Okt 14 2011

Bilder på: Viking Sally / Silja Star / Wasa King / Estonia

Viking Sally ankom från Tyskland till de nya ägarna i Mariehamn för första gången den 2 Augusti 1980

Viking Sally 1980

Viking Sally den 14 April 1985

Viking Sally den 28 Juli 1987

Viking Sally den 5 Augusti 1987

Viking Sally den 5 Augusti 1987

Viking Sally i Åbo 1987

Viking Sally den 25 Juli 1988

Viking Sally och Mariella i stockholms hamn 1988

Viking Sally påväg ut från Stockholm 1988

Viking Sally den 20 Juni 1989

Viking Sally den 20 Juni 1989

Viking Sally vid skymningen

Viking Sally vid skymningen

Viking Sally den 29 April 1990

Viking Sally 1990

MAJ 1990 ÖVERTOGS HON AV SILJA LINE UNDER NAMNET ”SILJA STAR” OCH MÅLADES OM…

Silja star Maj 1990

Silja Star den 24 Maj 1990

Silja Star den 3 Augusti 1990

Silja Star hösten 1990

Silja Star hösten 1990

DEN 12 FEBRUARI 1991 CHATRAS HON I TRAFIK FÖR WASA LINE UNDER NAMNET ”WASA KING” MEN SILJA LINE STÅR SOM ÄGARE.

Wasa King den 15 Maj 1992

Wasa King Hösten 1992

I OKTOBER 1992 SÄLJER SILJA LINE ”WASA KING” TILL ESTLINE FÖR 320 MILJONER KRONOR HON MÅLAS OM JANUARI 1993 OCH SÄTTS I TRAFIK MÅNADEN DÄRPÅ.

Estonia 1993

Estonia den 5 December 1993

Estonia den 25 Mars 1994

Estonia Sommaren 1994


Okt 4 2011

Viking Lines Historia

Till en början hölls det som utmärktes Viking Line ihop av tre dotterbolag. SF-Line, rederi AB Sally och rederi AB Slite.

M/S Viking 2 var äldst från 1939 och gick Mariehamn – Kapellskär fram till 1978.
M/S Kapella var näst äldst från 1966 och gick Nådendal – Mariehamn – Kapellskär ända fram till 1979.

Under 1960-talet och 1970-talet sålde SF Line som var äldst många av sina omoderna båtar. Rederi AB Sally och Rederi AB Slite hade för avsikt att föra ”Evolutionen” vidare. De beställde en mängd färjor av Tyska meyer varvet i Papenburg. För att få in flera nya båtar så snabbt som möjligt byggde man alla ifrån samma ritning. Det vill säga en rad systerfartyg. Systerfartygen som byggdes i rask takt mellan 1969-1973 var:

VIKING 1 (1970-1975 Nådendal – Mariehamn – Kapellskär. 1975-1982 Åbo – Mariehamn – Stockholm).
VIKING 3,(1972-1976 Nådendal – Mariehamn – Kapellskär).
DIANA, (1972-1979 Stockholm – Mariehamn – Åbo).
VIKING 4 (1973-1980 Stockholm – Mariehamn – Åbo).
VIKING 5.(1974-1980 Helsingfors – Stockholm. 1980-1981 Nådendal – Mariehamn – Kapellskär).

År 1978 visade sig färjetrafiken var lönsam och särskilt med Tax-free. Man ville nu ha större färjor.
Rederi AB slite beställde M/S Diana II från Tyska Meyer varvet i Papenburg med helt nya avskilda ritningar från de tidigare fartygen. År 1979 levererades Diana II och var största fartyget inom Viking Lines flotta hon sattes in på linjen Kapellskär – Mariehamn – Nådendal som hon kom att gå ändra fram till 1992.

År 1979 börjar Rederi AB Sally investera stort. Dem beställer 3 färjor som alla ska levereras senast 1980.
Dem är: Viking Sally, Viking Saga och Viking Song.

Viking Sallys skrov var 18 meter längre än Diana II:s men hade samma konstruktion som Diana II och därför blev Viking Sally systerfartyg. Skrovet var ritat för att kunna byggas på kort tid. Överbyggnaden på Viking Sally kom att se helt annorlunda ut än den som Diana II hade.

Viking Saga och Viking Song blev helt indentiska systerfartyg och byggdes uppe i Finland, skrovet hade en annan konstruktion tillskillnad från Viking Sally och Diana II.

SF Line beställde in ytterligare 2 nya systerfartyg från varv i Finland nämligen M/S ROSELLA och M/S TURELLA baserade på egna ritningar.

Hösten 1980 såg det ut så här:

APOLLO III (Mariehamn – Stockholm)
VIKING 1 (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
ROSELLA (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
TURELLA (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
VIKING SALLY (Kapellskär – Mariehamn – Nådendal).
VIKING 5 (Kapellskär – Mariehamn – Nådendal).
DIANA II (Kapellskär – Mariehamn – Nådendal).
VIKING SAGA (Helsingfors – Stockholm).
VIKING SONG (Helsingfors – Stockholm).

År 1981 och 1982 såldes VIKING 1 och VIKING 5 pågrund av överskottet på Åbo-linjen.

År 1985 respektive 1986 sålde Rederi AB Sally Viking Song och Viking Saga för att ersätta dem med de nybyggda M/S MARIELLA och M/S OLYMPIA som SF-Line beställt från Finland.

Överblick 1986:

APOLLO III (Mariehamn – Stockholm)
VIKING SALLY (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
ROSELLA (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
TURELLA (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
DIANA II (Kapellskär – Mariehamn – Nådendal).
MARIELLA (Helsingfors – Stockholm).
OLYMPIA (Helsingfors – Stockholm).

åR 1987 blir Rederi AB Sally uppköpta av Silja Line. Men Silja Line tog bara över aktier och inga fartyg. Viking Sally och Apollo III chatrades av Rederi AB slite för fortsatt trafik för Viking Line och blev i det närmaste oberörda.

1987 påbörjar man en färjelinje mellan endast Kapellskär-Mariehamn med ”Ålandsfärjan” som köptes från danska ägare.

Året därpå säljs Apollo III och TURELLA. SF Line beställer in systerfartygen M/S AMORELLA och M/S ISABELLA byggda på varv i Joguslavien. Amorella sätts in mellan Åbo – Mariehamn – Stockholm och Isabella mellan Helsingfors – Tallinn.

Rederi AB slite ville starta nöjes kryssningar. Och beställde 2 syster kryssningfartyg som är M/S ATHENA och M/S KALYPSO från Finland. Och CINDERELLA som byggdes efter avskilda ritningar. Alla dem 3 specialbyggdes från samma varv i Finland som kryssningfartyg men de fick ändå bildäck integrerat ifall att.

April 1989 var Athena och Cinderella klara. Nu väntade man bara på Kalypso. Men varvet fick ekonomiska bekymmer och Kalypso skulle visa sig bli mycket dyrare.

År 1989 stod Slite och SF-Line inför att skriva samseglingsavtal, dvs vilka fartyg som skulle få köra vilka linjer inom Viking Line. Vid detta tillfälle chartrade Rederi AB Slite M/S Viking Sally under ett kontrakt som skulle gå ut April -90. Om man inte då, till våren 1990, hade hittat ett lämpligt ersättningsfartyg till Viking Sally på Åbo-linjen så kunde SF-Line som hade ett överskott på fartyg med både Isabella och Cinderella överta Åbo-linjen.

Wärtsiläkonkursen fick Slite att sälja Viking Sally till Silja Line för att bättra på finanserna i bolaget och för att få loss pengar till den mycket dyra Kalypso.

Slite stod nu utan fartyg till Åbo-linjen och om inte Slite hittar ett nytt så skulle SF-Line beslagta åbo-linjen med antingen Isabella eller Cinderella.

Slite var mer eller mindre tvingade att köpa loss Kalypso till det högre priset ifall man ville behålla Åbo-linjen, vilken man naturligtvis gjorde.

Överblick Maj 1990 (Viking Sally nyligen sålt till Silja Line):

KALYPSO (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
ROSELLA (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
AMORELLA (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
ATHENA (Mariehamn – Stockholm)
DIANA II (Kapellskär – Mariehamn – Nådendal).
ÅLANDSFÄRJAN (Kapellskär – Mariehamn).
MARIELLA (Helsingfors – Stockholm).
OLYMPIA (Helsingfors – Stockholm).
ISABELLA (Helsingfors – Tallinn).
CINDERELLA (Kryssningar Helsingfors – Tallinn – Stockholm).

Under hösten -92 hade Nordbanken bestämt sig för att ”lösa överkapacitetsproblemet” på Östersjön.

Att M/S Diana II var förfallet kan tillskrivas Nordbanken eftersom de som stått som ägare till fartyget sedan 1989. Slite behövde dessutom få loss pengar till nybygget ”Europa” som beställts. M/S Diana II såldes på Juldagen 1992 till TR-Line.

Europa var besällt av Slite. Och byggdes upp på Meyervarvet i Tyskland. Samma varv som byggt Diana II och Viking Sally.

Detta fartyg var nästan klar för leverans 1992 när den Svenska regeringen devalverade kronan med 10%. Plötsligt vart ”Europa” med en gång 400 miljoner kronor dyrare. Detta på grund av att kontraktet var skrivet i D-mark.

Meyervarvet tog över ”Europa” och bildar ett eget rederi Papenburg Shipping Kb med stöd från tyska banker.

Rederi Ab Slite skulle nu få chartra fartyget i sin trafik, men kravet var att den svenska banken som hade lånen skulle ingå i affären men dom nekade, Då vart ”Europa” förlorat för Rederi Ab Slite.

I stället chartras fartyget ut till Silja Line, Mariehamn. Silja visste om det hela när Slite rederiet förlorade fartyget så tog Silja över det snabbt. I styrelsen för Nordbanken satt chefer för Silja Line (EffJohn). Silja Line satte Myrstens i konkurs för slippa en konkurrent.

Nordbanken nekade Slite mer lån. I april 1993 gick rederiet slite i konkurs.

Slite hade då fartygen: M/S OLYMPIA , M/S ATHENA och M/S KALYPSO. Alla dem vars fartyg gick förlorade och skickades utomlands. Silja Line fann inget intresse av att överta något av dem för de hade ju Silja Europa att nöja sig med.

SF Line med sina fartyg blev det enda kvarvarande företaget i Viking Line. SF Line ändrade då sitt namn till Viking Line.
ÖVERSIKT FÖR VIKING LINE 1994 EFTER ALLA FÖRLUSTER:

ROSELLA (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
AMORELLA (Åbo – Mariehamn – Stockholm).
ÅLANDSFÄRJAN (Kapellskär – Mariehamn).
MARIELLA (Helsingfors – Stockholm).
ISABELLA (Helsingfors – Stockholm).
CINDERELLA (Kryssningar Helsingfors – Tallinn – Stockholm).

Åren från 1994 och framåt blev väldigt lugna för Viking Line…


Sep 24 2011

Silja Europa och min resa med henne.

Jag tänkte bara berätta lite om Silja Europa.

Silja Line är ett finländskt rederi grundat 1957 med trafik i norra Östersjön som idag ägs av Tallink. Silja Line driver även Tallink Silja Cargo, och de hade också ett dotterbolag, SeaWind Line, deras trafik har tagits över av Tallink år 2006. Silja Line driver Östersjöns största kryssningsfärja, M/S Silja Europa.

M/S Silja Europa

Byggd 1992/93 på Meyervarvet i Tyskland. När hon lämnade byggdockan var hon världens största färja målad i Viking Line färger eftersom Viking Line beställde henne. Men det var svåra tider mitt i 90-tals krisen och räntorna pendlade… tillslut visade sig att ”Europa” skulle bli 400 miljoner kronor dyrare. Därmed drog sig Viking Line ur kontraktet istället köpte Silja Line fartyget. Viking färgerna suddades ut och hon målades om till Silja Line. Sedan 14 mars 1993 har hon gått i trafik, insatt till en början mellan Helsingfors – Stockholm.. innan hon fick Åbo-linjen den 1 December 1994. Fram till år 2002 var Silja Europa världens största färja.

ÅBO LINJEN.

MIN RESA MED SILJA EUROPA:
Jag har åkt med Silja Europa en gång i Juni 2009. Då var det dimmigt ute och jag gick fick en hytt ganska högt upp i båten. Båten lämnade Stockhom frihamn vid 7-tiden på morgonen. Jag åt frukost och vid 9-tiden var det visning uppe på bryggan, jag träffade lotsen och en av styrmännen vi pratade om ganska mycket och det var en väldigt lugn atmosvär uppe i bryggan. Vid 10-tiden hade vi kommit ut från furusundsleden och de ökade farten till 21 knop över åldans havet. Jag passade på att utforska hela båten under den tiden. Vid 12-tiden var vi framme i Mariehamn då var det mycket dimma så dimmigt så vi knappt såg kajen. Hon var vid Mariehamn bara en kort stund efter bara 15-20 minuter fortsatte hon. Jag var trött och sov faktiskt i min hytt hela eftermiddagen så jag skulle orka med kvällsmiddagen när vi lämnade Åbo. Framme i Åbo var vi vid 7-tiden på kvällen då hade dimman lättat och vi såg kajen och husen, jag fick jätte bra bilder i Åbo hamnen och där fanns även M/S Isabella och M/S Sea Wind. Jag stod ute på Silja Europas soldäck och såg hur passagerare först gick av båten vid gaten och det såg ut att vara ganska många som gick av kanske 500 pers eller mera men ungefär lika många gick på båten. Hur som hellst efter en timme i Åbo avgick båten mot Stockholm. Och då öppnade buffe resturangen, maten var riktigt god och jag åt så mycket jag barade orkade. Samtidigt som vi åt åkte vi i Åbo skärgård det var jätte trevligt. När båten började komma ut på mera öppna farleder mörknade det och det var dimmigt. jag minns att jag satt i baren och kollade på dansöser och drack en god drink till det här var vid 11 tiden på kvällen och då befann vi oss ute på öppet hav mellan kyrkfjärden och Sottunga. Vid 00-tiden på natten gick jag o lade mig. Det har aldrig varit så mysigt som där, dimman, mörkret och lugnet… det kändes som att vara ute mitt ingenstans. Jag sov jätte gott. Vid gryningen gick båten in i furusundsleden och vid 6.15-tiden på morgonen var vi framme i Stockholm frihamn igen, vi gick av båten 06.30.



”EUROPA” i Viking Line färger (1993).


Sep 22 2011

ESTLINE – FRÅN BÖRJAN TILL SLUT

Rederiet ESTLINE etablerades November 1989 som ett joint-venture mellan Sverige och Sovjetunionen för att driva färjetrafik mellan Stockholm och Tallinn, en rutt på 300 km.

Den 28 augusti 1989 skrev nationala Transportkommittén för Estniska socialistiska sovjetrepubliken (Estland SSR) och det svenska rederiet Nordström & Thulin AB under ett allmänt kontrakt som innebar ensamrätt för färjetrafiken mellan Stockholm-Tallinn i 10 år och att Vardera parten bygger en reseterminal på varsin sida.

Rederiet Estline ägdes av Estniska socialistiska sovjetrepubliken (Estland SSR- 10 %) och det svenska rederiet Nordström & Thulin (90%).

INVIGNING

På kvällen den 16 juni 1990 avgick kryssningsfartyget M/S Nord Estonia, som tillhörde Nordström & Thulin AB, med kaptenen Per Ringhagen på bryggan från Stockholm till Tallinn. Morgonen den 17 juni välkomnades M/S Nord Estonia vid kajen i Tallinns hamn. Två dagar senare anlände första passagerare med biljetter och så var en regelbunden passagerartrafik mellan Estland och Sverige återställd.

SJÄLVSTÄNDIGHET

Den 22 maj 1991 öppnades en ny passagerarterminal ( nuvarande B- terminalen). Den var den första bildningen i europeisk stil i hamnen och detta innan Estland återfick sin självständighet.

Den 19 augusti 1991 var det militära kuppförsök i Moskva. Den Sovjetiska röda flottan blockerade Tallinn från havsidan och sovjetiska militära fordon dök upp på estniska vägar.

Besättningen på M/S Nord Estonia beslutade att starta hennes reguljära resa från Stockholm till Tallinn, även om det inte var känt om de skulle lyckas. Senare öppnades hamnarna under natten.

På morgonen den 20 augusti 1991 var M/S Nord Estonia det enda fartyg som vågade komma i Tallinn i dessa osäkra tider. Alla andra fartygen stannade vid utländska hamnar.

Sent på kvällen samma dag fattades det ett formellt beslut av Estlands självständighet.

OMORGANISATION

I oktober 1992 började bolaget ESCO ( Estonian Shipping Company) istället representera staten Estland för färjelinjen Stockholm-Tallinn. Lika ägare ESCO och Nordström & Thulin AB delade nu på hälften. Den estniska parten ESCO stod för 50% likalltså Nordström & Thulin 50 %.

OMFATTANDE EXPANSION



M/S Estonia.

I slutet av 1992 i och med ökade antalet resenärer var det dags att köpa in en ny och större passagerarfärja. Estline sålde M/S Nord Estonia och köpte M/S Wasa King från ägarna av Silja Line omfattande 320 miljoner kronor.

Efter flera diskussioner döptes färjan om till M/S Estonia, hon skickades till varv på Åbo där hon förbereds för färjelinjen. M/S Estonia renoverades och uppfattades som en modern och trygg färja. År 1993 hade Estline skeppat över 280 000 resenärer och 15600 fordon på Östersjön. Affärerna verkade gå bra och M/S Estonia kallades för ”årets vinnare” i fackpressen.

Under de 2 första kvartalen 1994 åkte 168 000 passagerare med Estonia mellan Stockholm och Tallinn och med det 3.e kvartalet var siffran uppe i 270000 resenärer alltså precis före Estoniakatastrofen. Före Estoniakatastrofen 1994 hade Estline 70 procent resande från västliga länder och 30 procent från Baltikum och Ryssland.

I Juni 1994 köper Estline M/S Vironia systerfartyget till M/S Estonia från ägarna av TR-Line. Planerna var att insätta systerfartyget i trafik bredvid M/S Estonia för dagliga avgångar. Men denna plan skulle aldrig bli sann.
Den 28 september 1994 sjönk nämligen M/S Estonia…

År 1994 gjorde rederiet en vinst på 37 miljoner kronor.

ESTLINE FÖRÄNDRAS

Estlines nya logga från och med 1995.

Efter att M/S Estonia sjönk bytte Estline färgsättning på sina färjor. Istället för att vara helvita med blåa band (Liknande Silja Lines färjor), fick de ett blått skrov med vita bokstäver, där det stod ”Stockholm – Tallinn”.
Även Estlines logga byttes ut. Estline fick vidta skärpta bestämmelser och regler efter haveriet med M/S Estonia. De största satsningarna var säkerhet ombord på färjorna.

I stället för M/S Vironia blev nya namnet: Mare Balticum. Fören, som tidigare hade likadan konstruktion som M/S Estonia, integrerades med resten av skrovet. Den gamla lastrampen fixerades som ett första vattentätt skott, och bakom rampen ytterligare ett permanent vattentätt skott installerats. Bilarna fick använda aktern.


M/S Mare Balticum

Estline byggde om passagerarfärjan Mare Balticum för 50 miljoner kronor. Under maj 1995 var allt klart. Hälften av satsningen gick på säkerhetsåtgärder och den andra hälften på att renovera passagerarutrymmena och hytterna. Man demonstrerade bland annat de nya rutschkanor som leder till plattform ska kunna sjösätta livflottarna och skall användas vid en evakuering. Efter avbrottet som följde i september 1994, återställdes trafiken den 11 december samma år med Mare Balticum.

Till en början vågade knappt resenärer fram till hamnarna. Under sommaren 1995 kom resandet igång igen och de återstående månaderna av 1995 på sommaren var fullbokade.

Antalet resenärer under 1995 uppgick till 198 000 och rederiet gjorde en bankförlust på 112 miljoner kronor.

SENT 90-TAL OCH KONKURS

År 1997 drog sig svenskarna N&T ur trafiken och ESCO blev ett privat aktiebolag. Därmed blev Estline för första gången ett helägd Estniskt rederi.

Efter privatiseringen av Estline fanns dock stora skatteskulder kvar till Estlands regering. ESCO sålde M/S Mare Balticum och köpte M/S Baltic Kristina på linjen Tallinn- Stockholm. I maj 1998 utökades trafiken med ytterligare ett fartyg: Regina Baltica.

Estline trafikerade rutten Tallinn-Stockholm med färjorna Baltic Kristina och Regina Baltica.


M/S Regina Baltica


M/S Baltic Kristina

Under 2000 var antalet resenärer på Estline 445 000.

I december 2000 gjorde ESCO ett leasingavtal med Tallink om båda fartygen och i januari 2001 fortsatte trafiken på Tallinn- Stockholm linje med ett fartyg under Tallinks varumärke. Estline hade varken fartyg eller inkomst och därmed gick i konkurs under Augusti 2001.

Allt togs över av ”jätten” Tallink som under senare år även slukade Silja Line.


Sep 18 2011

UTFÖRLIG BESKRIVNING UTAV ESTONIAS SJUNKFÖRLOPP

Det kan ju vara av intresse att veta varför stora ‘estonia’ kapsejsade och sedan sjönk utanför Utö.

AVGÅNGEN

Hennes deplacement var vid sista avgången 940927, ca 12 033 ton och dödvikten 2 228 ton vid djupgående d=5.6 meter. Hennes metacentrum M var ca 11,87 meter över kölen K, KM=11,87 m. Normalt var tyngdpunkten G ca 10,65 meter över kölen, KG=10,65 meter, dvs den berömda metacenterhöjden GM=1,15 m.

‘Estonia’ fick ta 2000 passagerare, ca 136 ton levande vikt. Med ovan deplacement och GM behövdes det ett moment 71 tonmeter för att kränga ‘estonia’ en grad! Om alla passagerare – 136 ton – trängdes på ena sidan – säg 714 tonmeter moment – krängde ‘estonia’ sju grader. Det var normalt. Skrovet var D=5,6 meter djupt och kom under vatten vid sju grader.

Nu var tydligen ‘estonia’ bara halvfull – 1 040 passagerare, med 70 levande ton, vilket gav KG och GM normala värden. OK, passagerarna var spridda överallt – och färjan var upprätt.
Inredningen vägde 67 ton, men den lösa, rörliga vikten ombord hade ökat med 1228 ton.

Nu hade hon krängandetankar: styrbordstank, babordstank, förlig tank och akter tank.

Av någon anledning var bara 2 tankar fyllda vid den sista avgången den 27 september 94.
Styrbordstanken och akter tanken var tomma?. Med bara babordstanken (184 ton) och förliga (175 ton) var fyllda!

Resultaten av tankarna reducerar en krängning med 359 tonmeter.

Säg att ‘estonia’ rullade ordentligt i stormen och att passagerarna – 70 ton – flyttades i snitt 2 meter i lä. Då uppstår ett permanent krängande moment 140 tonmeter. Antag att samtidigt lasten, säg 1228 ton, flyttades en halv meter.

Den slutgiltiga krängande momentet med bara 2 tankar fyllda var 395 tonmeter och nu behövs bara 71 tonmeter moment att kränga ‘estonia’ en grad. Estonia rullade sina 5,5 grader i stormen. Det var normalt.

SJUNKFÖRLOPP

Plötsligt kom militärubåten snett framifrån ‘estonia’ den rammade fören, bogvisiret ramlar inte av även om dess gångjärn skadas och visiret rör sig en meter ifrån skrovet, vilket lämnar en liten springa till bildäck.

Ubåten skrapar mot ‘estonias’ styrbordssida och där uppstår ett omfattande läckage i aktern! 100 ton vatten per minut läcker in under bildäck.

För att överhuvudtaget se läckaget skulle besättningen i kontrollrummet behövt gå ner under kontrollrummet in i generatorrummet, genom en dörr in till maskinrummet, gå genom hela maskinrummet och sedan genom ytterligare en dörr in i det första av de tre aktra utrymmena. Men det rådde tidsbrist och de hade inte hunnit i tid.

Redan när två utrymmen vattenfylldes med 200 ton vatten är GM_0.36. ‘estonia’ kränger 12 grader mot styrbord med två delvis vattenfyllda utrymmen under vattenlinjen och minimalt GM!

När mera vatten rinner in i botten i två utrymmen stabiliseras nämligen ‘Estonia’ igen. Vattenmängderna i de två utrymmerna fungerar som permanent barlast och fartyget kom i jämvikt och rätar upp sig dvs. GM ökar igen!

‘estonia’ var byggt för överleva med två utrymmen vattenfyllda och ett delvis fyllt. Nu uppfyllde inte ‘estonia’ SOLAS krav och dörrarna inte vattentäta. Om dörrarna hade fungerat hade de 2 aktra första utrymmerna fyllts upp och fartyget hade stabiliserats och flutit. Det är inte märkvärdigare än så. Men nu spred sig vattnet efter första krängningen till ett 3.e utrymme!

GM minskar från upprätt läge 1.15 till 0.10 (minsta möjlig är 0.05), det är 500 ton vatten i tre utrymmen. ‘estonia’ kränger för en andra gång 15 grader mot styrbord. fartyget minsta flytförmåga är vid GM_0.05. Överbyggnaden är fortfarande över vatten. Fartyget kom åter i jämvikt och rätar upp sig för sista gången.

När sedan maskinrummet (utrymme 4 från aktern) började vattenfyllas var det kört 600 ton vatten i 4 utrymmen – motorerna stannar och GM blev negativt under 0!.

3:e krängningen kom på 30 grader! åt styrbord och ‘estonia’ rätade sedan aldrig upp sig, eftersom vattnet spreds genom öppna dörrar i alla utrymmerna.

När vattennivån stiger fylls även bildäck med vatten och färjan rullar över, överbyggnadnen vattenfylls, all luft pressas ut från båten och hon sjönk med aktern före, 22 minuter efter att hon blev rammad.

889 personer dog eftersom färjan saknade vattentäta dörrar och korrekt livräddningsutrustning! ‘estonia’ var inte sjövärdig.


Sep 3 2011

Bilder på Bogvisiret!














Aug 24 2011

Jutta Rabes bok från 2004 – ”Ryssland sänkte Estonia för att förhindra att rysk teknologi nådde väst”

”När Sovjetunionen upplöstes, började armebasernas chefer i satellitstaterna att sälja var enda artilleripjäs som inte var fastspikad. Så var det bara. USA köpte dem.

Vem skulle annars köpt dem? USA var tvugna att köpa allt för att försäkra världen från att sådant inte hamnade i fel händer hoss skurknationer.

De ville rädda världen från undergång och då är ett antal offer oundvikliga.”


Journalisten Jutta Rabe har sedan katastrofen forskat kring Estonias förlisning.

Resterna av 10 års sovjetisk forskning inom rymdteknologi fanns ombord ESTONIA. Dessa skulle för Pentagons räkning säljas till väst och var påväg till USA via Sverie när färjan sänktes utav ryska nationalister som ville stoppa leveransen.

Den svenska regeringen försöker därför undanhålla alla bevis som kan avslöja deras delaktighet.

”DEN SVARTA MARKNADEN”

Ombord ESTONIA fanns ett kompanjonskap mellan Sverige och Estland, där de för med sig en extremt känslig last totalt olik de vanliga smuggelgods. En av Estonias kaptener Avo Phit var inblandad.

DET HELA BÖRJADE 1991…

Tjänstemän från Pentagon var intresserade av att köpa sovjetiskt rymdprogram.

Från tidigt 1991 försökte amerikanska militären skaffa sig sovjetiskt rymdmaterial.

Pentagon, inrikesministeriet och handelsdepartementet måste utöva påtryckningar.

Amerikanska rymdteknologiska företag hade planer att köpa från Sovjet.
För att hjälpa USA att uppnå en högre nivå.

Ett Amerikanskt Rymdteknologiskt företag ISP hade ett samarbetsavtal med ett ryskt företag INERTEK som hade huvudkontor i Moskva.

Pentagon hade avsikt att betala $12 miljoner för en avancerad sovjetisk kärnreaktor för att generera kraft i rymden.

Nu visade det sig att reaktorn var möjlig att köpa för mindre än $1 miljon.

”Det är ett mycket bra pris”, berättade Caveny för en reporter inför sitt besök i Ryssland. priset inkluderade all behövlig flyghårdvara.

Sovjet hade plutonium-238 och värmebestendig legering som är totalt okänd i väst, inklusive en som är gjord av palladium och osmium och tål en temperatur på 3 600 grader Celsius.

Ett antal företag besökte Sovjetunionen i början av 90-talet.

SHOPPINGRUNDORNA TAR FART…

Trupper tillät att eskortera topphemliga material till Tallins hamn som skulle skeppas ombord ESTONIA.

Försäljaren var Aleksander Voronin och fanns ombord ESTONIA. Voronin ägde ett företag i Tallinn som handlade med vapen och rymdteknologi.

dykare hyrda av den svenska regeringen bröt sig in i hytterna där de sökte efter en svart läderväska som ägdes av den ryska rymdteknologi försäljaren, Aleksander Voronin.

Dykarna sökte i hytterna och söndrade dörrar för att hitta läderväskan.

Slutligen hittas väskan i hytt nummer 6130. Hytten brukade användas av den Biträdande Kaptenen Avo Phit. Dykaren läste från väskan: ”Den tillhör Aleksander Voronin”, vad gjorde hans väska i den Bitr. Kaptenens hytt?.

Jo detta tyder på att en av Estonias kaptener hade delat hytt med försäljaren Aleksander Voronin och de hade affärer ihop. Antagligen var Avo Phit korrupt och tog emot mutor. Aleksander Voronin mutade Avo Phit så han inte skvallrade för någon.

Och därför efter katastrofen kidnappades Avo Phit av USA för att bevisen skulle undangömmas. Sammanlagt kidnappades 14 besättningsmän från ESTONIA för att ”De visste för mycket”.

FÖRBJUDET ATT SÄLJA…

Färjan sänktes av ryska nationalister från Fd. sovjetiska underrättelse-tjänster, på order av den dåvarande ryska presidenten respektive utrikesministern, vilka var starkt emot leveranserna av sovjetiskt material till USA.

”Det var den perfekta kuppen, som kunde lyckas endast därför att den bestod av säkerhetstjänsterna, eller grupper som innefattades av tidigare medlemmar ur underrättelsetjänsten, liksom av ett nätverk av terrorister, oberoende av sin härkomst eller motivation”.


Aug 24 2011

Avslöjanden: Bogvisiret ”En ren Bluff”

Bogvisiret föll aldrig av färjan. Den sprängdes loss så man kunde ta upp den och skylla på att den orsakade hela katastrofen.

”Vi är alltför vanliga människor för att veta sanningen. Det här måste man göra upp mellan länderna på statlig nivå”

Sanningen är: Bogvisiret bärgades vid Vraket. Man har helt enkelt bluffat om en ”Visir Position”.

Dykarfilmerna beskrädes av. Man klippte bort ”opassande bilder” där bogvisiret syntes uppepå Färjans skrov.

Inledning:

De första sonarbilderna över Estonias vrak visar ett stort runtformat föremål vid fören på skrovsidan.
Analyser bevisar att detta är bogvisiret! Men sedan klipptes Bogvisiret bort från sonarbildena! Men Den fanns fortfarande kvar där!


Bogvisiret markerat med rött.

DET VAR BOGVISIRET! Den låg på Färjan vid fören. Inte 1 sjömil från vraket, den svenska regeringen och haverikommissionen har ljugit för svenskarna rätt upp i ansiktet.

”Det är förödande”


Bogvisiret liggandes på Färjan, vid det här skedet hade den redan sprängts loss.

SPRÄNGNINGEN.

Bogvisiret hängde hela tiden kvar i fören. Och de första sonarbilderna är ifrån 30 september 94, 2 dagar efter förlisningen. Då var bogvisiret redan avsprängt från färjan.

Det betyder att ett team helt illegalt i smyg gick ner till vraket dagen eftet då räddningsmanskapet dragit sig tillbaka och sprängde loss bogvisiret. Allt detta kan omöjligt ett team ha utfört utan att bli upptäckta. De hade support ifrån ”Högsta ort” så inget blev avslöjat för det vanliga folket.

”Det är en skandal”

Man satte ett bombpaket i fören och genom en avtryckare ”Boom!” och bogvisiret var loss.
Med vajar släpade man upp bogvisiret längs skrovet tills den låg uppepå färjan. Sedan var det snabbt och enkelt för bärgningsflotten ”NORDICA” att lyfta upp Bogvisiret från Vraket 7 veckor senare.

_____________________________________________________________________________________

Hål efter sprängningen?

Naturligtvis blev det ett hål av sprängningen! Men
dykarfilmerna beskrädes som sagt av. Man klippte bort scenerna där spränghålet syntes i fören.

Det behövdes en privat dykning där man inte beskräde i videon och klippte bort ”opassande bilder”. Men som tur blev en privat dykning av! I Augusti 2000 samordnat och bekostat av utländska journalister Greg Bemis och Jutta Rabe som tror att Estonia utsattes för attentat. Och i fören hittade man hålet:

BILDEN ÄR TAGEN I FÖREN DÄR BOGVISIRET EN GÅNG SATT:

Dykare skärde av 2 metallbitar från hålet och enligt analyser tyder skadan på att den orsakades av en explosion.

”I en av rapporterna uppskattas metallen utsatts för en värme på över 700 grader celsius”


Aug 20 2011

Så gick katastrofen till – ”Färjan rammades av en militärubåt”

Jag har läst igenom sammanlagt 134 överlevandes vittnesnål från Estonia, nu var det sammanlagt 151 som räddades.

Inga bomber och granater under sjunkförloppet! det skedde dagen efter förlisningen nere vid vraket för att få loss bogvisiret så man kunde ta upp den och skylla på den.

MILITÄRUBÅT RAMMADE ESTONIA:
YouTube Preview Image
Godtjockleken i skrovet på en Militärubåt är 30 mm jämfört med en vanlig ubåt där den endast är 8 mm.

Om det hade varit en bomb hade hålet varit runtformat och metallen vara vriden utåt…

Bombhål ser ut så här:

Men så är inte fallet. Det var inga bomber.
Hålet är avlångt och smalt vilket tyder på att ett stort föremål har dragits längs fartygets botten och skrapat upp ett hål.


DYKFILMEN SOM VISAR HÅLET I SKROVET. PAUSA VIDEON VID 0:32 SÅ SER DU HÅLET!

YouTube Preview Image

ÖVERLEVANDES VITTNESMÅL:

1 A) Det talas om skrapande ljud:
_________________________________________________________________

”ett elakt ljud som om metall dragits längs fartygets botten”

_________________________________________________________________

”väcktes en man och hans hustru av ett ljud som
liknar det som uppstår när stora metallplåtar
slår mot varandra.”

_________________________________________________________________

”väcktes av ett par plötsliga skrapljud underifrån”

_________________________________________________________________

”ett skrapande ljud som om fartyget gått på grund”

_________________________________________________________________

”hörde han två eller tre kraftiga skrapande
ljud med några sekunders mellanrum.”

_________________________________________________________________

”väcktes av en väldig smäll som lät som
om fartyget kolliderade”

_________________________________________________________________

”I sittsalongerna sov och vilade 10–15
personer som alla väcktes av ett skrapande ljud.”

_________________________________________________________________

”hörde han slag mot skrovet som
om någon slog på det med en stor sten.”

_________________________________________________________________

”ljud som om någon skulle hamra mot skrovet med en
väldig hammare.”

_________________________________________________________________

”hörde egendomliga slag som av metall mot
metall vibrera genom hela fartyget.”

_________________________________________________________________

”Efter en stund hörde han en enorm krasch och hela
fartyget skakade.”

_________________________________________________________________

Vad hände sedan?

_________________________________________________________________

1 B) Motorerna stannar:

_________________________________________________________________

”Han lade märke till att motorljuden plötsligt ändrades precis som
om fartyget saktade in.”

_________________________________________________________________

”vittnen från olika platser ombord har uppgett att motorerna stannade
eller att ljudet och vibrationerna från motorerna ändrades.”

_________________________________________________________________

”efter den sista smällen stannade motorerna.”

_________________________________________________________________

1 C) Färjan fick 3 Krängningar:

_________________________________________________________________

”Plötsligt kom ett våldsamt slag på skeppet och hon krängde åt ena sidan”

_________________________________________________________________

”Tre passagerare föll ur sina sängar på grund av färjans rörelser”

_________________________________________________________________

”Plötsligt vaknade han av att fartyget rullade tre gånger och kraftigare för varje gång.”

_________________________________________________________________

”Bestickhyllor, flaskor, glas och porslin föll i golvet och kanade åt styrbord under stort buller och väckte de närvarande.”

_________________________________________________________________

”senare krängde fartyget. Spelkort och markörer flög tvärs över bordet. Några sekunder senare krängde fartyget till ytterligare en gång och spelbordet tippade över och kanade mot en vägg.”

_________________________________________________________________

1 D) Först kom 2 krängningar och den andra lite kraftigare än den första och därefter rätar fartyget upp sig:

_________________________________________________________________

”jag trodde aldrig att hon skulle räta upp sig igen, men det gjorde hon”

_________________________________________________________________

”Hon rätade upp sig men hon gungade inte åt motsatt sida babord som förväntat, utan istället gungade hon försiktigt tillbaka mot styrbordssidan igen”

_________________________________________________________________

1 E) Därefter inträder den 3:e krängningen och då lägger sig båten på sidan utan att räta upp sig:

_________________________________________________________________

”Då kom 3:e krängningen och den var ju, jag trodde färjan skulle tippa direkt. Jag tittade högt upp det var en drickautomat som släppte och for rakt tvärs över färjan och ner på andra sidan”

_________________________________________________________________

”Vi hoppade upp i en väggfast soffa och undgick därigenom att träffas av all lös inredning som kanade.”

_________________________________________________________________

”Nästan alla människor ramlade och kanade våldsamt ner för golvet tillsammans med stolar in i fönsterväggen där folk låg på något sätt på varandra i högar.”

_________________________________________________________________

”Människor låg i högar längs fönsterväggen vi var bara några få vid bardisken som kunde hålla oss kvar”

_________________________________________________________________

”Efter bara bråkdelen av en sekund hade allting plötsligt stannat upp och så började folk känna efter hur mycket de hade slagit sig när de ramlade ner för golvet”

_________________________________________________________________

”Jag hängde kvar i bardisken med ena armen, efter en stund orkade jag inte längre utan måste släppa, men jag kanade bara försiktigt ner för golvet mot de andra”

_________________________________________________________________

”Det hade nog inte tagit många sekunder – från det att flaskorna började regna från baren tills vi alla låg huller om buller på golvet”

_________________________________________________________________


Aug 18 2011

Varmt Välkomna ombord på M/S Estonia!


reklamplansch för Estonia: ”Vi tar dig med på en kryssning som inte är som alla andra kryssningar”.

RENOVERINGEN.
Under 1993/1994 renoverades färjan medan hon gick i trafik – stor del av inredningen byttes ut och hyttavdelningarnas ljudisolering förbättrades.

Mer:
*en ny bar (Karaokebaren däck 5)
*Entrehallen på däck 5 putsades upp och fick nytt golv.

Mellan den 10 och 14 januari 1994 togs Estonia ur trafik och var i torrdocka i Nådendal, Finland, då ett par utfällbara fenstabilisatorer installerades i kölen.

Ritningar över M/S Estonias olika däck

Observera att trappor och räddningsvägar är utmärkta med grönt.


DÄCK 1 – maskinkontrollrummet, 2 konferensrum för 40 pers och hyttavdelning.


DÄCK 4 – Konferensavdelning: med 9 konferensrum för 270 pers och 1 konferenssal för 100 pers och hyttavdelning.


DÄCK 5 – Entrehallen, lekrum, 4 butiker, Café ”Neptunus”, karaokebaren, lounger och hyttavdelning.


DÄCK 6 – Resturang däck: med 2 resturanger ”Poseidon” och ”Seaside”, kök, Baltic bar och hyttavdelning.


DÄCK 7 – hyttavdelning avsedd för besättningen.


DÄCK 8 – hyttavdelnings avsedd för besättningen.


DÄCK 9 – kommandobryggan

Alla bilder är tagna ombord på M/S Estonia efter renoveringen.

Flytande lyxhotell…


Restaurang Poseidon däck 6: Vad får det vara lov att bjuda på?.


Restaurang Poseidon däck 6


Restaurang Poseidon däck 6


Restaurang Poseidon däck 6


Restaurang Poseidon däck 6


Restaurang Poseidon däck 6: Vad får det vara lov att bjuda på?.


Restaurang Poseidon däck 6: Smörgåsbordet fyllt med läckerheter.


Restaurang Poseidon däck 6: Smörgåsbordet fyllt med läckerheter.


Restaurang Poseidon däck 6: I bakgrunden ser du en vacker issvan.


Ingången till: ”Baltic Bar” däck 6.


Baltic Bar, däck 6.


Ingången till Resturang ”Sea Side” däck 6.


Resturang ”Sea Side”, däck 6.


Nybyggda karaokebaren. Däck 5


Nybyggda karaokebaren. Däck 5


Kaptenen står uppe på scenen när han inviger karaokebaren, han var en aktiv kapten. Däck 5


Tax-free Shop, däck 5. I bakgrunden till höger kan du se en reklam affisch för filmen Aladdin.


Tax-free Shop, däck 5. GB glass


Tax-free Shop, däck 5. Marabou


Tax-free Shop, däck 5.


Tax-free Shop, däck 5. Marlboro


Tax-free Shop, däck 5.


Båtens Reception/Informations disken. Däck 5


Den precis nyrenoverade Entrehallen! Hit kom alla passagerare när de gick ombord. Där stod båtvärdinnor som förberedde sig för att ta emot gruppresenärer/konferensgrupper.


Den precis nyrenoverade Entrehallen! Hit kom alla passagerare när de gick ombord. Där stod båtvärdinnor som förberedde sig för att ta emot gruppresenärer/konferensgrupper.


Korridoren leder från Entrehallen (midskepps) och ut till aktern där Cafeteria och Karaokebaren finns. Däck 5.


En hytt.


En ingång till hyttavdelning. Däck 4.


Rakt fram en ingång till hyttavdelning, till vänster ett trappräcke och dörren till höger leder ut till soldäck. Däck 7


Däck 0. Sauna, pool och bastu avdelningen som låg allra längst ner i båten under vattenlinjen.


Maskinkontrollrummet. Däck 1 (strax under bildäck).


Maskinkontrollrummet. Däck 1 (strax under bildäck).


Maskinrummet- Nödgeneratorn. Däck 0


Maskinrummet- en av de fyra diesel motorerna, med alla 4 motorerna igång kan hon göra 21 knop. Däck 0.


Kommandobryggan. Däck 9


En av styrmännen kommandobryggans ena vinge. Däck 9



4 framgångsrika män står precis vid färjan.
från 1.a vänster: Toivo Ninnas, Nursultan Nazarbajev, Avo Piht (2.a Kapten) och Estlands president Lennart Meri


Aug 4 2011

En symbol för global frihet i en sammanlänkad värld


På kartan ovan kan du se M/S Estonias ordinarie rutt mellan Tallinn och Stockholm och platsen där fartyget sjönk sydost om Finska Utö

Vi kommer alltid minnas M/S Estonia. Estlands nation-flaggskepp som var en symbol för Estland och folkets frihet.

Till en början var Fartyget det bästa som hänt landet och i slutet det mest tragiska……

Men vi får aldrig glömma vad fartyget stod för: ”En symbol för global frihet i en sammanlänkad värld”.

På eng: ”A symbol of global freedom of an interconnected globe”.

Jämför med om det skulle finnas en stor färja i Sverige som hette ”Sweden” och var målad i Svenska flaggans färger… Blå med gula band. Det hade vi gillat och vi hade varit stolta över fartyget. På samma sätt var det för landet Estland.

Den vita linjen- Livslinan mellan Estland och Sverige i väst som var viktig för estniska kulturen.


Aug 1 2011

1040 resenärer gick ombord Estonia

Den 29 september 1994 meddelade Estniska inrikesministeriet att 1040 personer gick ombord Estonia varav 189 tillhörde besättningen. Mer än hälften var svenskar.

Har tagit utdrag ur Stockholm TT artiklar.

”Polisen i Åbo uppgav vid en presskonferens på torsdagseftermiddagen att enligt den passagerarlistan för Estonia som nu estniska inrikesministeriet tagit fram, uppgick antalet resenärer till 1 040. Ökningen beror bland annat på att folk fortsatt höra av sig och lämna nya uppgifter om vilka som varit med.”

”Någon komplett och trovärdig passagerar- lista har ej kunnat presteras av rederiet.”

”Antalet befarade dödsoffer för Estoniakatastrofen ökade ytterligare på torsdagskvällen. Den passagerarlista som den estniska regeringen tagit fram och som räddningsledningen i Åbo utgår från omfattar 1 040 namn. – Ökningen beror bland annat på att folk fortsatt höra av sig och lämna nya uppgifter om vilka som varit med och att barn inte registrerats och räknats in tidigare, förklarade Estlands inrikesminister Heiki Arike på en presskonferens i Tallinn.”

”enligt uppgifter sent på torsdagskvällen. Då ändrades siffran över antalet passagerare på den estniska regeringens lista till 1 040, drygt 100 fler än som angivits tidigare. – Ökningen beror bland annat på att folk fortsatt höra av sig och lämna nya uppgifter om vilka som varit med och att barn inte registrerats och räknats in tidigare, förklarade Estlands inrikesminister Heiki Arike på en presskonferens i Tallinn.”

3 dagar senare…

”Estonias passagerarlista, som på lördagen innehöll 1 040 personer varav 189 tillhörde besättningen”.

Besättningen på Estonia bestod av 189 personer och utgjordes av:

166 estländare, 13 svenskar, 7 ryssar, 2 polacker och 1 finländare.

Här hittar du:

Estonias Passagerarlista.


Nov 19 2010

ESTONIA KOMPLETT PASSAGERARLISTA

ESTONIA KOMPLETT PASSAGERARLISTA!

LÄS DETTA FÖRST:
Lista över de närvarande ombord Estonia och enligt insamlade uppgifter är antalet 1040. Samtliga är i listan nedan och fanns med ombord. ”Rescued” efter namnet betyder att personen räddats. Frågetecken ? efter de 23 första namnen på listan betyder att fakta om deras nationalitet och födelseår saknas och därför är de placerade högst upp på listan.

Övergripliga Siffror från Estoniakatastrofen är: 151* överlevande, 94 funna döda och 795 saknade.

*Siffran på överlevande inkluderar de 14 försvunna efter sin räddning.

=================================

1. Anca Laura—————?
2. Arak, Ain—————?
3. Dolenko Marjanne—————?
4. Ehlev Christer—————?
5. Ehn, Martanna—————?
6. Karklinya, Elita—————?
7. Klug, Dieter—————?
8. Kursen Leili—————?
9. Lindström Olle—————?
10. Oganes gadjan—————?
11. Olofsson lars—————?
12. Palk Heiki—————?
13. Pasnek Paul—————?
14. Persson Pererno—————?
15. Pärt Ragnar—————?
16. Puodziukaite Ruta—————?
17. Puusepp, Mati—————?
18. Riismaa Marko—————?
19. Soumela Kalevi—————?
20. Tarmei Paul—————?
21. Thonn Decler—————?
22. Vestberg, Kerstin—————?
23. Örnberg Paul—————?
______________________________________
24. Aaliste, Lea (1972) EST
25. Aavaste, Airi (1973) EST
26. Ahman, Pille (1976) EST
27. Ainsalu, Tormi (1963) EST
28. Aleksejeva, Nelli (1933) EST
29. Alla, Katrin (1968) EST
30. Alla, Liine (1971) EST
31. Allas, Armido (1963) EST
32. Andresson, Arvo (1954) EST
33. Annus, Alla (1956) EST
34. Annus, Lembit (1941) EST
35. Antuk, Evi (1942) EST
36. Arro, Tiina (1951) EST
37. Arula, Ülle (1956) EST
38. Aun, Urve (1949) EST
39. Ausmees, Raivo (1962) EST
40. Ausmees, Tiina (1963) EST
41. Avekukk, Andres (1973) EST
42. Anderson Paul (1962) EST——————–RESCUED
43. Anukas, Veiko——————–RESCUED
44. Arak Anti (1973) EST——————–RESCUED
45. Aser Janno (1973) EST——————–RESCUED
46. Aadli, Arvid Kalle (1932) SWE
47. Ahlström, Britta Elisabet (1938) SWE
48. Ahlström, Gerd Inga Magnhild (1923) SWE
49. Ahlström, Hjalmar (1934) SWE
50. Alender, Urmas (1953) SWE
51. Alep, Tamara (1925) SWE
52. Aldrin, Anna Maria (1931) SWE
53. Aldrin, Lars Bertil (1927) SWE
54. Alm, Bengt Sölve Ingemar (1920) SWE
55. Alm, Gun Dagmar Ingegerd (1925) SWE
56. Almqvist, Carl Olof Ingvar (1938) SWE
57. Anderljung, Hjördis Irene (1931) SWE
58. Andersson, Agne Karl Arvid (1932) SWE
59. Andersson, Anna Lena (1966) SWE
60. Andersson, Inger (1955) SWE
61. Andersson, Ingrid Viola Amalia (1922) SWE
62. Andersson, Iris Viktoria (1919) SWE
63. Andersson, Jill Maria (1961) SWE
64. Andersson, Kaj Olav Arthur (1952) SWE
65. Andersson, Karl-Erik (1920) SWE
66. Andersson, Lars Magnus (1961) SWE
67. Andersson, Monica Ingegerd (1953) SWE
68. Andersson, Rut Ingegerd (1929) SWE
69. Andersson, Ulla Gunvor Linnéa (1925) SWE
70. Andersson, Vivi Ingeborg Marian (1929) SWE
71. Andersson, Åke Hilmar (1924) SWE
72. Apelman, Evald Valter (1925) SWE
73. Apelman, Karin Cecilia (1931) SWE
74. Asplund, Ann-Charlotte Carlsdotter (1945) SWE
75. Aspman, Bengt Gunnar (1921) SWE
76. Aspman, Stina Astrid Matilda (1926) SWE
77. Atterfors, Dagny Margareta (1945) SWE
78. Atterfors, Ingegard (1927) SWE
79. Auvinen, Raimo Johannes (1930) SWE
80. Avik, Jüri (1944) SWE
81. Anderson, Pär (1944) SWE——————–RESCUED
82. Askerup, Ewa (1963) SWE——————–RESCUED
83. Artjuhhov, Aleksei Grigori (1945) RUS
84. Augustin, Herbert (1926) GER
85. Axelsson, Tuula Anneli (1948) FIN
86. Andrejevs Nikolajs LAT——————–RESCUED
87. Belzetskaja, Heli (1968) EST
88. Berendsen, Ravo (1963) EST
89. Burakova, Irina (1961) EST
90. Bötker, Elviira (1945) EST
91. Blumfeldt Helve (1951) EST——————–RESCUED
92. Bogdanov Viktor (1952) EST——————–RESCUED
93. Bahr von, Elisabeth (1945) SWE
94. Barasinski, Carita Charloth (1965) SWE
95. Bekkewold, Eva Louise (1953) SWE
96. Berg, Lars-Olof Anders (1952) SWE
97. Bergenheim, Björn Ola Engelbert (1943) SWE
98. Bergenheim, Karin Margareta (1945) SWE
99. Bergkvist, Ellinor Margareta (1927) SWE
100. Bergkvist, Helge Viktor (1920) SWE
101. Bergsmark, Gun Monica (1941) SWE
102. Berlin, Gunborg Linnéa (1928) SWE
103. Bernevall, Ann-Marie Yvonne (1950) SWE
104. Bielis, Alberts Julius (1914) SWE
105. Blixt, Ingrid Birgitta Margareta (1938) SWE
106. Bodin, Karl Ove (1944) SWE
107. Boije, Gisela (1953) SWE
108. Borgh, Karl (1929) SWE
109. Brandstetter, Asta (1920) SWE
110. Brask, Gunilla (1949) SWE
111. Bromander, Mikael Sven-Gunnar (1971) SWE
112. Brändström, Lars (1930) SWE
113. Bryggman Swedenborg, Solveig Ann (1937) SWE
114. Burevik, Catharina Margareta (1957) SWE
115. Burman, Linda Annika Cecilia (1976) SWE
116. Bylund, Gunnar Lennart (1925) SWE
117. Bergqvist, Karin Linnea (1962) SWE——————–RESCUED
118. Bergqvist, Ronnie (1953) SWE——————–RESCUED
119. Bogren, Leif (1940) SWE——————–RESCUED
120. Bergendahl, Jan-Christian (1949) FIN
121. Ben Hamou, Hicham (1965) MAR
122. Ben Tounsi, Mohamed (1972) MAR
123. Bernans, Janis (1959) LAT
124. Bernovics, Agrita (1966) LAT
125. Birsane, Marija (1958) LAT
126. Birsane, Nikola (1988) LAT
127. Bridet, Sylvie (1962) FR
128. Barney, Paul (1959) GBR——————–RESCUED
129. Boje, Morten (1966) DEN——————–RESCUED
130. Calamnius, Eva Maria (1964) SWE
131. Carlsson, Alf Bernt Mauritz (1934) SWE
132. Carlsson, Lennart Sture Rudolf (1957) SWE
133. Carlsson, Majvod (1925) SWE
134. Carlsson, Åke Holger (1919) SWE
135. Carséus, Marie-Louise (1940) SWE
136. Chreisti, Kennet Bertil (1944) SWE
137. Claesson, Gun Carina (1967) SWE
138. Claesson, Susanne Elisabet (1965) SWE
139. Crilén, Märta Agneta (1945) SWE
140. Cronström, Anne-Marie (1920) FIN
141. Chernova, Natalia (1973) LAT
142. Culkstene, Skaidrite (1945) LAT
143. Dahlin, Bengt Olof Mauritz (1941) SWE
144. Dahlin, Björn Mikael (1958) SWE
145. Dahlström, Ann Catrin (1944) SWE
146. Düke, Erik Axel Göran (1952) SWE
147. Daniljuk, Sergei (1969) RUS
148. De Klerk, Thomas Jan (1962) HOL
149. Dyijndan, Stephan (1973) HOL——————–RESCUED
150. Edur, Ljudmilla (1938) EST
151. Eha, Priit (1969) EST
152. Eberstein, Maj Rigmor (1935) SWE
153. Edstam, Astrid Elisabet (1934) SWE
154. Egeryd, Bengt Remi (1944) SWE
155. Ehn, Wolter Johan (1931) SWE
156. Ehrenholm, Gunilla Viola (1945) SWE
157. Ekman, Lars Gunnar (1925) SWE
158. Eksvärd, Barbro Gunnel Marianne (1944) SWE
159. Elofson, Björn Magnus (1938) SWE
160. Engberg, Anngärd Irene (1929) SWE
161. Engberg,Karl Arne (1925) SWE
162. Enggrön, Artur Sigvard (1927) SWE
163. Engström, Bernt Erik (1930) SWE
164. Engström, Betty (1949) SWE
165. Ericsson Begodzki, Ann-Britt Monica (1944) SWE
166. Erikson, Stina Margareta (1922) SWE
167. Eriksson Brask, Gunilla (1949) SWE
168. Eriksson, Ann-Charlotte (1957) SWE
169. Eriksson, Britta Maria Teodora (1913) SWE
170. Eriksson, Gunni Aina Karolina (1922) SWE
171. Eriksson, Iris Linnéa Marianne (1937) SWE
172. Eriksson, Karin Ingela Elisabeth (1970) SWE
173. Eriksson, Maj-Britt Irene (1920) SWE
174. Eriksson, Margit Ingeborg (1924) SWE
175. Eriksson, Nils Olof Edvin (1922) SWE
176. Eriksson, Sonny Dag (1938) SWE
177. Ernst-Wernered, Helena Etelka (1957) SWE
178. Estonius, Lii (1930) SWE
179. Ehn, Marianne (1935) SWE——————–RESCUED
180. Eklöf Krister SWE——————–RESCUED
181. Ekstedt, Hakan (1944) SWE——————–RESCUED
182. Ericson, Anders (1949) SWE——————–RESCUED
183. Eriksson, Birgit Elisabeth (1943) SWE——————–RESCUED
184. Ehrsten, Per-Erik (1952) FIN——————–RESCUED
185. Freimann, Raivo (1973) EST
186. Fahlander, Anna Inger (1930) SWE
187. Fahlström, Ingemar Rudolf (1942) SWE
188. Floderus, Valborg (1927) SWE
189. Flodin, Birgit Viola (1935) SWE
190. Flodström, Frans Hanseman (1939) SWE
191. Forsén, Elvy Marianne (1947) SWE
192. Forslund, Anita Margareta (1948) SWE
193. Forssberg, Nils Olof (1936) SWE
194. Fransson, Nils Ivan (1932) SWE
195. Fransson, Sven Ingmar (1933) SWE
196. Franzén, Sven Evert Arnold (1922) SWE
197. Fredriksson, Anneli Inger (1959) SWE
198. Fridebäck, Berit Christina (1951) SWE
199. Frisk, Eeva Maria (1941) SWE
200. Fröseth, Ellen Marie (1946) SWE
201. Frykberg, Märta Olga Inez (1925) SWE
202. Fält,Rose-Marie Maud (1950) SWE
203. Fägersten, Maria (1960) SWE——————–RESCUED
204. Fürste, Hans Peter (1957) GER
205. Finnanger, Johan Ludvig (1954) NOR
206. Finnanger, Marie (1980) NOR
207. Finnanger, Mats (1982) NOR——————–RESCUED
208. Fluryciak Jerzy (1951) POL——————–RESCUED
209. Grossfeldt, Aivo (1945) EST
210. Gahnold, Greta Ingeborg (1922) SWE
211. Garhagen, Elsie Maria (1918) SWE
212. Genchel, Ester Kerstin (1950) SWE
213. Gifvars, Inga-Britt (1937) SWE
214. Goj, Henryk (1945) SWE
215. Grundström, Annika Kristine (1968) SWE
216. Grundström, Erik Lennart (1939) SWE
217. Grönhage, Arne Viktor (1918) SWE
218. Gudbrandsen, Frode (1952) SWE
219. Gullberg, Kerstin Elisabet (1944) SWE
220. Gunnar, Kerstin Ingeborg Linnéa (1934) SWE
221. Gustafsson, Anna Elisabet (1970) SWE
222. Gustafsson, Bertil Villehard Alexius (1920) SWE
223. Gustafsson, Christel Lisa (1945) SWE
224. Gustafsson, Johan Olof Peter (1974) SWE
225. Gustafsson, Katy Margareta (1937) SWE
226. Gustafsson, Nils Verner (1920) SWE
227. Gustafsson, Rut Ingrid (1926) SWE
228. Gustavsson, Ann Christine (1961) SWE
229. Gustavsson, Birgit Elisabet (1942) SWE
230. Gustavsson, Gösta Emil Lennart (1919) SWE
231. Gustavsson, Jan Erik (1972) SWE
232. Gustavsson, Stefan Lars Andreas (1975) SWE
233. Gustavsson, Svea Ingeborg Maria (1925) SWE
234. Gutelind, Ulla-Britt Rose-Marie (1949) SWE
235. Gemheden Erik (1971) SWE——————–RESCUED
236. Grafström, Jan (1951) SWE——————–RESCUED
237. Grkovic, Hejbosa (1959) SWE——————–RESCUED
238. Grunde, Thomas (1951) SWE——————–RESCUED
239. Gobins, Gunars (1964) LAT
240. Gudaitiene, Vitalia (1954) LIT
241. Gudaityte, Gintare (1980) LIT
242. Griciuss, Igors (1970) LAT——————–RESCUED
243. Haas, Anneli (1970) EST
244. Haberman, Liia (1968) EST
245. Hamburg, Mari (1952) EST
246. Haring, Ants (1958) EST
247. Heamägi, Juta (1947) EST
248. Hellerma, Ester (1955) EST
249. Hendrikson, Helen (1970) EST
250. Herma, Juhan (1964) EST
251. Hropova, Lilia (1962) EST
252. Hagelberg, Åsa Alfild (1947) SWE
253. Haglund, Karin Marianne (1924) SWE
254. Hagman, Hanses Märta Gunborg (1923) SWE
255. Hagman, Lars Erik Henrik (1919) SWE
256. Hagstedt, Maria Ann Linnéa (1968) SWE
257. Hagström, Elvy Sofia (1916) SWE
258. Hain, Armilda Alice (1914) SWE
259. Hallberg, Maj Gunnel Henny (1932) SWE
260. Hallin, Bob Sture (1954) SWE
261. Halter, Adam (1945) SWE
262. Hammarström, Rut Astrid Elisabet (1946) SWE
263. Hannus, Oscar (1923) SWE
264. Hansson, Kristina Maria (1958) SWE
265. Hardeberg, Inga Charlotta Oddsdotter (1951) SWE
266. Hedin, Sven Åke Ruben (1924) SWE
267. Hedman, Åsa Karolina (1975) SWE
268. Hedqvist, Maria Cecilia (1955) SWE
269. Heinonen, Toni Mikael (1972) SWE
270. Heinsoo, Aili (1971) SWE
271. Hellgren, Berth Thomas (1966) SWE
272. Hellström, Ulla Birgitta (1947) SWE
273. Henriksson, Evert Per-Olof (1956) SWE
274. Henriksson, Karl Gustav Henry (1920) SWE
275. Henrysson, Nils Olle Valter (1942) SWE
276. Henrysson, Rebecka Iréne (1945) SWE
277. Hermansson, Håkan Ingvar (1954) SWE
278. Hernborg, Inger Barbro (1927) SWE
279. Hernborg, Sven Anders Jerker (1923) SWE
280. Holmqvist, Doris Elisabet (1929) SWE
281. Holmqvist, Jan-Olof (1938) SWE
282. Holmström, Olof Gunnar (1939) SWE
283. Holmström, Åse Birgitta (1938) SWE
284. Holström, Sven Ove (1923) SWE
285. Holtblad, Inez Barbro (1931) SWE
286. Holtblad, Nils-Göran Axel (1932) SWE
287. Hong, Kindel (1936) SWE
288. Hultman, Bo Sigvard Emanuel (1931) SWE
289. Hultman, Elvi Anna Viola (1929) SWE
290. Håkanson, Barbro Agneta (1949) SWE
291. Håkanson,Karin Ann-Helen (1957) SWE
292. Hällegard, Siv-Brit Gunilla (1946) SWE
293. Hällnert, Signe Mariana (1925) SWE
294. Högman, Karl Gösta Bertil (1918) SWE
295. Höjfors Hong, Signe Margot Viola (1932) SWE
296. Härstedt, Kent (1965) SWE——————–RESCUED
297. Hedenius Sara (1974) SWE——————–RESCUED
298. Hellgren, Tage Kjell (1943) SWE——————–RESCUED
299. Hillerström Mats (1968) SWE——————–RESCUED
300. Halttunen, Raili Kyllikki (1938) FIN
301. Honkkanen, Seppo Juhani (1943) FIN
302. Helmane, Inga (1961) LAT
303. Hakanpää Altti (1951) FIN——————–RESCUED
304. Ivanov, Anatoli (1951) EST
305. Ivanova, Tamara (1945) EST
306. Ivask, Liina (1978) EST
307. Indrek Pungar (1972) EST——————–RESCUED
308. Idla, Ingrid Ethel (1929) SWE
309. Isacsson, Pierre Einar (1947) SWE
310. Isaksson, Per Olof (1927) SWE
311. Isaksson, Sven Herman (1913) SWE
312. Isefjord, Erik Håkan (1952) SWE
313. Iwuagwu, Anthony Uchechukwu (1961) NIG
314. Iholainen, Jukka FIN——————–RESCUED
315. Jermakova, Tamara (1922) EST
316. Joonas Heino (1944) EST
317. Juhkam, Kristel (1975) EST
318. Junninen, Jaanus (1964) EST
319. Juuro, Ester (1955) EST
320. Jöemaa, Jaan (1938) EST
321. Jürme, Lia (1931) EST
322. Järvi Maiga (1944) EST——————–RESCUED
323. Johanson Ain-Alar (1976) EST——————–RESCUED
324. Johansson Sirje (1950) EST——————–RESCUED
325. Juuse Veljo (1970) EST——————–RESCUED
326. Juust Merle (1973) EST——————–RESCUED
327. Jakobsson, Birgit Maria (1927) SWE
328. Jansen, Carola Emmy Christina (1965) SWE
329. Jansen, Friedhelm Ernst Karl (1930) SWE
330. Janzon, Gerd Hillevi Svea (1926) SWE
331. Jibréus, Göte Ambrosius (1918) SWE
332. Joa, Heldor (1926) SWE
333. Johannsen, Ann-Britt Ingegärd (1931) SWE
334. Johannsen, Gustaf Adolf (1922) SWE
335. Johansson, Bengt Vilhelm Eugen (1920) SWE
336. Johansson, Dan Pether Stefan (1952) SWE
337. Johansson, Gudrun Stigsdotter (1922) SWE
338. Johansson, Ing-Marie Kristina Eli (1953) SWE
339. Johansson, Inga Lilly Viola (1929) SWE
340. Johansson, Ingegerd Linnea (1927) SWE
341. Johansson, Maja Kristina (1912) SWE
342. Johansson, Mona Elisabet (1939) SWE
343. Jonsson, Kerstin Mathilda (1937) SWE
344. Jonsson, Bodil Ester Gunilla (1944) SWE
345. Jonsson, Lars Thony (1952) SWE
346. Jonsson, Petra Maria (1964) SWE
347. Jönér, Inger Margareta (1947) SWE
348. Jönsson, Agneta (1941) SWE
349. Jönsson, Bengt Daniel (1975) SWE
350. Johnsson, Tom (1961) SWE——————–RESCUED
351. Jolind, Sten Carl Rudolf (1930) SWE——————–RESCUED
352. Jagodzinski, Paul (1919) GER
353. Jakubovska, Dina (1967) LAT
354. Jakubovskis Alexandrs (1954) LAT
355. Jauce, Andra (1958) LAT
356. Jörgensen, Dick Roger (1974) DEN
357. Jörgensen, Lars Kristofer (1981) DEN
358. Jörgensen, Tove Lönfeld (1953) DEN
359. Järvinen Peter (1963) FIN——————–RESCUED
360. Kaaleste, Mihkel (1958) EST
361. Kaare, Kaarel (1941) EST
362. Kala, Merike (1961) EST
363. Kaljurand, Kätlin (1973) EST
364. Kaljuste, Ilona (1973) EST
365. Kallasmaa, Kaido (1973) EST
366. Kalvet, Külli (1963) EST
367. Kannussaar, Peeter (1964) EST
368. Kanter, Sirje (1956) EST
369. Karu, Ülle (1960) EST
370. Kasterpalu, Leo (1948) EST
371. Kauküla, Kaljo (1949) EST
372. Kaur, Katrin (1964) EST
373. Kazakova, Tamara (1954) EST
374. Kevvai, Oliver (1964) EST
375. Kilgast, Avo (1941) EST
376. Kilumets, Maria (1974) EST
377. Kimmel, Aare (1965) EST
378. Kiri, Eve (1958) EST
379. Kirmann, Raul (1965) EST
380. Kivila, Saidja (1946) EST
381. Kivipõld, Malle (1949) EST
382. Klettenberg, Gunnar (1986) EST
383. Klettenberg, Kalle (1958) EST
384. Klis, Kalev (1965) EST
385. Kolosevski, Stanislav (1968) EST
386. Konsap, Heino (1944) EST
387. Koogas, Aavo (1959) EST
388. Kopli Elve (1974) EST
389. Kopli, Eve (1974) EST
390. Koplimägi, Sirje (1959) EST
391. Kornel, Vello (1934) EST
392. Krebs, Katrin (1974) EST
393. Kruusmaa, Kristiina (1973) EST
394. Kübar-Koskel, Angelika (1971) EST
395. Kuik, Liivi (1958) EST
396. Kuiv, Tarmo (1965) EST
397. Kukk, Ago (1965) EST
398. Kukk, Kalev (1966) EST
399. Kukk, Merit (1963) EST
400. Kuller, Andres (1972) EST
401. Kundla, Küllike (1945) EST
402. Küppar, Garri (1977) EST
403. Kupper, Maria (1927) EST
404. Kuur, Liia (1950) EST
405. Kuuse, Eva (1953) EST
406. Kuusk, Ande (1952) EST
407. Kuusk, Katrin (1973) EST
408. Kuuste, Andres (1959) EST
409. Känd, Toomas (1937) EST
410. Käsper, Kristin (1977) EST
411. Kaasik Marek (1972) EST——————–RESCUED
412. Kadak Hannes (1971) EST——————–RESCUED
413. Kalk Neeme (1971) EST——————–RESCUED
414. Kalvet Marko (1973) EST——————–RESCUED
415. Kermet Margus (1964) EST——————–RESCUED
416. Kikas Katmar (1973) EST——————–RESCUED
417. Kikas Merit (1974) EST——————–RESCUED
418. Kikas Ülo (1970) EST——————–RESCUED
419. Kippa Eero (1963) EST——————–RESCUED
420. Kondrad Anneli (1979) EST——————–RESCUED
421. Kööp Krista (1974) EST——————–RESCUED
422. Koppel Aarne (1957) EST——————–RESCUED
423. Korjas Jürgen (1977) EST——————–RESCUED
424. Kozareva Leili (1965) EST——————–RESCUED
425. Krjuts^kov Vassili (1927) EST——————–RESCUED
426. Kukk Einar (1962) EST——————–RESCUED
427. Kullamaa Andres (1976) EST——————–RESCUED
428. Kain, Eino Olavi (1923) SWE
429. Kalenius, Inger Elisabet (1932) SWE
430. Kallioniemi, Barbro Jeanette (1940) SWE
431. Kandeman, Ulla Birgitta (1939) SWE
432. Karlberg, Gärtie Teresia (1930) SWE
433. Karlsson, Alf Mauritz Bernt (1934) SWE
434. Karlsson, Anders Håkan (1956) SWE
435. Karlsson, Anita Elisabeth (1948) SWE
436. Karlsson, Artur Lennart (1921) SWE
437. Karlsson, Karin Majvor (1938) SWE
438. Karlsson, Karl-Eric (1926) SWE
439. Karlsson, Kerstin Margareta Vilhelmine (1924) SWE
440. Karlsson, Maria Elisabeth (1976) SWE
441. Karlsson, Pernilla Kristina Elis (1975) SWE
442. Karlsson, Stig Våge Allan (1935) SWE
443. Kerslow, Per Hugo (1954) SWE
444. Kettel, Berit Irene Ingegerd (1938) SWE
445. Kindberg, Ann-Marie Elisabet (1943) SWE
446. Kindberg, Stig Håkan Einar (1944) SWE
447. Kippar, Ott (1916) SWE
448. Klasson, Lennart Mikael (1971) SWE
449. Knutsson, Hardy Gideon (1940) SWE
450. Koskenkorva, Salme Annikki (1925) SWE
451. Koskenkorva, Tauno Ilmari (1920) SWE
452. Kranz, Berita Margareta Rose-Marie (1956) SWE
453. Kreek, Ferdinand (1920) SWE
454. Kroon, Astrid Gunbritt Linnéa (1940) SWE
455. Kumlin, Hjördis Teresia (1929) SWE
456. Kurdve, Madli (1943) SWE
457. Källskog, Anna Margareta (1941) SWE
458. Kärk, Liili (1920) SWE
459. Köpsén, Agneta Ruth Ingegerd (1976) SWE
460. Körling, Lotten Vera (1921) SWE
461. Klug, Eckhard (1954) SWE——————–RESCUED
462. Kolesnikova, Adelja (1954) RUS
463. Kovaljov, Vassili Philip (1945) RUS
464. Kriuotchkov, Valeri (1969) RUS
465. Kern, Harald (1948) GER
466. Kacs, Galina (1967) LAT
467. Kacs, Mihails (1990) LAT
468. Kasparsons, Janis (1957) LIT
469. Kask, Vaike (1926) CAN
470. Kampuse, Grundege (1973) LAT——————–RESCUED
471. Kikuts, Valters (1971) LAT——————–RESCUED
472. Klavins Ints (1972) LAT——————–RESCUED
473. Laak, Riina (1970) EST
474. Laasik, Lemmi (1971) EST
475. Labi, Krista (1953) EST
476. Labi, Matti (1948) EST
477. Lass, Piia (1957) EST
478. Lass, Raivo (1953) EST
479. Laurand, Andrus (1954) EST
480. Laurand, Egon (1976) EST
481. Lauringson, Endel (1941) EST
482. Leemets, Terje (1965) EST
483. Lett, Kaja (1967) EST
484. Leuska, Inna (1950) EST
485. Leuska, Kiira (1947) EST
486. Levartovski, Paul (1954) EST
487. Ligi, Priit (1958) EST
488. Liiv, Kalju (1947) EST
489. Liiva, Juhan (1981) EST
490. Liiva, Meeli (1950) EST
491. Liivaste, Tiiu (1942) EST
492. Lillepalu, Ülle (1959) EST
493. Lindok, Katrin (1975) EST
494. Lomp, Tõnu (1972) EST
495. Luigela, Reet (1943) EST
496. Lumeste, Mihkel (1964) EST
497. Lusikas, Paul (1964) EST
498. Lõuk Terje (1967) EST
499. Lääne, Urmas (1963) EST
500. Löfstedt (Pinsel), Juta (1965) EST
501. Lausma Tambet (1963) EST——————–RESCUED
502. Lee Aino EST——————–RESCUED
503. Lee Aulis (1966) EST——————–RESCUED
504. Leiger Lembit (1950) EST——————–RESCUED
505. Linde Silver (1970) EST——————–RESCUED
506. Lagerqvist, Gudrun Ingegerd (1939) SWE
507. Laigar, Leander (1927) SWE
508. Langemar, Berit Marie-Louise Caroline (1945) SWE
509. Lans, Ann-Catrin Maria (1958) SWE
510. Larsen, Ejner Alfred (1922) SWE
511. Larsson, Elis Claes-Göran (1954) SWE
512. Larsson, Inger Katarina (1963) SWE
513. Larsson, Maj Elisabet (1920) SWE
514. Larsson, Margaretha Elisabeth (1960) SWE
515. Larsson, Marie Susanne Eva Kristina (1966) SWE
516. Laur, Rein (1945) SWE
517. Leijon, Solveig Carina (1949) SWE
518. Lennmor, Carl Gregor (1958) SWE
519. Lidner, Dagny Margareta (1934) SWE
520. Lillepuu, Renate (1924) SWE
521. Lilliehöök, Eva Marianne (1953) SWE
522. Lind, Sten Harald (1946) SWE
523. Lindahl, Gunnel Barbro Margareta (1945) SWE
524. Lindahl, Karin Gunnela Matsdotter (1989) SWE
525. Lindahl, Mats Hugo (1944) SWE
526. Linder, Gösta Georg (1921) SWE
527. Lindgren, Carola Maria (1947) SWE
528. Lindqvist, Ebba Agneta Elisabeth (1951) SWE
529. Lindroos, Raili Heljå (1933) SWE
530. Lindskog, Mats Håkan (1941) SWE
531. Lindström, Kjell Arne (1946) SWE
532. Lindström, Margareta Kristina (1948) SWE
533. Lindström, Sten Olof (1926) SWE
534. Lindström, Thyra-Kristina (1928) SWE
535. Lindvall, Krister Erik (1970) SWE
536. Linström Thyra-Kristina (1928) SWE
537. Loojenga, Gerhard (1928) SWE
538. Lundberg, Siv Ingegerd (1947) SWE
539. Lundholm, Leif Gustav (1944) SWE
540. Lundin, Anna Margareta (1937) SWE
541. Lundkvist, Gun Berit (1940) SWE
542. Lundkvist, Ingrid Margareta Elis (1946) SWE
543. Lundqvist, Karl Einar (1924) SWE
544. Lundström, Rangvi Karin Elisabet (1945) SWE
545. Långström, Annika Christina (1964) SWE
546. Löfling, Karl Hugo Arne (1935) SWE
547. Löfström, Elna (1935) SWE
548. Löfström, Isak Herbert (1935) SWE
549. Lambertsson, Urban (1961) SWE——————–RESCUED
550. Lamke, Lars-Olof (1930) SWE——————–RESCUED
551. Liikamaa Paula (1968) SWE——————–RESCUED
552. Lindström, Magnus (1970) SWE——————–RESCUED
553. Laamanen, Eino Olavi (1933) FIN
554. Lien, Yngve (1974) NOR——————–RESCUED
555. Makk, Epp (1964) EST
556. Makk, Raivo (1948) EST
557. Malm, Uno (1950) EST
558. Malm – Üksti, Anne (1963) EST
559. Mamedov, Timur (1970) EST
560. Manniste Heddi (1971) EST
561. Maripuu, Mirjam (1977) EST
562. Markus, Jüri (1953) EST
563. Matsalu, Ivi (1936) EST
564. Metsallik, Anneli (1972) EST
565. Metsallik, Maarika (1976) EST
566. Metspalu, Aldo (1971) EST
567. Molloka, Ille (1960) EST
568. Moor Johannes (1924) EST
569. Morel, Lucia Ljutsia (1927) EST
570. Murumägi, Hedi (1972) EST
571. Must Heiki (1957) EST
572. Mändla, Elmar (1925) EST
573. Männiste, Hedi (1971) EST
574. Müür, Riho (1967) EST
575. Madar Ants (1949) EST——————–RESCUED
576. Maidre Andrus (1975) EST——————–RESCUED
577. Märtson Vassili (1951) EST——————–RESCUED
578. Matt Valdur (1965) EST——————–RESCUED
579. Meos Tiit (1969) EST——————–RESCUED
580. Mölder Tiina (1972) EST——————–RESCUED
581. Moosaar Tanel (1971) EST——————–RESCUED
582. Möttus Hele (1971) EST——————–RESCUED
583. Mullo Jaak (1968) EST——————–RESCUED
584. Müür Tiina (1962) EST——————–RESCUED
585. Magnusson, Ellen Sigrid Elisabet (1916) SWE
586. Magnusson, Lars Magnus Vilhelm (1923) SWE
587. Magnusson, Ruth Ingrid (1925) SWE
588. Magnusson, Siv Margareta (1937) SWE
589. Malmberg, Inger Margareta (1938) SWE
590. Malmberg, Karl Johan Gunnar (1938) SWE
591. Malmgren, Birgitta Linnea (1940) SWE
592. Malmström, Bengt Georg (1924) SWE
593. Malmström, Margit Signhild Kristina (1927) SWE
594. Mannberg, Jan Erik (1937) SWE
595. Marttinen, Jaakko Antero (1939) SWE
596. Matsson, Annika Elisabeth Margareta (1960) SWE
597. Matsson, Elsie Viola Elisabet (1939) SWE
598. Mattsson, Karl Åke (1924) SWE
599. Maxe, Aino Anita Gunilla (1950) SWE
600. Melehoff, Maud Ros-Marie (1953) SWE
601. Mellström, Ulla Birgitta (1947) SWE
602. Mild, Britt Inger (1954) SWE
603. Mähl, Curt Sixten (1942) SWE
604. Mäki-Kala, Erkki Juhani (1942) SWE
605. Möller, Lennart (1926) SWE
606. Möller, Nils Torsten (1917) SWE
607. Myrberg, Dan-Anders Adrian (1929) SWE
608. Myrberg, Monica Anita (1946) SWE
609. Myrström-Karlsson, Susanne Marlene (1963) SWE
610. Månsson, Elvir Martin (1916) SWE
611. Månsson, Sven Erik (1922) SWE
612. Mårdh, Gull-Britt Agneta Maria (1943) SWE
613. Makarenko, Adam (1942) RUS
614. Makarova, Olga (1955) RUS
615. Mamajev, Aleksander Olirievich (1969) RUS
616. Mäkinen, Jarmo Kalervo (1957) FIN
617. Miliauskas, Vytautas (1950) LIT
618. Möller, Dani (1974) DEN
619. Manning, John William (1931) GBR
620. Mintchoukova-Holmsten Olga (1963) BLS
621. Navjortkina, Natalja (1956) EST
622. Niglas, Silvia (1944) EST
623. Niinelt, Mart (1953) EST
624. Nikolajeva, Milvi (1956) EST
625. Nisu, Anneli (1969) EST
626. Noormets, Toivo (1952) EST
627. Nordmann, Ruth (1976) EST
628. Nurme, Tiina (1955) EST
629. Naaralainen, Tiina – Kaisa (1958) SWE
630. Nilsson, Britt Margareta (1955) SWE
631. Nilsson, David Rickard (1976) SWE
632. Nilsson, Ellen Gunborg Eugenia (1920) SWE
633. Nilsson, Fritz Oskar Ferdinand (1924) SWE
634. Nilsson, Hans Lennart (1964) SWE
635. Nilsson, Karin Marie Viola (1965) SWE
636. Nilsson, Karl Arne (1950) SWE
637. Nilsson, Karl Ove (1950) SWE
638. Nilson, Mona Irene (1936) SWE
639. Nilsson, Ove Lennart (1937) SWE
640. Norberg, Per Axel Georg (1936) SWE
641. Nord, Mary Vilhelmina (1923) SWE
642. Nord, Ulla-Britt Lilian (1930) SWE
643. Nordmyr, Thor Bertel (1938) SWE
644. Nordqvist, Eva Katarina (1969) SWE
645. Norin, Margit Anita (1943) SWE
646. Norlén, Stig Gunnar (1938) SWE
647. Norlin, Yvonne Britt Marie (1941) SWE
648. Norman, Anita Elisabet (1942) SWE
649. Norman, Kaija Margit (1946) SWE
650. Nurmis, Erich (1923) SWE
651. Nälsén, Barbro Margareta (1937) SWE
652. Nyberg, Nita Linnea (1938) SWE
653. Nylander, Gustaf Rune (1922) SWE
654. Nilsson Bengt (1959) SWE——————–RESCUED
655. Nilsson Martin (1972) SWE——————–RESCUED
656. Nikulsews, Janis (1971) LAT
657. Nisancioglo-Hestnes Karin (1982) NOR——————–RESCUED
658. Oherde, Marek (1976) EST
659. Oja, Aita (1953) EST
660. Ojamägi, Reet (1944) EST
661. Ossip, Villu (1946) EST
662. Ott, Helve (1952) EST
663. Ott, Jaak (1952) EST
664. Oviir, Anneli (1964) EST
665. Ojasaar Risto (1971) EST——————–RESCUED
666. Orumaa Malle (1969) EST——————–RESCUED
667. Odén, Vera Margareta (1948) SWE
668. Olausson, Bengt Olof (1929) SWE
669. Olausson, Ebba Marianne (1931) SWE
670. Olofsson, Anders Michael (1953) SWE
671. Olofsson, Inga Lisa (1935) SWE
672. Olsson, Carl-Eric (1932) SWE
673. Olsson, Dan Evert (1947) SWE
674. Olsson, Gunborg Marianne (1955) SWE
675. Olsson, Svenny Marianne (1936) SWE
676. Ormus, Raimond (1924) SWE
677. Oskarsson, Axel Ingvar (1934) SWE
678. Paeorg, Helin (1965) EST
679. Pall, Marika (1975) EST
680. Palts, Rain (1964) EST
681. Palvarde, Kullo (1965) EST
682. Parnabas, Riina (1961) EST
683. Partsi, Riiko (1969) EST
684. Pasternak, Ljudmilla (1963) EST
685. Pehk, Jaan (1963) EST
686. Petterson, Veiko (1970) EST
687. Pihlak, Tarvi (1976) EST
688. Pihus, Aime (1939) EST
689. Pill, Andres (1952) EST
690. Pinsel, Anne-Marie (1965) EST
691. Pitk, Aive (1966) EST
692. Pius Aime (1939) EST
693. Pius, Erki (1966) EST
694. Poom, Enno (1960) EST
695. Poom, Helve (1951) EST
696. Poopuu, Kalvi (1972) EST
697. Prei, Valev (1962) EST
698. Prommik, Merje (1966) EST
699. Pukspuu, Margus (1959) EST
700. Pungar, Peeter (1947) EST
701. Purru, Katti (1969) EST
702. Puura, Rauno (1973) EST
703. Puusepp, Olga (1935) EST
704. Põder, Mart (1949) EST
705. Põkk, Pille (1975) EST
706. Põld, Heli (1952) EST
707. Põldsaar, Ülle (1957) EST
708. Põllu, Enno (1936) EST
709. Palgunov Peeter (1946) EST——————–RESCUED
710. Pärson Gennadi (1956) EST——————–RESCUED
711. Piht Avo (1954) EST——————–RESCUED
712. Pöllendik Rait (1973) EST——————–RESCUED
713. Palm, Dick Ronald (1951) SWE
714. Palmgren, Clary Lilian (1933) SWE
715. Paulsson, Karl Folke Ivar (1933) SWE
716. Persson, Dan Jonas (1975) SWE
717. Persson, Gabriel Tharanga (1984) SWE
718. Persson, Gertie Marianne (1950) SWE
719. Persson, Gösta Rolf Åke (1944) SWE
720. Persson, Lars-Axel (1940) SWE
721. Persson, Samuel Suranga (1984) SWE child 10 yrs.
722. Persson, Thomas Roland (1960) SWE
723. Petersson, Åsa Margareta (1957) SWE
724. Petrini, Marianne (1927) SWE
725. Pettersson, Berit Elvy Marianne (1931) SWE
726. Pettersson, Gunborg Birgitta (1944) SWE
727. Pettersson, Jan-Erik Arvid (1951) SWE
728. Pettersson, Nils Lennart (1936) SWE
729. Pettersson, Per Anders Martin (1962) SWE
730. Petterson, Stig Lennart Valenti (1927) SWE
731. Piquer, Anita Kristina SWE
732. Poopuu, Arvo (1927) SWE
733. Pundi, Susanne (1961) SWE
734. Pålsson, Evert Axel (1946) SWE
735. Põlluaed, Helve (1935) SWE
736. Pysto, Raimo Olavi (1940) SWE
737. Palmgren, Thure (1931) SWE——————–RESCUED
738. Persson Per Arne (1957) SWE——————–RESCUED
739. Persson-Flygare, Anita (1956) SWE——————–RESCUED
740. Plehhanova, Valentina (1957) RUS
741. Primakov, Lev (1957) RUS
742. Pettersen, Hjorund Setsas (1988) NOR child 6 yrs.
743. Pettersen, Ingunn (1964) NOR
744. Pouliväli, Jari (1968) FIN——————–RESCUED
745. Psenitsnoi Viktor (1957) RUS——————–RESCUED
746. Rahamägi, Lia (1942) EST
747. Rahuoja, Lilian (1948) EST
748. Raidma, Ilmi (1956) EST
749. Raiend, Kristjan (1970) EST
750. Randma, Helve (1950) EST
751. Raudmann, Kuldar (1968) EST
752. Raudsepp, Alvar (1977) EST
753. Raudsepp, Ljudmilla (1947) EST
754. Rebane, Liivi (1953) EST
755. Rebane, Mari (1979) EST
756. Rebane Tönu (1950) EST
757. Reilent, Kristiina (1972) EST
758. Reimann, Helen (1975) EST
759. Retel, Margus (1961) EST
760. Riit, Peeter (1949) EST
761. Rikmann, Kalev (1949) EST
762. Rohulaid, Tiina (1973) EST
763. Ronk, Peeter (1953) EST
764. Roode Esther (1923) EST
765. Roopalu, Reet (1963) EST
766. Ruben, Vello (1939) EST
767. Rõuk, Lüüli (1966) EST
768. Räst, Riina-Mall (1958) EST
769. Rätsep, Anu (1959) EST
770. Rätsep, Lauri (1973) EST
771. Räim Jaanus (1975) EST
772. Raba Taavi (1973) EST——————–RESCUED
773. Rohumaa Arvi (1940) EST——————–RESCUED
774. Rooden Ervin (1951) EST——————–RESCUED
775. Rull Marge EST——————–RESCUED
776. Ragnar, Per Arne Harry (1935) SWE
777. Ramberg, Ulla Ann-Marie (1948) SWE
778. Rapp, Ulla Maria Agneta (1944) SWE
779. Rasmussen, Maj-Britt (1932) SWE
780. Reial, Viktor (1927) SWE
781. Rendrup Sandberg, Ingeborg Renee (1950) SWE
782. Risinger, Birgitta Carin Maria (1931) SWE
783. Risinger, Tor Göran Håkan (1962) SWE
784. Roos, Inga Marianne (1941) SWE
785. Roslund, Bengt-Erik Vilhelm (1952) SWE
786. Rosman, Inga Maria (1931) SWE
787. Ruda, Saga Yvonne Elisabeth (1943) SWE
788. Runeborg, Ellinor Trolle (1945) SWE
789. Runestedt, Gösta Robert (1921) SWE
790. Rönnback, Eva-Lisa (1958) SWE
791. Rönnqvist, Britt Margareta (1943) SWE
792. Ryhn, Inga Marie (1940) SWE
793. Reintam Karl-Erik (1968) SWE——————–RESCUED
794. Roos Bert (1929) SWE——————–RESCUED
795. Rothe, Manfred GER——————–RESCUED
796. Saadi, Andrus (1974) EST
797. Saar, Kati (1975) EST
798. Saar, Kärt (1973) EST
799. Saarme, Liia (1931) EST
800. Saarniit, Luule (1949) EST
801. Sadrak, Peep (1964) EST
802. Saidla, Sirje (1969) EST
803. Salu, Aleksander (1960) EST
804. Sarap, Marika (1965) EST
805. Sard, Mare (1943) EST
806. Sari, Üllar (1962) EST
807. Sepp, Peeter (1973) EST
808. Sibrits, Rudolf (1960) EST
809. Sikk, Heino (1933) EST
810. Sillandi, Tiina (1966) EST
811. Siska, Tiit (1970) EST
812. Skulte, Ilze (1968) EST
813. Sooaluste, Tiit (1941) EST
814. Soosaar, Hillar (1971) EST
815. Sotker, Elviira (1945) EST
816. Sumberg, Mati (1943) EST
817. Suviste Sandra (1983) EST
818. Suviste Siiri (1953) EST
819. Same Siiri (1969) EST——————–RESCUED
820. Siegel Elmar (1951) EST——————–RESCUED
821. Siht Paul (1965) EST——————–RESCUED
822. Sillaste Henrik (1969) EST——————–RESCUED
823. Sinimeri Raivo (1956) EST——————–RESCUED
824. Skorohodova Larissa (1949) EST——————–RESCUED
825. Stern Jaan (1941) EST——————–RESCUED
826. Saare, Lilja Piia (1941) SWE
827. Saare, Siim (1939) SWE
828. Sandberg, Mona Lisa Marie (1956) SWE
829. Sandblom, Sten Yngve Bertil (1936) SWE
830. Sandman, Anna Linnea Kristina (1933) SWE
831. Sandman, Sören Evald (1934) SWE
832. Schiller, Eva Christina (1949) SWE
833. Selin, Kurt Torgny (1965) SWE
834. Sellén, Anita elisabeth (1941) SWE
835. Sigmundsson, Erik Sigmund (1933) SWE
836. Sillanpää, Leo Elmer (1954) SWE
837. Sirotkin, Guido (1928) SWE
838. Sjö, Carl Christian (1976) SWE
839. Sjöberg, Stig Jan Gunnar (1942) SWE
840. Sjöblom, Ulla Margareta (1944) SWE
841. Sjögren, Erik Albin (1922) SWE
842. Sjögren, Jan Billy Vallentin (1934) SWE
843. Sjögren, Svea Majvor Marianne (1928) SWE
844. Sjöström, Egon Arne Sigvard (1928) SWE
845. Sjöström, Karin Margareta Elisabeth (1930) SWE
846. Sjöström, Karl-Axel Ingvar (1927) SWE
847. Sjöö, Rolf Erik Olof (1945) SWE
848. Skagervik, Britta Olivia (1923) SWE
849. Slätt, Jane Lilian (1949) SWE
850. Sooman, Allan-Jüri (1926) SWE
851. Sooman, Heljo-Olivia (1925) SWE
852. Spagnolo, Marta Eva-Britt (1949) SWE
853. Steiner, Hjördis Elisabet (1930) SWE
854. Stenberg, Karl Hjalmar Bertil (1952) SWE
855. Stengård, Dagny Johny Gustava (1912) SWE
856. Stengård-Havossar, Kerstin Margareta (1932) SWE
857. Stjernqvist, Britta Elisabet (1933) SWE
858. Stoltz, Evy Disa Aurelia (1930) SWE
859. Stoltz, Karl Benny (1948) SWE
860. Stolz, Karl Sivert (1923) SWE
861. Ståhlbåge, Karin Maria (1937) SWE
862. Sund, Roger Sven Inge (1949) SWE
863. Sundberg, Anna Linnéa (1925) SWE
864. Sundberg, Lise-Lotte (1960) SWE
865. Sundberg, Sirkka Annikki (1929) SWE
866. Sundell, Britt-Marie Elisabet (1951) SWE
867. Sundgren, Knut Arvid Valdemar (1923) SWE
868. Sundius, Hedvig Ingalill (1932) SWE
869. Sundius, Karl Gustav Leonard (1931) SWE
870. Sundkvist, Per-Erik Evald (1942) SWE
871. Svantesson, Lars Emanuel (1973) SWE
872. Svensson, Britta Marianne (1929) SWE
873. Svensson, Evald Magnus (1918) SWE
874. Svensson, Eva Ulrika (1971) SWE
875. Svennson, Hans Uno (1954) SWE
876. Svensson, Leif Georg (1937) SWE
877. Svensson, Margaret Isabella Anita (1948) SWE
878. Svensson, Sven Albert (1929) SWE
879. Swierczek, Jerzy (1943) SWE
880. Söderblom, Greta Amanda (1925) SWE
881. Söderlund, Ola Ingemar (1936) SWE
882. Söster, Friedrich Mairold SWE
883. Seppänen Hannu (1963) SWE——————–RESCUED
884. Sörman, Rolf (1959) SWE——————–RESCUED
885. Spuhl Töny (1942) SWE——————–RESCUED
886. Svensson Daniel (1974) SWE——————–RESCUED
887. Simonovits, Vassili (1964) RUS
888. Schwietert, Lieselotte (1927) GER
889. Sesko, Janis (1977) LAT
890. Stauzs, Aivars (1962) LAT
891. Streics, Kristaps (1972) LAT
892. Sormul, Matti Ames (1949) NOR
893. Sleiners Dainis (1958) LAT——————–RESCUED
894. Siljajev Ivan (1949) RUS——————–RESCUED
895. Sörensen Georg GER——————–RESCUED
896. Talver, Erkki Janek (1972) EST
897. Tamm, Katrin (1958) EST
898. Tammai, Janek (1973) EST
899. Tammeleht, Taivo (1964) EST
900. Tammes, Andres (1966) EST
901. Tammsalu, Anne (1947) EST
902. Teesaar, Tiina (1955) EST
903. Terno Heljo-Margarethe (1929) EST
904. Tibbing Vabrit-Tiina (1944) EST
905. Tilleman, Pille (1971) EST
906. Tolpa, Svetlana (1967) EST
907. Tombak, Ülle (1956) EST
908. Tomberg, Kati-Maire (1960) EST
909. Toom, Valentina (1943) EST
910. Toome, Kalju (1947) EST
911. Toomus, Tõnu (1955) EST
912. Trumm, Tiina (1953) EST
913. Trump, Rein (1928) EST
914. Tsirel, Anti (1972) EST
915. Tudelepp, Epp (1973) EST
916. Tulvik, Arvo (1952) EST
917. Türn, Tarmo (1965) EST
918. Targama Agur(1966) EST——————–RESCUED
919. Tomingas Ago (1956) EST——————–RESCUED
920. Tonisson Raivo (1955) EST——————–RESCUED
921. Toniste Tonu (1956) EST——————–RESCUED
922. Toobal Aimur (1957) EST——————–RESCUED
923. Treu Margus (1964) EST——————–RESCUED
924. Tüür Peeter (1947) EST——————–RESCUED
925. Talme, Aino (1925) SWE
926. Teden, Ingrid Gunilla Christersdotter (1964) SWE
927. Tegelberg, Evert Adolf (1924) SWE
928. Tegelberg, Rut Anne Marie (1920) SWE
929. Tenman, Anna-Lena Marie (1960) SWE
930. Thodén, Gustaf Lennart (1923) SWE
931. Thomsen, Jens Arnold (1925) SWE
932. Thomsen, Tyyne Tellervo (1921) SWE
933. Thomsson, Bengt Gustav Axel (1927) SWE
934. Thomsson, Mairit Hildegun (1929) SWE
935. Tilly-Andersson, Gudrun Vivi-Ann (1936) SWE
936. Timmerman Lund, Anita Jeanette (1960) SWE
937. Timpka, Sylvia Mirjam (1927) SWE
938. Tjepljak, Susann Kristeine (1960) SWE
939. Tönissoo, Uno (1927) SWE
940. Tenman, Ulla Marianne (1964) SWE——————–RESCUED
941. Thiger, Pierre (1960) SWE——————–RESCUED
942. Timonen, Mirja Orvokki (1949) FIN
943. Trolie, Birger (1948) NOR
944. Tamasauskas, Arturas (1965) LIT——————–RESCUED
945. Turdean Mihael POL——————–RESCUED
946. Ulp, Andres (1955) EST
947. Urbalu, Arvo (1955) EST
948. Uduste Urmas (1970) EST——————–RESCUED
949. Ullstrand, Maria Elisabet (1923) SWE
950. Utsten, Carl Gunnar Verner (1923) SWE
951. Utsten, Maja Ingegärd (1925) SWE
952. Vabrit -Tibbing, Tiina (1944) EST
953. Vaher, Ivo (1952) EST
954. Vaigla, Priit (1956) EST
955. Väin, Taimo (1927) EST
956. Vald, Eivo (1973) EST
957. Valdmets, Meida (1945) EST
958. Valdmets, Signe (1973) EST
959. Väljaots, Reet (1957) EST
960. Vassil, Maid (1951) EST
961. Ventsel, Andrus (1974) EST
962. Veske, Mare (1971) EST
963. Vetka, Raivo (1963) EST
964. Vihter, Raivo (1960) EST
965. Villau, Fred (1967) EST
966. Vilpert, Anne-Helle (1946) EST
967. Visnapuu Andres (1958) EST
968. Von Bahr, Elisabeth EST
969. Voonsap Heino (1944) EST
970. Vister, Raivo (1960) EST
971. Võsu, Lea (1962) EST
972. Vuks, Vahur (1968) EST
973. Vahtras Kalev (1951) EST——————–RESCUED
974. Vask Jüri (1974) EST——————–RESCUED
975. Veide Hannely EST——————–RESCUED
976. Veide Hannika EST——————–RESCUED
977. Vihmar Andres (1965) EST——————–RESCUED
978. Vöösa Timmo (1970) EST——————–RESCUED
979. Voronin Aleksander (1956) EST——————–RESCUED
980. Voronin Vasili (1979) EST——————–RESCUED
981. Vanhanen, Britt-Marie (1930) SWE
982. Vanhanen, Eino (1928) SWE
983. Varma, Kaur (1947) SWE
984. Vaske, Ellen (1930) SWE
985. Vennerberg, Eva Jenny Sofia (1976) SWE
986. Vetterlund, Jan Erik Emanuel (1943) SWE
987. Vijard, Endel (1922) SWE
988. Vaske Rein (1952) SWE——————–RESCUED
989. Verro Andres (1959) SWE——————–RESCUED
990. Vilho Itäranta (1934) SWE——————–RESCUED
991. Von Payr, Gull-Brit (1946) SWE——————–RESCUED
992. Verhogljad, Pjotr (1970) RUS
993. Väisänen, Jorma (1953) FIN
994. Valejevs, Albert (1985) LAT
995. Valejevs, Farid (1948) LAT
996. Veinbergs, Andejs (1954) LAT
997. Vitenbergs, Olaf (1960) LAT
998. Waldemarsdotter, Ann Britt (1944) SWE
999. Wallenstein, Ingegerd Christina (1947) SWE
1000. Wanselow, Rut Inez Irene (1930) SWE
1001. Wanselow, Stig Rune Mindor (1926) SWE
1002. Wanström, Eivor Margareta (1937) SWE
1003. Wass, Anders Lennart (1935) SWE
1004. Wegblad, Ann-Britt Viola (1943) SWE
1005. Wegblad, Hugo Lennart (1934) SWE
1006. Welinder, Monika Susanne (1954) SWE
1007. Wessman, Lars Wilhelm Samuel (1975) SWE
1008. Westberg, Jan-Erik Torbjörn (1934) SWE
1009. Wikner, Siv Gunnel Irene (1948) SWE
1010. Wikström, Ingbritt Kristina (1943) SWE
1011. Wimnell, Ethel Maria (1931) SWE
1012. Wachtmeister, Wanda (1959) SWE——————–RESCUED
1013. Wahtmeister, Holger (1953) SWE——————–RESCUED
1014. Weldiager, Yasmina (1975) SWE——————–RESCUED
1015. Wolf, Siegfried (1922) GER——————–RESCUED
1016. Yrjönen, Soile Marianne (1945) SWE
1017. Zelmin, Aivar (1967) EST
1018. Zelmin, Katre (1994) EST baby 2 months
1019. Zelmin, Krete (1992) EST child 2.5 years
1020. Zakrisson, Gunvor Eugenia (1927) SWE
1021. Zetterström Jansen, Carola Elisabet (1932) SWE
1022. Åberg Persson, Helena Margareta (1949) SWE
1023. Åberg, Hans Åke (1946) SWE
1024. Åberg Karin Elly Anita (1949) SWE
1025. Åberg, Karl Anders (1942) SWE
1026. Åström, Nils Åke (1930) SWE
1027. Åström, Signe Ann-Britt (1938) SWE
1028. Åström, Sten Leonard (1921) SWE
1029. Õigus, Fred (1964) EST
1030. Öunapuu Madis (1967) EST
1031. Ömar, Gunhild Anna-Lisa (1940) SWE
1032. Östervall, Maud Helena (1969) SWE
1033. Östlund, Gunnel Marie (1943) SWE
1034. Öström, Anna Ingrid Birgitta (1934) SWE
1035. Öunapuu, Enn (1917) SWE
1036. Öunapuu, Ly (1907) SWE
1037. Österberg, Lars Torsten (1946) SWE——————–RESCUED
1038. Öun Mikael SWE——————–RESCUED
1039. Övberg Karl SWE——————–RESCUED
1040. Öllgard, Knud (1927) DEN


Aug 10 2010

Estoniakatastrofen i Media åren efter olyckan som berör utredningen

1. Datum/tid: 1996-01-31 16:10:00

ÖVERLEVANDE FRÅN ESTONIA KRITISERAR HAVERIKOMMISSIONEN

SÄLEN (TT)

Kent Härstedt, en av de omkring 50 överlevande svenskarna från Estoniakatastrofen, är kritisk mot den internationella haverikommissionen. – Varför har kommissionen inte talat med oss? Varför har vi glömts bort? frågar han.

Härstedt framförde kritiken på onsdagen när Folk och försvars konferens i Sälen diskuterade Estoniakatastrofen. – Haverikommissionen skall snart lägga fram sin slutrapport. Jag tycker att det är beklämmande att kommissionen inte vid något tillfälle under de 16 månader som den arbetat har tagit del av de synpunkter och vittnesmål som de överlevande i Sverige har att bidra med, säger han. – En av de överlevande har jobbat med räddningsarbete i 30-35 år. Han fick gå upp till haverikommissionen och knacka på dörren och be att få komma in. De sade att han fick tio minuter. Mötet tog sedan längre tid, eftersom de uppenbarligen tyckte att det han hade att berätta var intressant.

Men enligt Härstedt har haverikommissionen inte tagit något eget initiativ för att höra någon av de 49 svenska överlevande från Estoniakatastrofen. – Och det tycker vi är mycket anmärkningsvärt, eftersom det finns synpunkter och uppgifter som bara vi som fanns på plats där ute kan bidra med, säger han.

Olof Forssberg, svensk ordförande i den internationella haverikommissionen, var på onsdagen på möte med kommissionen i Helsingfors.

Han lät hälsa att han inte vill kommentera Härstedts kritik förrän han kommer tillbaka till Sverige på fredag. Hans Borén/TT

Datum/tid: 1996-05-12 22:55:00

KROPP FRÅN ESTONIA FLÖT I LAND

STOCKHOLM (TT)

En kropp som tros tillhöra en svensk kvinna som omkom vid Estoniakatastrofen hittades på söndagen vid en liten ö utanför Paldiski i Estland.

Enligt uppgifter till TV 4:s Nyheterna var det en estnisk fiskare som fann kroppen. Ett svenskt pass hittades i kvinnans kläder. – Vi har kollat passnumret och innehavaren är en kvinna som omkom på Estonia, säger Mats Imhagen, vakthavande befäl vid rikskriminalens jourcentral, till TT. Eftersom kroppen legat så länge i vattnet krävs en tandteknisk undersökning för säker identifiering. Troligen kommer information om den omkomna kvinnans tandstatus att skickas till Tallinn, där identifiering sker.

2. Datum/tid: 1996-07-02 18:12:00

SVERIGE ANKLAGAS FÖR ATT UNDANHÅLLA VIKTIGT BEVISMATERIAL OM ESTONIA

STOCKHOLM (TT)

Esterna i den internationella Estoniakommissionen anklagar Sverige för att undanhålla viktigt bevismaterial. – Det måste handla om ett missförstånd, säger Olof Forssberg, ordförande i den svenska delen av kommissionen, till TT.

Esterna hävdar att de inte har haft tillgång till videofilmer som visar de döda besättningsmännen på fartygets brygga. Bryggan filmades på uppdrag av den internationella haverikommissionen när sjöfartsverket undersökte olycksplatsen i december 1994. Dykarna från företaget Rockwater filmade också, för sjöfartsverkets räkning, hytter och allmänna utrymmen på fartyget.

Andi Meister, ordförande i den internationella haverikommissionen och tidigare kommunikationsminister i Estland, säger nu att det inte finns några kroppar på videofilmerna från bryggan. – De avsnitten har antagligen klippts bort från banden, säger Meister till den estniska dagstidningen Postimees.

FILMADES INTE

Meister säger att banden skulle kunna hjälpa till att fastställa vilka som fanns på bryggan när färjan havererade. Han vet inte vem som vill dölja innehållet på filmerna eller varför.

Enligt den estniska nyhetsbyrån BNS anklagas svenskarna också för att behandla frågan ytligt i kommissionens slutrapport. Den del av rapporten som handlar om resultatet av undervattensundersökningarna sköts av de svenska utredarna. Enligt Olof Forssberg filmades aldrig besättningsmännen på bryggan. – Jag menar att det är ett missförstånd från Andi Meisters sida. Dykarna berättar på filmen om kropparna men filmar dem inte, säger han. – Meister tror uppenbarligen att det finns material hos andra myndigheter än den internationella kommissionen och att det inte är fullständigt redovisat. Men esterna och finländarna har fått tillgång till allt material vi har, säger Forssberg.

FÖREMÅL SAKNAS

Forssberg anser att det inte har något intresse för utredningen om kaptenen Arvo Andresson fanns på bryggan eller inte när Estonia gick under. – Jag har fått den frågan många gånger. Sannolikheten för att kaptenen fanns på bryggan är ganska stor. Men var han inte på bryggan måste det innebära att han på grund av slagsidan inte kunde ta sig dit. – Men det påverkar inte förloppet som sådant om han fanns på bryggan eller inte.

Enligt Meister skiljer sig också det man ser på videofilmer som tagits på den sjunkna färjan vid olika tillfällen. Han nämner som exempel att när finländarna filmade vraket innan de började pumpa ut olja ur det saknades en av de sensorer som avläser öppning och stängning av bogvisiret. Sensorn fanns inte på den plats där en tidigare film visat att den fanns. Meister säger också att föremål som har tagits upp från vraket har försvunnit.

3. Datum/tid: 1996-08-15 15:55:00

”HAVERIKOMMISSIONEN ÄR INKOMPETENT”

STOCKHOLM (TT)

Estoniakommissionen är inkompetent. Det var ett hål på däck som sänkte fartyget – inte bogvisiret som slets loss. Det menar skeppsbyggnadsingenjören Anders Björkman. – Hans teori är fullständigt felaktig, kontrar kommissionen.

I en debattartikel i Dagens Nyheter slår Anders Björkman fast att Estonia omöjligt kan ha havererat som kommissionen hävdar. Teorin hittills har gått ut på att bogvisiret lossnade först, därefter läckte vatten in vilket slutligen ledde till att fartyget sjönk.

Enligt Björkman gick det till i princip tvärt om. Bogvisiret föll av sist, just innan Estonia förliste. I själva verket var det ett hål i däcket som orsakade olyckan. Därefter vattenfylldes däck, slagsida uppstod och till slut slets bogvisiret loss.

Kommissionen inkompetent – Slutsatsen måste bli att haverikommissionen är inkompetent, skriver Anders Björkman.

Han pekar också på att kommissionens slutsatser legat till grund för ändringar i säkerhetsreglerna. På Estoniakommissionen är man kallsinnig till de teorier han för fram. – Det finns inget stöd för hans teori. Han har inte tillgång till vårt material eller riktiga data. I stället grundar han sin teori på böcker som journalister har skrivit, menar Bengt Schager, expert knuten till Estoniakommissionen. – Han har dragit mycket långtgående slutsatser och jag tycker att han har gått ovetenskapligt till väga. Allt som stöder hans teori tar han med, men han bortser från det material som går emot hans teori.

BORDE SETT BOGVISIRET LOSSNA

I sin artikel skriver Anders Björkman att man från kommandobryggan omöjligen skulle kunna undgå att upptäcka om bogvisiret lossnade. Belysningen från bildäck skulle då lysa upp havet framför Estonia. – Det är möjligt att det är så, säger Bengt Schager. – Men jag tycker att slutsatsen är vansklig. Den första tanken man fick på kommandobryggan kanske inte var att bogvisiret verkligen hade slitits loss.

Anders Björkman har skrivit flera brev till Estoniakommissionen. Korrespondensen avslutades för en tid sedan då Bengt Schager bad honom sluta skriva och i stället avvakta slutrapporten. – Jag har varken tid eller lust att hålla på och älta ointelligenta resonemang. Anders Björkman vill inte ta reson, säger Schager.

4. Datum/tid: 1997-02-27 15:41:00

KAPTENEN FANNS PÅ BRYGGAN DÅ ESTONIA SJÖNK

HELSINGFORS (TT:s korrespondent)

Estonias kapten fanns verkligen på bryggan när skeppet gick under. Det slår haverikommissionen fast, enligt den finländske medlemmen Kari Lehtola.

Lehtola säger att en av dem som överlevde katastrofen, vaktmannen Silver Linde, har berättat att han och kapten Arvo Andresson kom in till bryggan genom samma dörr kort efter ett på natten, d v s en dryg kvart innan katastrofen var ett faktum. – Vi har inga skäl att anta att kapten Andresson skulle ha lämnat bryggan, säger Lehtola.

Vid dykningar till vraket har man konstaterat att det finns tre kroppar på bryggan och en av dem är med största sannolikhet kapten Andresson.

Däremot finns fartygets andra kapten Avo Piht inte på bryggan. Han hade frivakt och kom aldrig till dit. Det finns ögonvittnen som har sett honom på däck sju, där han har försökt lösgöra räddningsflottar,

Mycket snabbt förlopp Kommissionen har alltså lyckats klarlägga vem som fanns på bryggan, men vilka beslut som fattades och varför lär man aldrig kunna utreda. Alla tre som fanns på bryggan gick till botten med Estonia.

Haverikommissionen har också kommit fram till att olycksförloppet troligen gick snabbare än vad man hittills har räknat med. Lehtola säger att tidsberäkningarna i någon mån har justerats sedan man har fått noggrannare information för slutrapporten.

Hittills har man ansett att de första tecknen på allvarliga problem kom 00.45 då vaktman Linde hörde hårda smällar från fartygets för. Det här var en dryg timme innan Estonia sjönk. Lehtola tror inte att det hela började så tidigt. Alla tidtabeller, också Lindes personliga, har krympt ihop under utredningarnas gång. Linde har uppenbarligen gjort några av de saker han har berättat om aningen senare än vad man tidigare har trott. Allt har gått synnerligen snabbt, säger Lehtola.

Kommissionen samlas nästa gång i Helsingfors den 12 mars för att finslipa slutrapporten. Hur långt mötet blir kan Lehtola inte säga. – Vi sitter tills vi är färdiga.

Den över 300 sidor långa engelska versionen av slutrapporten publiceras i Tallinn någon gång i april. Kommissionen har de stora linjerna klara och i slutrapporten kommer det att finnas en klar uppfattning om vad som var orsaken till olyckan. Kjell Höglund/TT

5. Datum/tid: 1997-08-18 16:46:00

ESTONIAKOMMISSIONENS FÖRRE ORDFÖRANDE: PIHT ÖVERLEVDE OLYCKAN

TALLINN (TT-FNB)

Spekulationerna kring Estoniakatastrofen fortsätter i Estland.

Andi Meister, den förre ordföranden i den internationella haverikommissionen, hävdar i en bok att fartygets andrekapten Avo Piht klarade sig levande från olyckan och ”försvann”.

Tidningen Päevaleht började på måndagen publicera utdrag ur Meisters bok, som kommer ut i september. Andi Meister avgick som ordförande i den internationella haverikommissionen efter att ha anklagat svenskarna för att hemlighålla information om olyckan.

Enligt boken visar många fakta som kommit fram i undersökningarna att Avo Piht fanns med bland med som räddades. Piht var andrekapten på Estonia. Han var inte i tjänst under olycksnatten, men fanns ändå ombord, på väg till Stockholm för diskussioner med de svenska sjöfartsmyndigheterna. Meister tror att Piht var ett så viktigt vittne att han ”måste försvinna”.

Sågs i tysk TV Uppgifter om att Piht hade klarat sig och att han sedan kidnappats började cirkulera kort efter olyckan. Pihts och sju andra besättningsmedlemmars namn fanns först med på förteckningen över dem som räddats ur havet. Fyra besättningsmän berättade senare att de i en tysk TV-nyhetssändning hade sett Piht gå in på ett sjukhus i Åbo. Avsnittet visades inte på nytt och man försökte övertyga besättningsmännen att de tagit fel. Alla fyra är dock fortfarande övertygade om att mannen de såg var Piht.

Grundlöst, menar polisen Anhöriga till de åtta besättningsmedlemmar som påståtts ha överlevt och sedan försvunnit oförklarligt begärde för ett år sedan att de svenska myndigheterna skulle utreda Pihts och de andras öde.

I juni i år förklarade kriminalkommissarie Per-Olov Palmgren på rikskriminalen i en rapport till regeringen att det inte finns någon grund för uppgifterna om att Piht och de sju andra skulle ha överlevt katastrofen.

6. Datum/tid: 1997-11-28 19:47:00


ALLVARLIGA FEL PÅ ESTONIA UPPTÄCKTES 1992 MEN AVHJÄLPTES INTE

HELSINGFORS (TT:s korrespondent)

Den finländska besättningen på Viking Sally, som senare blev katastroffärjan Estonia, upptäckte redan 1992 att fartyget hade allvarliga fel, men felen reparerades aldrig. Det hävdar det tyska varvet Meyer Werft, som också presenterar nya uppgifter om orsaken till att Estonia sjönk hösten 1994. Estonia hade bland annat en spricka i fören.

Tidningen Kaleva publicerade på fredagen uppgifter ur det tyska varvets senaste rapport som skall publiceras i Stockholm 4 december, dagen efter det att den officiella haverikommissionen har lagt fram sin rapport i Tallinn.

Varvet öppnar dessutom på söndag en Estoniautställning i Stockholm.

Enligt varvet visar videofilmer en stor spricka på styrbords sida på det så kallade nolldäcket, där bastun och simbassängen fanns. Varvets chefsutredare sjökapten Werner Hummel säger att det är ett mysterium hur sprickan har uppstått. – Jag vet ingenting om det, men det kanske de officiella utredarna gör. Det är svårt att säga hur stort hålet är. Men klart är att mycket vatten strömmade in och förvärrade fartygets slagsida, säger Hummel.

BÖRJADE TIDIGARE

Varvets utredningsgrupp tror också att händelserna som ledde till katastrofen började betydligt tidigare än vad haverikommissionen har räknat med.

Vatten svallade omkring på hela bildäck redan klockan 23.30. Då började Estonia också få slagsida. Nästan två timmar senare sjönk fartyget. Det var alltså inte någon plötslig olycka, anser Hummel.

Vid midnatt började den dåligt surrade lasten röra på sig och försvårade försöken att täta läckan. Om man till detta adderar den alltför höga farten i motsjö gick olyckan inte att undvika, tillägger Hummel.

INGEN !TG?RD

Det tyska varvet har redan tidigare hävdat att färjan var korrekt byggd då hon lämnade varvet 1980 men att underhållet sedan blev eftersatt. Hummel upprepar för Kaleva att Estonia hade fått komma i ett katastrofalt dåligt skick. Han säger att den finländska besättningen på dåvarande Viking Sally redan i september 1992 gjorde upp en lista över reparationer som omedelbart måste göras på bogpartiet. Man krävde bland annat nya gångjärn på bilrampen, en förstärkning och justering av visirets och rampens lås och nya gummitätningar i fören. På varvet i Åbo i januari 1993 åtgärdades dock inte de felen.

”VISIRET VAR SNETT”

Haverikommissionen har kommit fram till att bogvisirets lås bröts sönder i den hårda sjögången, varefter visiret lossade och rev med sig rampen. Vattnet kunde sedan fritt strömma in på bildäck. Kommissionen anser att låsen redan från början var bristfälliga och alltför svaga.

Hummels utredningsgrupp har en annan uppfattning: flera meter av gummitätningen mellan visiret och bogen var sönder, vilket gjorde att visiret alltid vattenfylldes vid sjögång. Vattnets tyngd gjorde att visiret hela tiden rörde sig, vilket nötte låsen och gångjärnen. Visiret blev med tiden snett. Också körrampen blev sned, vilket gjorde att vatten läckte in också under tidigare resor, hävdar Hummel.

Han säger att besättningen på Estonia hade för vana att täppa till läckagen med mattor och att de öppnade och stängde det felaktiga visiret med släggor.

”INFORMATIONSKRIG”

Den finländske medlemmen i Estoniakommissionen Kari Lehtola säger att en del av det tyska varvets påståenden är bekanta redan från den utställning varvet ordnade i Stockholm i somras. Han anser att varvets påståenden innehåller betydande brister men vill inte säga exakt vilka förrän Estoniakommissionen har lämnat sin rapport.

Han karaktäriserar varvets rapport som en partsinlaga och tillägger att informationskriget kring Estonia nu har börjat. Kjell Hägglund/TT


Aug 6 2010

Estoniamonumentet

Idag har jag besökt minnes monumentet inne på djurgården:

Estonia Nya Uppgifter!!!: Lastbilschaufför från Österrike Saknas!

När jag kom in i monumentet stod en man bredvid mig, han såg trevlig ut och jag fråga på Engelska: -”Are the names after to from A-W?”n he answered: No it wasn’t. När jag frågade vem hans anhöriga var (obs samtalet skedde på engelska) så svarade han att han inte fanns med!. Då frågade jag honnom vad han hette eftersom att jag har tillgång till passagerarlistan. Han svarade att han hade glömt men kommenterade att han var ifrån Österrike och att han saknades på minnesvården. Detta hade jag aldrig hört om tidigare! Det stor inristat:

Natten till den 28 september 1994 förliste och sjönk färjan M/S Estonia på resa från Tallinn till Stockholm. I katastrofen på Östersjön omkom 852 människor. De hade sina hemorter i Sverige, Estland, Lettland, Ryssland, Finland, Norge, Danmark, Tyskland, Litauen, Marocko, Holland, Frankrike, England, Kanada, Vitryssland, Ukraina och Nigeria. Deras namn och deras öde vill vi aldrig glömma.

Någon omkommen passagerare från Österrrike finns inte med. Sedan svarade mannen att: Han fick veta det när han hade sett ett ”dokument”, på dokumentet fanns ett regnr på hans truck, och vad han fick veta hade den kört ombord på ”ESTONIA” den 27 september och att han därefter aldrig återvänt, han hade en fru och ett barn som var 8 år när det hände.

Mannen jag träffade som sade detta kom med på ett foto dock så publicerar jag det inte men han var: ca 180 cm lång, ljusblå skjorta, lite kraftrig, från österrike, hade själv familj då när han gick iväg körde han en barnvagn.

Enligt honnom skulle han haft en lastbil som kört ombord på Estonia den 27 september, dock så hade den inte registrerats sade jag till gubben. På de listor som finns från den 27 september över fordon har bara 1 person per bil registrerats. Det betyder att han från Österrike inte har registrerats när han kört ombord eftersom att han inte finns upptagen på någon av passagerarlistorna!!! Dessutom visar inte någon passagerar lista någon nationalitet från österrrike. Men enligt mannen så var han 100 % säker på att han var ombord eftersom att han aldrig hittades efter katastrofen.


Jul 23 2010

De Räddade försvunna besättningsmedlemmarna

Det fanns 14 besättningsmedlemmar som räddades fast som sedan försvann under mystiska omständigheter de 14 är:

(Tiderna är Svenska)

Swedish navy: Y 64 (Boening Kawasaki), Pilot: Stefan Carneros, ytbärgare: Kenneth Svensson.
Räddade kl 2.00 28 sept på morgonen:

•Juust, Merle – 1973 – Dancer
•Kikas, Kaimar – 730409 – Navigation Officer
•Kikas, Merit wife
•Meos, Tiit – 690616 – Musician
•Piht, Avo – 541129 – Relief Captain
•Targama, Agur – 661218 – 4th Engineer
•Tomingas, Ago – 560906 – Shop Assistant
•Vahtras, Kalev – 510325 – Quarter Master

De strandsattes på UTÖ, och sattes av med Helikopter på Åbo Universitet Centralsjukhus, sedan på morgonen den 29e skulle de ha förflyttats till Huddinge Sjukhus Sverige. På sjukhuset eller på deras uppbehållelseort nära Uppsala i väntan på flygplanet skulle de alla blivit förhörda internt! Den 30 september var de alla spårlöst försvunna!

Den 1 oktober uppgav haverikommissionens ordförande Meister, att han hade fått uppgift om att Piht hölls i ett litet hus nära Uppsala. Tillsammans med Phit fanns även de andra 6 försvunna i hans sällskap.
De satt och väntade på ett flygplan en Gulfstream 4, reg; n971l som lyfte kvällen/sent den 29 september som skulle ta dem över till USA. Den 30 september hade de redan lämmnat trakterna runt Uppsala!

Kaimar Kikas fanns inte med på planet till USA, eftersom att uppgifter ifrån 1998 bekräftar att han blivit igenkänd av en fd kollega i Kapstaden i Sydafrika i början av 1998. Han skall då ha vänt på klacken och sprungit iväg för att undvika kontakt. Äktenskapet som han hade med hustrun Kikas Merit hade tydligen upplösts.

M/S Mariella: kl 3.00 28 sept räddade 14 ur havet vid den tidpunkten (Sammanlagt fram till kl 9, hade 25 räddats):
av dem fanns:

•Anukas, Veiko – Sailor
•Bogdanov, Viktor – 520502 – the Ship’s Doctor
•Leiger, Lembit – 501201 – Chief Engineer
•Müür,Tiina – 621021 – Person in charge of the tax free store
•Veide, Hannely – 700324 – Dancer
•Veide, Hanka-Hannika – 700324 – Dancer

De alla 6 fördes från M/S Mariella till Huddinge sjukhus Sverige, där de förhördes internt. Den 28 september på kvällen/natten lyfte ett flygplan Boeing 727-200 ,reg; urdm från Arlanda ombord på planet fanns Bogdanov, Viktor och Leiger, Lembit.

De båda planen hade sammanlagt tagit ombord 9 oregistrerade.

Vad som hände med Veide, Hannely, Veide, Hanka-Hannika och Anukas, Veiko är okänt.

Men Tiina Muur som enligt den estniska räddningsorganisationen den 30 september skulle ha återvänt till Estland, hade bett hennes pappa att ringa hem till Henne (då hon skulle befinna sig i sin lägenhet), när pappan befann sig i lägenheten fanns hon inte längre kvar där!!!. En möjlig teori är att hon kidnappades i sitt hem innan pappan hann komma dit.

Enligt uppgifter från 1997 skulle Piht och de 8 övriga kidnappats av USAs säkerhetstjänst pga att de ”visste för mycket”. Enligt denna uppgift levde de nu på ”säker ort” i USA och har fått en hög ekonomisk ersättning för sitt lidande.

De 9 var:

Flygplan: Gulfstream 4, reg; n971l
Avgång: Arlanda /kväll 29 september, Destination: USA.

•Juust, Merle – 1973 – Dancer
•Kikas, Merit wife
•Meos, Tiit – 690616 – Musician
•Piht, Avo – 541129 – Relief Captain
•Targama, Agur – 661218 – 4th Engineer
•Tomingas, Ago – 560906 – Shop Assistant
•Vahtras, Kalev – 510325 – Quarter Master

Flygplan: Boeing 727-200 ,reg; urdm
Avgång: Arlanda/kväll 28 september, Destination: USA.

•Bogdanov, Viktor – 520502 – the Ship’s Doctor
•Leiger, Lembit – 501201 – Chief Engineer

Det är okänt var dessa rädda försvunna tog vägen:
•Veide, Hannely – 700324 – Dancer
•Veide, Hanka-Hannika – 700324 – Dancer
•Anukas, Veiko – Sailor

Muur Tiina kidnappades från sitt hem i Estland, sedan är det okänt vart hon tog vägen.

Kikas, Kaimar – 730409 – Navigation Officer, hade blivit igenkänd i Sydafrika 1998. Förmodligen försvann han frivilligt? Och ingen skulle få veta det?.

DE ALLA 14 FÖRSVUNNA ÄR EFTERLYSTA I ESTLAND!


Jul 22 2010

Estoniakatastrofen i Massmedia

Jag har samlat ihop en del artiklar som är skrivna från 1994 och 1995 rörande Estonia-katastrofen.

0. Datum/tid: 1994-09-28 ca kl 3.00 på nattmorgonen.
RADIO-EKOT.

Räddnings tjänstemän fruktar att hundratals passagerare dog när Bil- och passagerarfärja Estonia påväg från Estland till Sverige kantrade och sjönk i finska viken tidigt idag.

Finska sjöräddningen fick in ett larm klockan 01:24 på nattmorgonen finsk tid. Färjan hade hamnat i sjönöd i det hårda vädret.
Det blåser storm med mer än 20 meter i sekunden och regnar vid haveriplatsen som ligger ungefär 45 km sydost om finska Utö.

Det är oklart hur många som fanns ombord på färjan vid olyckstillfället, men en siffra säger 867.

Estonia är en kombinerad Bil- och passagerarfärja som ägs av Estline som i sin tur ägs av Estniska staten och det svenska rederiet Nordström & Thulin. Estonia har tidigare hetat Viking Sally och har trafikerat Östersjön i flera år.

Vid Haveriplatsen finns just nu helikoptrar från finska sjöräddningen och även svenska helikoptrar är påväg. Ett antal fartyg deltar också i räddningsarbetet. Viking Lines fartyg Mariella var på plats en halvtimme efter SOS larmet från Estonia.

Mariella har sjösatt sina egna livflottar för att bistå, det är svåra förhållanden med vind på 20 meter i sekunden och mörkt. Silja Europa är på plats och helikoptrar men det ser svårt ut, Estonia har förmodligen slagit runt och sjunkit, sade Per-Erik Cederkvist som är informationschef ombord på Mariella.

Sjöräddningen i Åbo har meddelat, att det är sjögång, kantrade livbåtar och människor i sjön vid haveriplatsen. Räddningsarbetet försvåras dock utav mörkret, överlevande kan bara plockas upp av helikoptrar eftersom att vädret sätter hinder för passagerarfärjorna de har sjösatt sina egna livflottar för att hjälpa.

10-15 personer har hittils räddats ur havet och helikoptrar tar dem till färjorna som har högsta beredskap för att bistå. Det har även sjöräddningen och sjukvårdspersonal på finska utö, åbo, Helsingfors och Stockholm.

De flesta räddningshelikoptrar kommer från Sverige, snart beräknas 12 helikoptrar vara på plats i Finska viken plus 5 passagerarfartyg och några lastfartyg.

Enligt sjöräddningscentralen i Åbo berättar man att kort efter SOS-signalen så avbrtös förbindelsen, meddelandet omtalade att fartyget hade svår slagsida. I Åbo vill ingen spekulera på sjöräddningen i vad som kan ha orsakat olyckan men förskjutningar i lasten som fått färjan att kapsejsa kan vara en tänkbar orsak.

Det Svenska försvaret har förberett alla tillgängliga helikoptrar tillfogade för räddningsarbetet ute på Östersjön.

EKOT: LISA KARLSSON.

1. Datum/tid: 1994-09-28 02:06:00

BRÅDSKANDE: FÄRJA KANTRADE PÅ ÖSTERSJÖN

STOCKHOLM (TT)

Räddnings tjänstemän fruktar att hundratals passagerare dog när en Bil- och passagerarfärja Estonia påväg från Estland till Sverige kantrade och sjönk i finska viken tidigt idag, meddelar finska sjöräddningen. Det var vid 2-tiden oklart hur många som fanns ombord på färjan vid olyckstillfället, men en siffra säger 867.

Fem större färjor, några lastfartyg och flera helikoptrar finns på haveriplatsen för att undsätta nödställda i vattnet. Sjöräddningen fick larmet klockan 00.24 svensk tid. Viking Lines färja Mariella, anlände till platsen en timme senare, kunde endast se livvästar i vattnet. Färjan väntades till Stockholm klockan 10 onsdag morgon.

Den olycksdrabbade Färjan hette: Estonia och hade 189 besättningsmedlemmar ombord.

Varför färjan sjönk är ännu okänt.

Svensk sjöräddning bistår i räddningsarbetet med den sjunkna färjan. Från Visby har en helikopter sänts till haveriplatsen, och ännu en helikopter är på väg.

Estonia är en kombinerad Bil- och passagerarfärja som ägs av Estline som i sin tur ägs av Estniska staten och det svenska rederiet Nordström & Thulin.

Enligt sjöräddningen i Åbo ligger haveriplatsen 25 nautiska mil sydost om finska Utö.

Sju personer från den sjunkna färjan Estonia räddades ur vattnet och fördes ombord på färjan Silja Europa, som finns på olycksplatsen.

De räddade kommer att föras till Utö. Skadade kommer att föras till sjukhusen i Åbo och Mariehamn, där man redan förbereder sig för att ta emot dem.

Viking Lines färja Mariella, som befinner sig på haveriplatsen, hade tagit ombord ett tiotal av passagerarna från den sjunkna Estonia vid tretiden på onsdagsmorgonen. – Vi har ute våra livbåtar och plockar upp folk så fort vi hinner, berättar Niklas Granrot i besättningen. Mariella var en av de första båtarna på plats efter olyckan, och då syntes inga spår av Estonia. – Det är ju så mörkt, det enda vi såg var lite ljus från livbåtar och nödraketer.

Mariella kommer att ligga kvar på platsen så länge man behövs i räddningsarbetet. Stämningen ombord är trots allvaret god. – Läget är lugnt ombord, vi har informerat våra passagerare om vad som händer, säger Niklas Granrot.

Den finländska sjöräddningen i Åbo uppgav att inga drunknade har påträffats vid haveriplatsen, rapporterar TT:s korrespondent i Helsingfors.

På marinstaben i Helsingfors kunde man vid halv fyra-tiden endast berätta att två helikoptrar finns på plats och att ytterligare sex väntas till haveriplatsen utanför finska Utö. – Det ser illa ut och det är just helikoptrar som krävs för att rädda de nödställda. Ingen kan räddas med fartyg i det väder som nu råder, sade kommendörkapten Mika Rönnemaa på marinstaben i Helsingfors.

Finländska flottan har sänt tre fartyg till olycksplatsen. Räddningsoperationen leds av sjöräddningen i Åbo som har kallat till presskonferens klockan fem finländsk tid (fyra svensk tid).

En helikopter från Visby flög strax före klockan två till haveriplatsen. Två helikoptrar flög från Kallinge via Visby och tre marinhelikoptrar är på väg, uppger Tingstäde radio på Gotland.

Några radiokontakt med de fartyg som finns på platsen har de inte haft. Inte heller har de tidigare uppfattat några nödsignaler.

Svenska kustbevakningen har ett flygplan i Åbo som kommer att lyfta så snart det ljusnar. Det kan hjälpa till med spaning, uppger Stockholm Radio.

Inalles är nio svenska helikoptrar larmade.

Det är fortfarande oklart varför den stora passagerar- och bilfärjan kantrade och sjönk mitt ute i havet mellan finska Utö och Dagö. – Det finns inga grund därute. De kan ha fått förskjutning i lasten, säger Elisabet Hartwig på Stockholm Radio som deltar i räddningsarbetet.

Det blåser friska hårda byiga västvindar över haveriplatsen. Det dåliga vädret kulminerar under morgonen, uppger SMHI. Vinden avtar bara mycket långsamt under onsdagen. Det kommer att blåsa 20 meter i sekunden under morgonen. Redan på tisdagsmorgonen varnade SMHI för hårt väder i mellersta och norra Östersjön.

Svenska försvaret har ställt alla tillgängliga helikopterresurser till förfogande för färjeolyckan i Finland. – Vi har åtta helikoptrar i beredskap för räddningsarbetet, säger försvarets informationschef Owe Wagermark.

Det finns inga uppgifter om antalet drunknade. Men räddningsmanskapet befarar att de flesta ombord drunknat, uppger finska nyhetsbyrån FNB.

Estlines VD Mats Björud hade tidigt på onsdagsmorgonen ingen uppfattning om vad som orsakat färjekatastrofen. – Det vet vi inte ännu. Räddningsarbetet pågår ju för fullt, sade han till TT.

På rederiets kontor i Stockholm arbetade man under natten med att sammanställa listor över passagerare och besättningmän. – Vi har också dragit igång en krisgrupp, berättade Mats Björud.

Den som har frågor om passagerare eller besättningsmän hänvisas till telefonnummer 08-769 30 00, som går till Stockholmspolisen.

Estonia är rederiets enda färja, och den har trafikerat linjen Stockholm-Tallinn sedan februari 1993. Ytterligare en färja skall enligt planerna sättas i trafik i oktober. Under första halvåret i år åkte 168 000 passagerare med Estonia mellan Stockholm och Talinn.

Kaj Johnsson, teknisk chef på SF Line i Mariehamn, säger i en radiointervju i finsk radio att ombord på Viking lines fartyg Mariella finns omkring femton räddade. På en presskonferens i Åbo tidigt på onsdagsmorgonen förklarades att hoppet om att hitta fler överlevande är mycket litet.

Olycksorsaken är ett mysterium. Fartyget sjönk 25 sjömil sydost om finska Utö. På haveriplatsen är det 90 meter djupt, varför en grundstötning är utesluten. Larmet kom till sjöräddningen klockan 1:24 finsk tid och en timma senare var den första helikoptern på plats. Då syntes inga spår av fartyget. Polisen antar att räddningsflottar har satts ut men de är svåra att upptäcka i det hårda vädret. Det är också bara 15 grader i vattnet. Högsta beredskap har utfärdats vid sjukhusen i Åbo. Läkare och sjukhuspersonal har också skickats ut till Utö.

Estonia var på väg från Tallinn till Stockholm. Olyckan skedde mycket snabbt. Färjan kantrade och sjönk inom loppet av 10-15 minuter. – Ögonvittnen har berättat att den sjönk väldigt fort i djupet, så det blev inte mycket kvar, säger Ulf Samuelsson. Lite flytvästar och bråte. Enligt uppgifter från finska sjöräddningen till FNB skall cirka 20 personer ha räddats före klockan fem på morgonen.

Polisen i Mariehamn på Åland har kallat in alla resurser för att kunna hjälpa till om överlevande och döda förs till Mariehamn.

I Mariehamn finns bara ett sjukhus – Ålands centralsjukhus. Polisen i Mariehamn kommer att under förmiddagen att gå ut med pressinformation.

Strax före klockan 05 hade 25 personer räddats ur vattnet kring den sjunkna färjan Estonia enligt sjöräddningen i Åbo. Hittills har man koncentrerat sig på att rädda folk som ligger i vattnet, men det finns också personer i räddningsflottar på platsen.

Operationen fortsätter med full kraft, enligt sjöräddningen som uppger att inga döda ännu har påträffats. Ombord på Estonia fanns närmare 900 personer.

På Ålands centralsjukhus, det enda i Mariehamn, säger chefsläkare Anders Fagerlund att de har haft full beredskap sedan klockan halv tre finsk tid. All tillgänglig personal finns på plats och platser för skadade är frigjorda. – Vi kan ta emot tio svårt skadade och ganska många lätt skadade, säger Fagerlund.

Ännu vid sextiden finsk tid hade sjukhuset inte fått några indikationer på att skadade var på väg.

Estonia hette tidigare Viking Sally som byggdes 1979 i Papenburg i Tyskland.

Fartyget är på 15 598 bruttoton och kan ta 2 000 passagerare och 460 bilar.

Estlines terminal i Frihamnen i Stockholm öppnar klockan sju, och då skall kristränad personal finnas till hands för att ta hand om anhöriga till passagerarna på olycksfärjan Estonia. – En del människor kommer väldigt tidigt för att möta anhöriga, och socialens krisgrupp är på väg hit för att ta emot dem när terminalen öppnar, säger Carl Gustaf Åkerhielm, pressansvarig på Estline.

En möjlig orsak till färjekatastrofen kan vara lastförskjutning, menar byrådirektör och sjökapten Sten Anderson vid sjöfartsverket.

Han tror inte att det hårda vädret kan vara den enda förklaringen till en eventuell förskjutning. – Det här fartyget har varit ute i den här vindstyrkan säkert hundratals gånger tidigare, så något utöver det vanliga måste ha skett, säger byrådirektör Sten Anderson till TT. Det skulle till exempel kunna vara skada på skrovet. – Inträffar en lastförskjutning så att stabiliteten ändras och fartyget kantrar, då går det väldigt fort, säger Sten Anderson.

Av de 189 besättningsmedlemmarna på Estonia är 13 svenskar, en finländare och återstoden ester.

När den svenske ambassadören besökte Estlines kontor i Tallinn klockan 4 lokal tid fanns inga passagerarlistor klara.

Däremot fanns 103 embarkeringskort som visade att av passagerarna fanns 46 svenskar, 69 ester, åtta norrmän, tre finländare, åtta letter, fyra litauer, en vitryss, två ryssar, en kanadensare och två tyskar. Tre kort saknade nationalitet.

Ombord fanns 32 bilar/lastbilar, en husvagn, fyra husbilar och två bussar.

Enligt Estonias preliminära passagerarlista i Stockholm var 444 svenskar inbokade. Dessutom fanns 28 långtradare och omkring 200 estländare ombord, uppger polisen i Stockholm. Redan vid halv sex-tiden anlände de första anhöriga till Estlines terminal i Frihamnen i Stockholm. Det var två personer som togs om hand av personal ur krisgruppen.

Enligt den estniske ambassadören i Stockholm Margus Laidre arbetar man på båda sidor av Östersjön med att få fram passagerarlistan. Vad ambassaden fått information om vid sextiden är att så gott som alla av besättningen på 189 man är ester. – Jag har just nu talat med president Lennart Meri som är chockad över händelsen. Han sade att detta förmodligen är den största tragedin som inträffat i mänsklighetens historia på senare tid. – Haveriet kommer också att påverka Estland på ett allvarligt sätt då färjan Estonia var den ena länken mellan Estland och Östersjöländerna sjövägen, säger Laidre.

Från Sverige är nio tunga helikoptrar igång i räddningsarbetet vid färjeolyckan i Finland. Dessutom är två helikoptrar på väg från Danmark till Gotland, där de ska vara i beredskap.

Helikoptrarna kan arbeta fyra – fem timmar i sträck innan de måste tillbaka till basen för att tanka, berättar Lennart Johansson som är chef för sjöräddningen i Stockholm som bistår i räddningsarbetet. – Vi bistår finska sjöräddningen med resurser, vi dirigerar dem till scenen, sedan får finnarna styra dem, säger Johansson.

Förutom svenska och finska helikoptrar finns flera fartyg på platsen, bland annat fyra finska färjor som tar hand om dem som räddas ur vattnet.

Räddningsarbetet försvåras av det hårda vädret och mörkret, men nu börjar vädret bli bättre. – Det borde ha mojnat något och dessutom har det ljusnat vilket underlättar sökandet. Men det har gått många timmar för dem i vattnet, säger Lennart Johansson.

Strax efter klockan sex hade 40 personer räddats ur vattnet efter den finska färjeolyckan. Det uppger sjöräddningen i Åbo som leder det pågående räddningsarbetet.

Finska sjöräddningen bekräftar att flera döda påträffats på haveriplatsen, men hur många vill man inte uppge.

Polisen kontaktade tidigt på morgonen landstingets krisorganisation. En sjuksköterska har ringt in all tillgänglig personal. Tillsammans med polisen har landstinget upprättat ett kriscentrum vid färjeterminalen för att ta hand om de anhöriga.

- Absolut övervägande antalet passagerare är svenskar. Det säger den Carl Gustav Åkerhielm på Estline i Stockholm. Det tar tid att ställa samman passagerarlistan därför att man måste kontrollera med kontoret i Tallinn vilka av de inbokade passagerarna som verkligen gått ombord.

Enligt senaste uppgifter från svenska ambassadören i Tallinn har 149 embarkeringskort nu kontrollerats.

Båten kan ta 2 000 passagerare.

Kaptenen är estländare men talade finska.

Helikopterförare Stefan Carneros deltog i räddningsarbetet vid haveriplatsen tillsammans med personal på ytterligare tre vertolhelikoptrar från Berga Örlogsbas. – När vi kom fram var det becksvart, sex meter höga vågor och regn, säger han.

Livbåtarna kunde spåras med hjälp av reflexerna som finns på dem. – Vi såg kanske ett 40-tal flottar, säger Stefan Carneros. – De flesta var tyvärr tomma, säger Vid livbåtarna skickas ytbärgaren, som hänger i en vajer ned från helikoptern. Han skall undersöka om det finns några människor ombord. – I det här vädret är det oerhört krävande för ytbärgaren som högst klarar ett tiotal gånger innan han måste vila sig, säger Carneros.

Hans helikopter var tvungen att återvända till Berga för service just när det börjat ljusna. – Vi tog med en ung estländsk kvinna till Huddinge sjukhus. Det enda jag vet att hon sade var att hon var tacksam för att bli räddad, säger Carneros. – I flotten fanns också två män, men de var vid god vigör och kunde vänta på att få hjälp.

På Utö har upprättats en uppsamlingsplats där det finns tankningsmöjligheter för helikoptrarna.

Ombord på Mariella finns 25 räddade. De är kvar på fartyget och har inte förts till sjukhuset.

Det var klockan 07.30 finsk tid svårt att få en helhetsbild av hur många som har räddats. Myndigheterna tror dock inte att så många fler levande skall hittas i det kalla och blåsiga vädret, uppger den finländska radion.

Bland de 15 först räddade dominerar finländare och svenskar. De räddade har ännu inte kunnat höras.

Det finns fortfarande flottar i vattnet men det är osäkert om det finns några levande ombord.

Vädret var fortfarande på onsdagsmorgonen mycket hårt i området.

Ingen ville på onsdagsmorgonen spekulera i olycksorsaken.

Klockan halv sex på morgonen hade 11 passagerare från Estonia anlänt till Utö fort på Utö. Löjtnant Jarkko Miettinen uppger att personerna är mycket nedkylda. Vissa av dem har ytliga sår, men ingen av dem är allvarligt skadad. På Utö finns personer av olika nationaliteter: ester, svenskar, finländare, ryssar och holländare. Den finländska regeringen höll på morgonen ett sammanträde för att informera sig om olyckan och räddningsarbetet.

2. Datum/tid: 1994-09-28 07:49:00

70 RÄDDADE EFTER FÄRJEKATASTROF

STOCKHOLM (TT)

Bil- och passagerarfärjan Estonia sjönk i hårt väder utanför finska Utö. Ombord på färjan fanns uppskattningsvis närmare 900 personer. Inga passagerarlistor är klara.

Strax efter klockan sju på morgonen hade 70 personer räddats ur vattnet.

Den finländska sjöräddningen bekräftar att flera döda påträffats på haveriplatsen, men hur många vill man inte uppge.

Estonia var på väg från Tallinn till Stockholm. Enligt Estonias preliminära passagerarlista i Stockholm fanns 444 svenskar och omkring 200 estländare ombord, uppger polisen i Stockholm.

Av de 189 besättningsmedlemmarna var 13 svenskar, en finländare och återstoden ester.

Estonia var på väg från Tallinn till Stockholm. Olyckan skedde mycket snabbt. Färjan kantrade och sjönk inom loppet av 10-15 minuter. – Ögonvittnen har berättat att den sjönk väldigt fort i djupet, så det blev inte mycket kvar, säger Ulf Samuelsson. Lite flytvästar och bråte.

ORSAKEN OKLAR

Varför färjan sjönk är oklart. En möjlig orsak kan vara lastförskjutning som fått färjan att kapsejsa, menar byrådirektör och sjökapten Sten Anderson vid sjöfartsverket.

Larmet kom till sjöräddningen klockan 1:24 finsk tid och en timme senare var den första helikoptern på plats. Då syntes inga spår av fartyget.

Räddningsflottar har satts ut men de är svåra att upptäcka i det hårda vädret. Det är bara 15 grader i vattnet. Fartyget sjönk 25 sjömil sydost om finska Utö. På haveriplatsen är det 90 meter djupt, varför en grundstötning är utesluten.

Estlines terminal i Frihamnen i Stockholm öppnar klockan sju, och då skall kristränad personal finnas till hands för att ta hand om anhöriga till passagerarna på olycksfärjan Estonia.

BYGGD 1979

Estonia är en kombinerad Bil- och passagerarfärja som ägs av Estline som i sin tur ägs av Estniska staten och det svenska rederiet Nordström & Thulin. Estonia har tidigare hetat Viking Sally och har trafikerat Östersjön i flera år.

Svenska försvaret har ställt alla tillgängliga helikopterresurser till förfogande för färjeolyckan i Finland.

Från Sverige är nio tunga helikoptrar igång i räddningsarbetet vid färjeolyckan i Finland. Dessutom är två helikoptrar på väg från Danmark till Gotland, där de ska vara i beredskap.

Förutom svenska och finska helikoptrar finns flera fartyg på platsen, bland annat fyra finska färjor som tar hand om dem som räddas ur vattnet.

Räddningsarbetet försvåras av det hårda vädret och mörkret, men nu börjar vädret bli bättre.

Ett 70-tal personer har hittills räddats från den finska färjeolyckan, uppger sjöräddningen i Åbo som ansvarar för räddningsarbetet.

Enligt finska sjöräddningen har nästan alla av de räddade svåra skador, de är nedkylda efter tiden i vattnet. Några skadade har förts till sjukhuset i Hangö, andra har förts till närliggande Utö där en tillfällig vårdcentral med läkare och sjuvvårdspersonal upprättats.

En skadad har förts till Sverige.

Enligt Estlines trafikchef Carl Gustaf Åkerhielm finns fortfarande överlevande kvar i vattnet, simmande och i livbåtar. Han har ännu ingen uppfattning om haveriorsaken – Fartyget var i mycket gott skick Det var väl underhållet och man har genomfört regelbundna säkerhetsövningar, säger Åkerhielm På frågan om varför Estonia lämnade Tallinn trots varningar om dåligt väder säger Åkerhielm att det alltid är befälhavaren som avgör detta och att Estonia tidigare gått i hårdare stormar än den på tisdagen.

Före klockan sju hade inte så många anhöriga hört av sig till Estline, där tre medarbetare i krisgruppen hade börjat sitt arbete.

På terminalområdet vaggade den svenska och den estniska flaggan på halv stång på onsdagsmorgonen.

Finska radions svenskspråkiga sändningar rapporterar att ett 20- -tal räddade hittills har förts i land på Utö. Fler räddade väntas till Utö där det finns betydande militära anläggningar.

Enligt den militära personalen på Utö fort är de räddade svårt medtagna och nedkylda. De minns inget av själva olyckan. Personalen på fortet samlar nu in personuppgifter på dem som tagits hand om på Utö. Flera av dem är svenskar.

Från kommandobryggan på den finska färjan Silja Europa dirigeras arbetet på olycksplatsen. Europa anlände till olycksplatsen en halvtimme efter att det första larmet kom, klockan 00.24 svensk tid. – Vi söker folk i sjön och vi kör fram och tillbaka här med båten. Det går inte att köra med livbåtarna eftersom vädret är så hårt. Det är svåra förhållandet, berättar Esa Mäkelä, kapten på Europa.

Tillståndet för de som återfinns varierar, ”här finns allt ifrån döda till friska” enligt Mäkelä. – I början var de vi hittade i bra skick, nu blir de allt sämre.

De fartyg som befann sig i närheten av haveriplatsen beordrades dit av sjöräddningen, och de deltar i räddningsarbetet så länge de behövs. Förutom Europa, som var på väg från Helsingfors till Stockholm, finns Siljas Symfony, på väg från Stockholm till Helsingfors, Silja Finjet, på väg från Helsingfors till Travemünde.

Viking Lines färjor Mariella, på väg från Helsingfors till Stockholm, samt Isabella deltar också i arbetet på haveriplatsen.

I Tallinn utlyste president Lennart Meri en allmän sorgedag.

Flaggorna sänktes på halv stång över hela Tallinn, även på det mäktiga tornet Långe Herman på Domberget. Flaggan där är en symbol för landets frihet.

Strax efter klockan halv åtta på onsdagsmorgonen hade fyra räddade från Estonia tagits emot av häslovårdscentralen i Hangö. Flera räddade är på väg.

Räddningscentral på finska Utö tar hela tiden emot fler räddade. För en del av dem uppges tillståndet vara kritiskt. De är mycket uppskakade och nedkylda. De minns just ingenting av olyckan och kan inte tala om hur de hamnade i vattnet, uppger löjtnant Jarkko Miettinen.

Svenska haverikommissionen sammanträder klockan tio i Stockholm till följd av färjekatastrofen.

Haverikommissionen har ansvaret på den svenska sidan biträdda av sjöfartsverket.

Strax före klockan åtta hade 90 personer räddats efter den finska färjekatastrofen. Sjöräddningen i Åbo, som ansvarar för räddningsarbetet, bekräftar att också flera döda återfunnits, men hur många vill man inte uppge.

På haveriplatsen finns enligt sjöräddningen minst sju fartyg, varav fem passagerarfärjor. Elva helikoptrar, varav åtta svenska, deltar i räddningsarbetet.

Vid halv åtta-tiden hade ett mindre antal personer kommit till Estline-terminalen för att möta anhöriga som väntades med Estonia.

Där togs de emot av en krisgrupp, bestående av bland andra präster, socialarbetare och kuratorer. – Vi gör så gott vi kan. Vi har mobiliserat sjukvård och socialvård, berättade Bo Brissmar, ledningsläkare i krisgruppen. – Vid behov kan vi hänvisa till akutmottagningarna vid Huddinge sjukhus, Södersjukhuset och Karolinska sjukhuset.

En 20-årig estnisk kvinna fördes av en de svenska räddningshelikoptrarna till Huddinge sjukhus utanför Stockholm. – Hon undersöks för närvarande och mår efter omständigheterna bra, säger Stig Nyberg, chef för katastrofkansliet på sjukhuset.

Estländskan hade lyckats ta sig till en av fartygets livbåtar och kom till Huddinge sjukhus vid 5.30-tiden. Huddinge sjukhus sände under natten ut två räddningsgrupper och en sjuksköterska med de svenska helikoptrar som deltar i räddningsarbetet på katastrofplatsen. – Det är inte känt att flera överlevande skulle föras hit, säger Stig Nyberg. Vi ligger i det tredje ledet i räddningsberedskapen. Finland ligger först. Huddinge sjukhus är mycket stort och har en kapacitet som utan extra personalinkallelser klarar också stora olyckor. – Vår dagpersonal har just gått på och vi bedömer att vi inte behöver förstärka den. I natt drog vi på något i katastrofberedskapen men vi klarar mycket människor med vår väldiga kapacitet, anser Nyberg. – Vi har också sänt ut en grupp kuratorer till Estlines terminal i Stockholms frihamn för att hjälpa till och ta hand om anhöriga som kan komma dit, säger han.

Ombord på Estonia fanns 52 personer från pensionärsorganisationen PRO i Norrköping, rapporterar Radio Östergötland.

PRO i Norrköping har öppnat en krisjour i Stadshuset dit folk kan vända sig.

Ytterligare sex skadade från färjekatastrofen är på väg till Sverige och Huddinge sjukhus.

- Vädret kan inte ha varit huvudorsaken till olyckan. Det här var inget extremväder, och det här fartyget har varit ute i värre väder än det här.

Det säger Svante Andersson, chef för SMHI:s marina avdelning.

Han säger att SMHI levererade en specialprognos till fartyget inför resan, som mottagaren kvitterade. I prognosen förutsågs en storm och vågor på upp till 5-6 meter. – Sådant här väder inträffar ett par gånger per år, säger Svante Andersson till TT.

I Stockholm flaggades på halv stång kring regeringshögkvarteret och riksdagshuset på onsdagen.

Klockan elva på onsdagsförmiddagen inleds ett extra regeringssammanträde med anledning av nattens händelser, meddelar statsrådsberedningen.

Sökandet efter överlevande från Estonia avtar nu, berättar Ulf Samuelsson, säkerhetschef på Silja Line Scandinavia. Han befann sig vid 9-tiden ombord på Silja Symphony, en av de färjor som deltar i räddningsarbetet. – Troligheten minskar att det finns några kvar, säger Ulf Samuelsson. – Det kan ju, om man har tur, finnas någon till. Han berättar att det inte går att se något av den sjunkna färjan. – Ögonvittnen har berättat att den sjönk väldigt fort i djupet, så det blev inte mycket kvar, säger Ulf Samuelsson. Lite flytvästar, lite bråte.

Silja Symphony har fått ombord flera överlevande och en död person. Men stämningen ombord på färjan är ändå lugn. Information har gått ut till de cirka 1 400 passagerarna ombord och en krisgrupp finns i beredskap. – Det är en fruktansvärd olycka, säger Ulf Samuelsson. – Man tror inte att det är möjligt. Det är ju moderna fartyg, så det är svårt att förstå att det kan inträffa en sådan här olycka på Östersjön.

Anders Eriksson anställd på Nobel Elektronik har överlevt färjekatastrofen och förts till finska Utö för vård. Det uppger hans arbetskamrat Kjell Edholm som kommit till färjeterminalen i Stockholm för att möta två arbetskamrater. Anders Eriksson har ringt till sina föräldrar. Han berättade att han legat i vattnet i fem timmar innan han plockades upp och fördes till Utö. – Jag vill berätta att en av mina kompisar överlevt och hoppas få höra vad som hänt den andre, säger Kjell Edholm. Edholm skulle möta den räddade Eriksson på terminalen. Tillsammans skulle de på onsdagsmorgonen åka ut på säljuppdrag i Stockholmsområdet.

Den andre anställde vid Nobel Elektronik kom från Göteborg dit han skulle ha kört vidare med bil från Stockholm. Något besked om honom hade ännu inte kommit på onsdagsmorgonen.

- Vi vet inte om det är möjligt att bärga fartyget, säger Karl- -Gustaf Åkerhielm som är Estonias talesman i Sverige till TT.

Regeringskansliet meddelade på onsdagsmorgonen att statsminister Carl Bildt beslutat om allmän sorgeflaggning i Sverige. Flaggorna vid alla offentliga byggnader i landet ska halas på halv stång under dagen på grund av färjeolyckan i Östersjön.

Enligt Carl Gustaf Åkerhielm har 60-70 anhöriga sökt sig till det kriscenter som upprättats vid den estländska terminalen.

Ett 20-tal sjuksköterskor, psykologer, läkare och andra finns på plats.

Något besked har de anhöriga inte kunnat få. Prästen Magnus Magnusson ingår i krisgruppen: – Det enda jag kan ge är att mänsklig värme. Jag har inget besked, man vet ju vilka som var med på båten men inte vilka som räddats, så det är en orolig väntan för de anhöriga. Carl Gustaf Åkerhielm beskriver stämningen som mycket tryckt, såväl inom rederiet som bland de anhöriga. – Det är en oerhörd förlust för alla. Jag känner själv ett antal kollegor och anställda som var ombord på båten. Jag vet inte vilka som överlevt. – Man kan ju bara hoppas, säger han.

Enligt honom ska Estonia klara vindhastigheter på minst 30 meter per sekund.

En företrädare för Estlinerederiet i Tallinn uppgav i estnisk radio, enligt den ryska nyhetsbyrån Interfax, att katastrofen inträffat sedan färjans motorer stannat. Stormen vände färjans ena långsida mot vågorna och vinden, varvid lasten ombord försköts. Därefter kantrade färjan, sade han. Han uppgav också att nödsignalen från färjan var mycket kort och bara sade: motorerna har stannat, slagsida 30 grader. Därefter bröts kontakten.

Enligt prästen Magnus Magnusson är några av de anhöriga som sökt sig till Estonias kriscenter uppgivna och gråter, men de flesta verkar samlade. – Vårt stora arbete börjar när vi kan ge de definitiva beskeden. Så småningom får vi börja underrätta de anhöriga som inte vet om olyckan.

Han räknar med att det kommer tre anhöriga till varje passagerare. – Det betyder att vi så småningom får hjälpa minst 2 500 personer vid kriscentret.

Två elever från gymnasieskolan i Sollefteå, en lärare och ytterligare en person ingick i sällskapet som fanns ombord på Estonia. De reste till Estland i lördags för att överlämna en hjälpsändning.

Rektor Per Elof Negga har informerat skolans personal och elever.

Den som har förfrågningar eller upplysningar om personer som var ombord på Estonia kan ringa till polisen i Malmö, som öppnat telefonlinjer för att avlasta polisen i Stockholm. Telefonnumret är 040-20 10 00

På centralsjukhuset på Åland finns nu åtta överlevande från färjekatastrofen. – De var alla svårt nedkylda när de kom in men är nu i gott skick, säger översköterskan Sylvia Karlsson, till TT. De åtta kom till sjukhuset vid nio-tiden. De är alla i 30-årsåldern. Bland de åtta finns svenskar, ester, en dansk och en engelsman. – Någon av de överlevande hade legat i vattnet i fyra timmar, säger Sylvia Karlsson. – De håller på att flyttas över till vanlig vårdavdelning.

På svenska ambassaden i Tallinn vet man hittills med säkerhet att ett 50-tal svenska medborgare checkat in sig på färjan och också gått ombord. – De tillhör gruppen individuella passagerare, som beräknas till cirka 150 personer, säger ambassadör Lars Grundberg. – Av dessa 150 passagerare är, förutom svenskar, cirka 70 ester, 8 norrmän, 8 letter och några finländare, säger Grundberg.

I övrigt har ambassaden inga ytterligare säkra uppgifter om nationaliteter.

- Passagerarna kan delas in i tre kategorier: kryssningsresenärer, gruppresenärer och individuella passagerare. – Det är bland gruppresenärerna det fortfarande råder största dimman beträffande nationaliteter. Bland kryssniningsresenärerna kan finnas cirka 300 svenskar, säger Grundberg.

Det som försvårar nationalitetskontrollen är de olika bokningsmetoder och bokningssystem som förekommer och som är svåra att sätta ihop, konstaterar Grundberg. – Till sist finns namnen i datorerna men i första omgången när vi var nere på bokningskontoret i natt så framgick det bara beträffande grupperna vem som bokat. Det stod en resebyrå i Sverige, en person eller en institution till exempel, säger Grundberg. – Det är fruktansvärt det som hänt. Vi har ju själva här många bekanta och släktingar till ambassadpersonalen som var ombord, berättar Grundberg.

Han hoppas att nationalitetskontrollen ska klarna någorlunda under onsdagsförmiddagen. – När det gäller namn på svenskar kommer namnuppgifterna att lämnas ut i Sverige genom UD:s rättsavdelning, säger Grundberg.

Till TT uppgav räddningstjänst att drygt 90 personer räddats. Mellan 10 och 20 har påträffats döda.

Det var på onsdagsförmiddagen oklart om Sverige skall utreda haveriet eller delta i utredningen. – Vi är formellt sett inte behöriga att utreda färjekatastrofen eftersom den varken skedde med ett svenskflaggat fartyg eller inträffade på svenskt territorium, säger statens haverikommissions ordförande Olof Forssberg till TT. – Men jag tycker att det är självklart att Sverige skall vara representerat i den utredning som måste komma till stånd. – Det här ligger för närvarande på regeringsnivå. Jag utgår från att regeringen har inlett underhandlingar med berörda länder för att hitta ett lämpligt sätt att utreda olyckan. – Estland är ju berört och Sverige är i hög grad berört. Vi är självklart beredda att biträda en utredning eller leda en utredning, säger Forssberg.

- Det måste upprättas krisgrupper överallt ute i kommunerna där det finns anhöriga till färjeolyckan, säger Lars Österdahl från Räddningsverket TT.

Han uppskattar att cirka åtta personer kring varje omkommen behöver hjälp. – Kanske blir det 4 000 personer som nu behöver hjälp i en krisgrupp. – Vi har lärt av tidigare olyckor att det inte räcker att ha ett kriscenter nära olycksplatsen direkt efter olyckan, människor behöver hjälp och stöd även i sin hemmiljö. Räddningsverket har sedan 1990 utbildat 1 000 personer från 200 kommuner. I första hand har personal inom socialvården och skolpsykologer utbildats, men även personal från kyrkan, polisen, räddningstjänsten och primärvården.

Från Vilhelmina gymnasieskola i Västerbottens inland fanns fem flickor från årskurs tre, skolans rektor och två lärare ombord på färjan. De hade besökt en gymnasieskola i Litauen. I församlingshemmet har en krisgrupp upprättats där elever från flickornas klasser tas om hand.

Statsminister Carl Bildt åker under dagen till Åbo för att träffa Finlands statsminister Esko Aho och Estlands statsminister Mart Laar.

3. Datum/tid: 1994-09-28 11:07:00

SÖKANDET AVTAR EFTER ÖVERLEVANDE

STOCKHOLM (TT)

Drygt 90 personer hade vid elvatiden på onsdagsförmiddagen räddats efter nattens färjekatastrof i Östersjön. Bil-och passagerarfärjan Estonia sjönk då i hårt väder utanför finska Utö. Ombord på färjan fanns enligt preliminära uppgifter 867 personer. Mer än hälften var svenskar.

Sökandet efter överlevande från katastrofen avtar under förmiddagen.

- Troligheten minskar att det finns någon kvar, sade Ulf Samuelsson, säkerhetschef på Silja Line Scandinavia till TT på onsdagsförmiddagen.

Samuelsson befann sig då ombord på Silja Symphony, en av de färjor som deltar i räddningsarbetet.

Estonia var på väg från Tallinn till Stockholm. Olyckan skedde mycket snabbt. Färjan kantrade och sjönk inom loppet av 10-15 minuter. – Ögonvittnen har berättat att den sjönk väldigt fort i djupet, så det blev inte mycket kvar, säger Ulf Samuelsson. Lite flytvästar och bråte.

SKADADE TILL SVERIGE

De flesta skadade har förts till finländska sjukhus. Men samtliga akutsjukhus i Stockholmsområdet är informerade om olyckan. Tidigt på morgonen fördes en estnisk kvinna till Huddinge sjukhus. Ytterligare sex patienter väntades dit med helikopter. Alla var kraftigt nedkylda efter att ha legat flera timmar i det 15-gradiga vattnet, och en av de sju avled senare.

Varför färjan sjönk är oklart. Vädret kan inte varit huvudorsaken till olyckan enligt SMHI som levererat en specialprognos till fartyget inför resan. I prognosen förutsågs en storm och vågor på upp till fem-sex meter. – Sådant här väder inträffar ett par gånger per år, säger Svante Andersson, chef för SMHI:s marina avdelning. En möjlig orsak till olyckan kan vara en lastförskjutning, menar byrådirektör och sjökapten Sten Andersson vid sjöfartsverket.

Fartyget sjönk 25 sjömil sydost om finska Utö. Det är 90 meter djupt på haveriplatsen, varför en grundstötning är utesluten.

Estlines terminal i Frihamnen i Stockholm öppnade på morgonen en krismottagning där kristränad personal skall finnas till hands för att ta hand om anhöriga till passagerarna på olycksfärjan Estonia.

Estonia är en kombinerad Bil- och passagerarfärja som ägs av Estline som i sin tur ägs av Estniska staten och det svenska rederiet Nordström & Thulin. Estonia har tidigare hetat Viking Sally och har trafikerat Östersjön i flera år. Färjan byggdes 1979 i Papenburg i Tyskland.

Svenska försvaret har ställt alla tillgängliga helikopterresurser till förfogande för färjeolyckan i Finland.

Statsminister Carl Bildt åker under onsdagen till Åbo för att träffa Finlands statsminister Esko Aho och Estlands statsminister Mart Laar.

Bildt beslutade på onsdagsmorgonen om allmän sorgeflaggning på alla statliga byggnader i landet, och han uppmanade också allmänheten att hala flaggorna på halv stång. I Estland har president Lennart Meeri utlyst allmän sorgedag.

Den estniske premiärministern Mart Laar reste på onsdagsförmiddagen till Finland för överläggningar med de finländska och svenska regeringscheferna, skriver den ryska nyhetsbyrån Interfax korrespondent i Tallinn. – Laar flyger direkt efter ett extra regeringsmöte för att träffa Esko Aho och Carl Bildt, sade premiärministerns presstalesman Ajn Saarna.

Enligt Saarna vill Laar upprätta en flerstatlig undersökningskommission.

Estland har upprättat en egen katastrofkommission under ledning av kommunikationsministern.

Interfax korrespondent återger också berättelser från räddade som uttalat sig i lokala etermedier i Estland. – Det gick så snabbt. Många hann inte lämna sina hytter, berättade en räddad.

Nyhetsbyrån skriver att många av de räddade säger att besättningen ombord på färjan agerade ”ytterst passivt”.

En av de räddade passagerarna som förts till Utö berättar enligt den finländska nyhetsbyrån FNB att han vaknade av ett våldsamt buller i lastrummet. Därefter sprang han ut på däck.

De 25 personer som räddats ombord på Viking Line-färjan Mariella får följa med färjan till Stockholm dit hon beräknas komma på onsdagskvällen, uppger rederiets tekniske chef Kaj Jansson.

Huddinge sjukhus har tagit emot åtta personer. – En av dem var död vid ankomsten, säger Jan Kumlien, överläkare på Huddinge sjukhus.

Två av de överlevande var kraftigt nedkylda, en av dem hade en kroppstemperaturer på under 29,6 grader. – De överlevande mår nu förhållandevis bra, säger Jan Kumlien.

Uppgifterna om vilka som förts till Huddinge är knapphändiga. Nationaliteterna varierar och de uppges vara från 20 år upp till 50-årsåldern. – Det är bara två som är svensktalande. Det har varit svårt att tala med de överlevande. Många har varit chockade och inte kunnat prata, säger Jan Kumlien.

Sjukhuset fick larm strax före klockan tre i på onsdagsmorgonen. Två läkarlag skickades ut till katastrofplatsen. Det första kom tillbaka vid 6-tiden med en överlevande. I en andra omgång vid 8.30-tiden kom sju räddade, varav en var död vid ankomsten. Senare gick två nya helikoptrar med sjukvårdspersonal ut till katastrofplatsen.

Cirka 90 passagerare har överlevt färjeolyckan. Hittills har 20 personer påträffats döda. Det framkom vid en presskonferens i Åbo meddelar den finska nyhetsbyrån FNB. På Universitetssjukhuset i Åbo finns femton passagerare från färjan. De är nedkylda, har krosskador och benbrott.

Besättningsmannen Henrik Sillaste, 25 år från Tallinn, var på nedre däck klockan 00.30 och upptäckte då att en av luckorna i fören, där fordon kör av och på, inte gick att stänga. – Det forsade in vatten, upp till vaden på mig. Sedan började båten att kränga, berättar Henrik Sillaste för TT.

13 av de överlevande kom vid 8-tiden finsk tid till Hangö hälsocentral. – De var mycket nedkylda och hade räddats ur vattenfyllda flottar, säger överläkare Matti Saloranta till TT. Fem av de skadade hade dessutom frakturer och har förts över till Ekenäs sjukhus, nära Hangö.

Av de 13 var sex svenskar, de övriga kom från Finland, Estland och Litauen. – De räddade var inte så unga, kanske i medelåldern allihop, säger Saloranta.

Ett 70-tal administrativa befattningshavare från polisen i Stockholms län fanns bland passagerarna ombord på Estonia. De deltog i en facklig kurs som anordnats av Statstjänstemannaförbundet – Polisväsendet i länet. – Två överlevande ur gruppen har räddats. De är välbehållna och förda till sjukhus i Finland, säger Ola Karlsson på Stockholmspolisens informationsavdelning.

Henrik Sillaste berättar vidare: – Vi såg att luckan längst fram i fören inte var riktigt stängd. Det var något fel. Den yttre porten var stängd men den inre var inte riktigt tillsluten. Vatten forsade in genom den. Det var så mycket vatten på nedre däck att det nådde mig nästan till knäet. – Båten lade sig på sidan.

Sillaste berättar att han tog sig upp och ut på övre däck och ut genom en skorsten. Det tog ungefär 15 minuter innan båten hade vält helt.

Göteborgspolisen öppnade under onsdagsmorgonen en telefonjour för oroliga anhöriga.

Vid Göteborgspolisens jourrotel finns ett tiotal personer beredda att svara i telefon. Också polisens präst finns beredd att hjälpa till.

Oroliga människor ringde under morgonen för att få besked om anhöriga som de befarade var med på Estonia. – Vi är ju vana vid att dra igång en sådan här historia. Vi har ju varit utsatta för flera stora katastrofer, säger Rolf Johansson.

Den som vill nå telefonjouren ringer Göteborgspolisens växel på telefon 031/618000

- Det var ett skräckscenario.

Så beskriver en av de överlevande, Anders Eriksson från Karlskoga, färjekatastrofen i Östersjön i natt. Klockan sju på morgonen kunde han ringa hem till familjen i Karlskoga och berättade att han klarat sig. För sin fru Karin har han berättat hur han hade gått och lagt sig ganska tidigt på tisdagskvällen men vaknat vid tolvtiden av ett dån. – I och med att det blåste så kraftigt så blev han väldigt orolig. Han slängde på sig kläder och sprang upp i korridoren. Då kom en läskedryckautomat farande och han förstod att något var fel, berättar Karin Eriksson för TT.

Anders Eriksson sprang upp på däck, så långt upp han kunde komma och då började färjan kantra. Han fick på sig en räddningsväst och hamnade i en livbåt. När den kom ned i vattnet slog den runt och Anders hamnade i vattnet. Han hade turen att få tag i en gummiflotte som han klamrade sig fast i. Där låg han under flotten med tre andra passagerare över tills det började ljusna. En helikopter plockade upp dem och flög sedan till Utö och sedan vidare till Åbo för läkarundersökning. – Läkaren har sagt att han var helt utom fara men jag hörde att han var väldigt chockad och hade svårt att prata, säger Karin Eriksson.

- Det är fruktansvärt, säger Lennart Johnsson, informationsansvarig på Svenska sjöfolksförbundet. Många ringde förbundet efter färjekatastrofen. – Det är många anställda på andra färjerederier som vill prata. Många upplever, naturligt nog, ett trauma. Även om du jobbar på en Tysklandsfärja eller i Danmarkstrafiken så berörs folk, säger han.

Förbundet har, enligt Lennart Johnsson, troligen inga egna medlemmar på Estonia.

De 13 svenskar, och en finländare, som arbetade ombord jobbade, enligt uppgift till förbundet, på konsultbasis. – De hade nyckelbefattningar, var någon form av mellanchefer.

Sjöfolksförbundet hade för några år sedan en tvist med rederiet Est Line, till hälften ägt av svenska Nordström & Thulin, till hälften av estniska staten. Tvisten gällde rederiets förra färja Nord Estonia där det svenska förbundet hade uppåt 300 medlemmar ombord. När rederiet sålde den färjan 1992 valde man också att flagga ut den nya färjan Estonia under estnisk flagg, vilket innebar att de svenska jobben gick förlorade. De ersattes med främst ester.

Johnsson berättar om en samtal han haft med en estnisk radiojournalist. – Hon hade talat med två överlevande estniska besättningsmän. Den ene hade berättat att olycksförloppet gick oerhört snabbt. – Besättningsmannen hann bara få tag på en flytväst innan han hoppade ut genom sitt hyttfönster.

EstLine har beslutat att förstärka sin växel för anhöriga för att underlätta räddningsarbetet efter nattens färjeolycka. EstLines nya krisnummer är 08/664 60 45. Det krisnummer som uppgivits i TV under morgonen, 660 60 56, är inte längre ett krisnummer.

Det nya telefonnumret innebär att 20 personer kan komma fram samtidigt, och efter ytterligare förstärkningar kan snart 50 personer komma fram.

- Nu återstår det svåra, att ta hand om alla döda, säger till TT kapten Paasi Staff på Utö evakueringscentral. Hittills har stationen fått in 16 döda. – Men vi väntar på ytterligare ett 100-tal kroppar, som är på väg hit med helikoptrar.

Senast en levande människa plockades upp var ungefär klockan 10 finsk tid. Hoppet om att påträffa fler överlevande är därför inte särskilt stort, enligt Juha Matti Saarinen, chef för personalbyrån på sjöbevakningen i Åbo. – De sista som hittats var döda. Men det finns fortfarande litet hopp, säger han till TT. Ännu har inte alla räddningsflottar blivit granskade. – Det kan vara möjligt att det finns några där med mycket varma kläder och som inte varit i vattnet, fortsätter han. Sökandet efter såväl döda som överlevande kommer att fortsätta hela dagen, enligt Saarinen.

Sjuksköterskan Katarina Hult-Langton fanns med i den helikopter som förde sju överlevande och en död till Huddinge sjukhus. Synen som mötte henne vid olycksplatsen var fruktansvärd och obeskrivlig. – Jag såg en massa flytvästar och flottar. Jag såg folk som flöt i vattnet. Jag såg levande människor och jag såg döda människor. Jag såg också tomma flytvästar överallt. Av de personer Katarina Hult-Langton och hennes arbetskamrater plockade upp var en man död. Av de sex andra var fyra kvinnor i yngre medelåldern och två män i 30-årsåldern. – Bara två av personerna i vår helikopter pratade svenska. Men det var ändå omöjligt att göra sig förstådd på grund av allt oväsen i helikoptern, berättar hon. Vi fick hålla ögonkontakt och på så sätt se till att de fick värme och hade fria luftvägar. Det var det enda vi kunde göra. Det handlade inte om någon avancerad sjukvård.

Den andra helikoptergruppen från Huddinge sjukhus lämnade Huddinge vid 4.30-tiden i morse. Vid olycksplatsen var vädret fruktansvärt hårt. Det blåste 27 sekundmeter och de höga vågorna gjorde räddningsarbetet extremt svårt. – Vi får träning på arbete i katastrofsituationer, men det går inte att föreställa sig hur det var vid färjan, säger Katarina Hult-Langton. – Det här är det värsta jag har varit med om. Jag känner mig utmattad både psykiskt och fysiskt.

Michail Demurin, presstalesman på det ryska utrikesdepartementet i Moskva, framförde på onsdagen Rysslands sorg med anledning av färjekatastrofen: – Vi känner djup sorg inför tragedin och lider med de omkomnas familjer.

Presstalesmannen sade att Ryssland via diplomatiska kanaler erbjudit Sverige, Finland och Estland hjälp i räddningsarbetet. – Ryssland är redo att ställa upp med all nödvändig materiel och personella resurser, sade Demurin enligt nyhetsbyrån Itar-Tass. – Vi kan lyfta så fort vi får en begäran om hjälp, sade han.

Nyhetsbyrån uppger att den ryska sjöräddningen och kustbevakningen inte hade registrerat någon nödsignal från Estonia. – Ryska fartyg i området har heller inte rapporterat att de nåtts av nödropet, sade en tjänsteman på den ryska sjöräddningen i S:t Petersburg.

Den finländska ambassaden i Moskva var på förmiddagen nerringd av oroliga anhöriga och vänner till passagerare på Estonia. Den svenska ambassaden fick också flera samtal och den svenska flaggan på ambassaden halades till halv stång på förmiddagen.

37 överlevande vårdas nu på Åbo Universitetssjukhus. – De flesta är i god form nu, säger professor Juha Niinikoski till TT.

För två av patienterna är läget kritiskt. De var kraftigt nedkylda när de kom till sjukhuset och vårdas nu på intensivavdelning. – Den mest nedkylda patienten hade bara 26 grader, säger Niinikoski.

Alla patienter kommer att stanna på sjukhuset över natten för observation.

De överlevande är svenskar, finnar, ester och någon holländare. Bland de 37 finns inga barn, men i övrigt alla åldrar. Den äldsta är 67 år gammal.

Polisen i Åbo har inrättat ett kriscentrum som tar hand om kontakten med de överlevandes anhöriga. De har fått listor på de överlevande. Personal från svenska ambassaden finns också på sjukhuset för att bistå svenska överlevande. Ninnikoski tycker att räddningsarbetet fungerat bra. – Enda svårigheten har varit informationen utåt. Det är mycket svårt att nå fram till oss.

En talesman för den finländska regeringen, Kanko Holopainen, bekräftar för en av Hufvudstadsbladets reporter att det var krångel på en av portarna på Estonia.

Est Lines trafikchef Carl Gustaf Åkerhielm vill varken bekräfta eller dementera uppgiften om att fartyget hade lämnat Tallinn med en port som inte var helt stängd. – Jag har hört denna uppgift men jag kan inte kommentera den, säger Åkerhielm. Det förefaller helt omöjligt att båten kan ha lämnat hamnen med en lucka öppen.

Inte heller uppgifterna om ett motorhaveri vill Åkerhielm yttra sig om.

En av de överlevande från katastrofen, esten Neeme Kalk, berättar att han vaknade upp i sin hytt när Estonia kraftigt börjat luta åt babord. Han rafsade åt sig lite kläder och rusade upp på däck, berättar han för den estniska nyhetsbyrån ETA. – Överallt sprang folk omkring och försökte komma åt flytvästar men många verkade fortfarande finnas kvar i sina hytter säger Kalk.

När fartyget snabbt började sjunka och det blev omöjligt att stanna ombord hoppade Kalk i vattnet och lyckades klättra ombord på en räddningsflotte. I den fanns redan tre svenskar och senare plockade de upp flera simmande människor i flotten. – Det sista vi såg av Estonia var dess botten som snabbt försvann i vågorna, säger Kalk.

Enligt Kalk fanns det många räddningsflottar i sjön vid katastrofplatsen. Kalk själv plockades upp av en räddningshelikopter efter fem timmar och fördes till en räddningscentral i Hangö.

Ett kriscenter för anhöriga har upprättats vid Wismarsjukhuset i Tallinn. Sjukhuschefen säger att alla nära anhöriga till de omkomna skall få all den psykologiska hjälp de behöver.

- Det är väldigt dålig stämning här hos oss. Vi hade några medlemmar ombord. Här råder stor förstämning, säger Christer Lindwall, ordförande i Sveriges Fartygsbefälsförening. Har nu fått några besked om era medlemmar? – Nej, tyvärr. Ännu vet vi inget. Det här är fruktansvärt, vi hade några intendenturbefäl och en styrman ombord, men ännu vet jag inte exakt hur många.

Även han reflekterar, liksom sina sjöfackliga kollegor, över besättningsbytet från svensk till estnisk besättning. – Jag vill inte slå mig för bröstet i det här läget. Men när man ser på de olyckor som har inträffat på senare tid i färjetrafiken blir man betänksam. Vi har haft flera olyckor på senare tid, Scandinavian Star under Bahamaflagg, Jan Heweliusz under polsk flagg och nu den här under estnisk flagg. – Samtidigt har det hänt en hel del på det internationella lagstiftningsområdet, bland annat införandet av den operationella koden för besättningar. – Om bestämmelserna följdes av alla så borde olyckorna vara mera jämt fördelade över världen än de är i dag, säger Christer Lindwall. – Efter den svåra Free Enterprice-olyckan i Zeebrygge och även efter Scandinavian Star har tvingande regler tagits fram, som heter International Safety Management Code, vilka ska träda i kraft från och med 1 juli 1998. – Men FN-organet IMO har kraftigt uppmanat att de nya reglerna ska införas i de olika nationerna så fort som möjligt.

Detta gäller bestämmelser som ska höja rederiernas och besättningarnas säkerhetskapacitet och ligger utöver de säkerhetsregler som gäller fartygens tekniska standard.

Åtta personer varav två svenska kvinnor, en svensk man, tre estländare, en dansk och en engelsman har förts till sjukhuset i Mariehamn på Åland.

Samtliga befinner sig förhållandevis väl. Två har redan fått lämna intensivvårdsavdelningen och har förts till en medicinsk avdelning.

Samtliga satt flera timmar i räddningsflottar, och delvis också i vattnet, säger chefsläkare Anders Fagerlund till TT. Två av de intagna har också fått frakturer och behöver förmodligen kirurgiska ingrepp.

Alla utom estländarna, varav en är besättningsman, har fått kontakt med sina anhöriga och det finns vid alla bäddar en krisperson. Estländarna har inte kunnat få kontakt med sina anhöriga på grund av att alla linjer till Tallinn är blockerade från Åland.

De åtta är i åldrarna 20 till 40 år. Det är tack vare att de inte är så gamla som de har klarat sig, enligt Fagerlund. De som kom sist in till sjukhuset hade varit på räddningsflotten i fem timmar innan de kunde vinschas upp i helikoptrar och flyttas till Mariehamn. – Men ju längre tiden går desto mer osannolikt är det att vi får in några vid liv, säger Fagerlund. Engelsmannen har berättat för Fagerlund att han låg och sov på en bänk högt uppe i fartyget då han vaknade och insåg att färjan höll på att kantra. Han hoppade liksom många andra över bord och lyckades ta sig upp på en räddningsflotte. – Fyra av våra patienter befann sig på samma flotte, berättar Fagerlund. Nästan alla har sagt att det gick så oerhört fort.

Ingen av de som befinner sig på sjukhuset hade någon medpassagerare. Den estländska besättningsmannen har också yppat för Fagerlund att han har skuldkänslor för att så många har omkommit och att han själv har klarat sig.

Alla åtta hade en kroppstemperatur på bara 32 grader när de kom till sjukhuset i Mariehamn. Fagerlund uppskattar att temperaturerna varit nere i 30 grader. Kvinnorna har klarat sig bättre som alltid vid nedkylning tack vare sitt kroppsfett. Alla har eller har haft störningar i vätskebalansen. Läkarna följer också hjärtrytmen hos de överlevande.

Fagerlund vill inte ännu att hans patienter skall tala med andra än krispersoner och anhöriga. – Alla erfarenheter från stora olyckor i Norden som till exempel Gottröra-kraschen och Scandinavian Star-olyckan visar att man måste skydda de olycksdrabbade så länge de befinner sig i ett chocktillstånd. – Det är mycket viktigt att de skyddas första dygnet. Jag behöver bara titta på dem för att se hur de mår. Det är viktigt att någon håller dem i handen och att de får höra en röst från en anhörig.

Flera av de räddade svenskarnas anhöriga är på väg till Mariehamn. Finska Utö blev den första uppsamlingsplatsen för många av de räddade.

Läkaren Stefan Björkbom vid Ålands sjukhus var den förste läkaren på platsen vid militärsjukhuset på Utö. Tillsammans med en sjuksköterska och en man från räddningstjänsten kom han dit klockan sju på morgonen och gick igenom de första tolv personer som förts till Utö. De flesta var Estländare och svenskar som plockats upp från livflottarna. – De flesta mådde relativt bra med tanke på att de delvis varit i vattnet och sedan suttit på livflottarna. Men de kunde nästan alla promenera till helikoptrarna som förde dem till Åbo, säger Björkbom.

Senare fördes ytterligare elva personer till militärsjukhuset på Utö. De hade varit mer än fyra timmar på flottarna och också i vattnet. Björkbom bedömer att alla befann sig i relativt gott skick.

Matchen i Champions League mellan IFK Göteborg och Barcelona på onsdagskvällen spelas som planerat trots fartygskatastrofen. De båda klubbarna och UEFA har dock beslutat att hedra offren med en tyst minut före matchstart. Båda lagens spelare kommer också att bära svarta armbindlar.

SMHI varnade för storm natten till onsdagen. Det skedde redan klockan 8.05 på tisdagsmorgonen. Stormvarningen låg kvar i samtliga prognoser under tisdagen.

Varningen innebär inte att färjorna avråds från att gå ut. Men besättningen kan förbereda resan på ett annat sätt. – De kan göra en extra kontroll av surrningen av lasten. Och ta av sådant som de finner olämpligt, säger Svante Andersson, chef för SMHI:s marina avdelning, till TT.

Färjorna kan också göra vissa vägval. Framförallt gör de ett vägval på slutet, om de skall gå Sandhamnsleden eller Furusundsleden, baserat på prognosen. – Det bestämmer kaptenen. Vi vägleder honom inte, vi ger bara ett så omfattande underlag som möjligt. – Jag har aldrig hört tidigare att någon av de här färjorna har stannat i hamn på grund av sådana här vind- och sjöförhållanden. Det har Finlandsfärjorna alltid klarat. – Därför kan jag säga att vädret inte kan ha varit huvudorsaken till olyckan, säger Andersson. – Från SMHI bedömer vi att prognoserna för såväl vindar som våghöjder har varit korrekta och visat sig stämma med verkligheten. Vädersituationen har inte varit exceptionell. Så här års är liknande vindförhållanden relativt vanliga, säger han.

Pekka Kiviniemi, som är chef för sjöbevakningen på Åland och samordnare av hjälpinsatserna säger att spaningarna kommer att fortsätta tills det blir mörkt. – Vi kommer att hålla på att kamma hela det havsområde där det kan finnas döda eller överlevande.

På eftermiddagen fanns fyra passagerarfartyg, åtta lastfartyg, två räddningsfartyg och ett minfartyg plus tio helikoptrar i området.

Sjöbevakningen på Åland var den första som uppfattade signalerna från Estonia till Sally Europa. Från Estonia frågade man om Sally Europa kunde komma till hjälp. Estonia hade slagsida och var i nöd. – Därefter hörde vi ingenting, trafiken bröts men vi uppfattade att nu kommer det att hända något allvarligt, säger Kiviniemi. – Vi larmade omedelbart Stockholm, Åbo och alla tänkbara enheter. – Ännu vet ingen om det fanns ålänningar ombord. Det är mycket troligt, säger Kiviniemi. – Det är många ålänningar som jobbar på fartyg och många som reser till Tallinn över Stockholm i stället för Helsingfors trots att det är närmare.

Sjöbevakningen har fått delar av passagerarlistan men släpper den inte ännu. De uppger inte heller namnet på de tre svenskar som finns på Ålands sjukhus och inte heller varifrån de kommer.

Några döda har ännu inte transporterats till Åland. – Men vi är väl förberedda. Det blir ett svårt arbete att identifiera de döda då de förmodligen saknar alla papper, tror Kiviniemi.

Regeringen har gett statens haverikommission i uppdrag att kontakta sina motsvarigheter i Finland och Estland för att samordna utredningsarbetet tillsammans med dem. – Vi reser till Åbo i eftermiddag för att planera arbetet, säger haverikommissionens ordförande Olof Forssberg till TT. – Jag vet inte om det blir en estnisk, finländsk eller svensk kommission eller en gemensam kommission, säger Forssberg. – Flaggan var estnisk, och enligt de informationer vi har skedde olyckan på internationellt vatten. – Men de svenska intressena är tunga, eftersom flertalet passagerare var svenskar.

Därför kan det bli så att Forssberg får i uppdrag att leda en gemensam kommission. – Men det vet jag inte ännu. Vi hoppas att det skall klarna under samtalen i kväll, säger han.

Ett stort kriscentrum har upprättats vid färjeterminalen i Frihamnen i Stockholm, dit cirka 400 anhöriga har anlänt under dagen. Ett stort antal präster och diakoner finns på plats. För de anhöriga som inte kan komma till Stockholm uppmanas att kontakta sin församling.

Polisen och rederiet hjälps åt att dubbelkontrollera passagerarlistorna för att vara helt säkra på vilka som varit med på färjan. Ännu har ingen anhörig fått besked.

EU-ländernas fiskeministrar uppmärksammade färjekatastrofen med en tyst minut vid sitt möte i Bryssel på onsdagen. Samtliga medlemsländers delegationer framförde sina kondoleanser till Sveriges jordbruksminister Karl Erik Olsson, som deltog på mötet.

Rolf Sörman från Stockholm överlevde färjekatastrofen. Han var på konferensresa med elva arbetskamrater, och satt i baren när båten började kantra.

Han berättar hur det blev panik när alla försökte ta sig ut. Rolf Sörman och fyra av hans kamrater sprang ut på däck men hittade inga livbåtar. Rolf Sörman försökte då få loss en räddningsflotte. – Men det gick inte eftersom strömmen hade gått. Han och en kvinnlig kollega beslutade sig då för att hoppa i vattnet. – Det ploppade hela tiden upp saker i vattnet. Jag simmade i kapp en flotte som jag hängde på, berättar Rolf Sörman för TT i Åbo.

Han kommer inte ihåg hur länge han låg i vattnet innan han till slut blev räddad av helikopter.

Tre av hans kamrater finns på sjukhus. Vad som hänt de andra vet han inte, och han vill därför inte tala om vilket företag han arbetar för.

Tätningarna och packningarna på bogporten på Estonia var inte i fullgott skick.

Det bekräftas av tillförordnade sjösäkerhetsdirektör Erik Wedin på sjöfartsverket i Norrköping.

TT fick uppgiften av sjöfolksförbundets ordförande Anders Lindström som haft kontakt med Wedin. – Två svenska sjösäkerhetsinspektörer var ombord på Estonia i Tallinn på tisdagskvällen. De hade synpunkter på den här luckan, bland annat var inte packningarna i fullgott skick, säger Lindström till TT.

Personal från sjöfartsverket kan finnas bland de omkomna. – Det är sannolikt att vi har anställda med anhöriga bland de omkomna, säger verkets generaldirektör Kaj Janérus. – Vi kan inte acceptera att en katastrof av denna omfattning inträffar. Alla klarlägganden måste göras för att en upprepning inte skall ske, säger Janérus.

Han tillägger att det är angeläget att få till stånd en så allsidig och genomgripande utredning som möjligt. – Orsaken måste klarläggas för att se om bristerna kan finnas i regelverk, tillsyn och efterlevnad.

Han berömmer räddningsorganisationen i Finland och Sverige, som har visat sig fungera väl. – Tyvärr räcker inte det när skeendet är så snabbt. Personalen på sjöräddningscentraler och räddningsenheter har gjort och gör ett utmärkt arbete i en svår situation.

I färjeterminalen i Tallinn har liknande arrangemang som i Stockholm vidtagits, på båda ställen finns präster och psykologer.

Svensk rederipersonal har åkt till Tallinn för att delta i krisarbetet.

Rederiet har en manual för krissituationer och personalen har övat olika säkerhetsåtgärder, berättar Estlines trafikchef Carl Gustaf Åkerhielm. – Vi följer manualen från A till Ö, säger han, och försöker vara så behjälpliga mot alla som vi bara kan.

En grupp från Pingstkyrkans bibelskola i Jönköping fanns ombord på färjan. Det var 19 elever och två ledare som varit på studie och evangelisationsresa i Estland, rapporterar Radio Jönköping.

Ännu fler från bibelskolan åkte med på resan från början men några åkte hem redan i måndags. Fyra av deltagarna har räddats. Pingstkyrkan i Jönköping har tillsammans med polisen och landstinget upprättat ett kriscentrum i kyrkan för anhöriga.

4. Datum/tid: 1994-09-28 12:13:00


FÖRSTA LISTAN: 902 OMBORD

STOCKHOLM (TT)

Det fanns 902 personer ombord på färjan, visar granskningen av de preliminära passagerarlistorna, siffran kommer förmodligen att stiga.

Det sade Estlines trafikchef Carl Gustaf Åkerhielm vid en presskonferens på eftermiddagen.

Margus Laidre, Estlands ambassadör i Stockholm fick den första preliminära passagerarlistan via UD i Tallinn vid 12- -tiden på onsdagen.

Av de 713 passagerarna på Estonia är 537 svenskar, 141 ester, 8 letter, 8 norrmän, 8 ryssar, 5 Finländare, 4 litauer, 1 kanadensare och 1 vitryss.

Av de 189 besättningsmedlemmarna på Estonia är 13 svenskar, en finländare och återstoden ester.

18 döda har omhändetagits, varav 16 finns på Utö, 1 på Silja Symphony och ytterligare 1 på sjukhus.

En grupp på drygt 30 personer, anställda av Lindesbergs kommun, fanns med på olycksfärjan.

Det uppger Zamo Kristensson, räddningschef i Lindesbergs kommun. – De var på en konferensresa. Vi har ännu inte fått några uppgifter om någon av dem har överlevt, säger Kristensson. Med anledning av olyckan hålls en presskonferens vid brandstationen i Lindesberg kl 13.

Nord Estonia kan ha haft med två eller tre svenska tekniska rådgivare ombord som hjälpte till i maskinrummet och på fartygsbryggan. – Det är vanligt att man med fartyg med en sådan här besättning behöver extra kompetens ombord för rådgivning, säger Christer Themnér, ordförande i Svenska Maskinbefälsförbundet.

Enligt Themnér brukade Estonia ha en eller två rådgivare ombord i maskin som är medlemmar i maskinbefälsförbundet. – Men jag har ännu inte fått besked om de var med på den här resan, sade Themnér till TT vid 12-tiden på måndagen. – Troligen fanns även en nautisk rådgivare också med, men det flesta svenskar som jobbade ombord hade säkert till uppgift att hjälpa svenska passagerare, researrangörer eller liknande, säger Themnér.

Även Maskinbefälsförbundet förlorade jobben ombord när Est Line valda att byta från svensk till estnisk flagg. – Vi förde då en diskussion med rederiet att vi borde ha färjan under svensk flagg. Det var kompetent och bra besättning på Nord Estonia. Men det är betydligt billigare med en estnisk besättning, säger Themnér.

Så här kommenterar han det mycket snabba olycksförloppet och att motorerna stannat strax före. – Det måste ha blivit problem med eltillförseln. Händelseförloppet har tydligen varit väldigt snabbt. Det går fort om nu lasten förskjutits men jag tycker ändå att de borde ha haft en bättre kommunikation med land.

Följande sju personer överlevde färjeolyckan och ligger på Huddinge sjukhus.

En man från Litauen född 1970. En estnisk man född 1973. Svenska född 1946. Svenska född 1964. Tre estniska kvinnor födda 1974, 1970 och 1951.

Under hela onsdagen kom det rapporter från hela Sverige om vilka passagerare som befunnit sig ombord m/s Estonia. Pensionärsgrupper från bland annat Uppsala och Norrköping fanns med ombord på färjan. Bland passagerarna fanns också en nämndemannaförening från Uppsala, en grupp kommunanställda från Lindesberg, ett 70-tal poliser från Stockholm, en skolklass från Vilhelmina, en grupp från Metall i Borlänge, bibelskoleelver från Jönköping och hela kommunledningen från den estniska staden Vöru.

På många orter i Sverige höll kyrkorna öppet till klockan 21 på onsdagen. På plats fanns präster och andra församlingsanställda redo att tala med de som kände behov av tröst.

I Stockholm hölls en sorgegudstjänst i Storkyrkan klockan 19.

Det hölls även sorgegudstjänster i kyrkor på andra orter.

5. Datum/tid: 1994-09-28 16:24:00

801 BEFARAS HA OMKOMMIT NÄR FÄRJAN ESTONIA SJÖNK

STOCKHOLM (TT)

Enligt Estline och Polisen i Stockholm överlevde 101 människor färjekatastrofen i Östersjön natten till onsdagen. Bil- och passagerarfärjan Estonia sjönk i hårt väder utanför finska Utö. Ett vittne uppger för TT att en av fartygets luckor i fören inte gick att stänga.

Vid middagstid svensk tid pågick fortfarande sökandet efter överlevande i havet utanför finska Utö. Men hoppet om att hitta fler överlevande är i det närmaste ute. Klockan 13 finsk tid presenterade räddningsledningen i Åbo en preliminär namnlista på drygt 90 personer som räddats. Därmed skulle mer än 800 personer ha omkommit.

SJÖNK MYCKET SNABBT

M/s Estonia var på väg från Tallinn till Stockholm när olyckan inträffade. Vittnen berättar att färjan kantrade och sjönk mycket snabbt.

Besättningsmannen Henrik Sillaste, 25 år från Tallinn, befann sig på nedre däck klockan 00.30. Han upptäckte då att en av luckorna i fören, där personbilar, bussar och lastbilar kör av och på, inte gick att stänga. – Det forsade in vatten upp till vaden på mig. Sedan började båten att kränga, berättar Henrik Sillaste för TT. – Vi såg att luckan längst fram i fören inte var riktigt stängd. Det var något fel. Den yttre porten var stängd, men den inre var inte riktigt tillsluten, fortsätter Henrik Sillaste.

Strax därefter fick fartyget slagsida. Henrik Sillaste tog sig upp och ut på övre däck och ut genom en skorsten.

KRAFTIGT NEDKYLDA

De skadade har bland annat förts till Huddinge sjukhus, söder om Stockholm, till Mariehamn på Åland och till Åbo i Finland.

Alla som har räddats har varit kraftigt nedkylda efter att ha legat flera timmar i det 15-gradiga vattnet. Sjuksköterskan Katarina Hult-Langton fanns med i den helikopter som förde sju överlevande och en död till Huddinge sjukhus. Synen som mötte henne var fruktansvärd och obeskrivlig: – Jag såg en massa flytvästar och flottar. Jag såg folk som flöt i vattnet. Jag såg levande människor och jag såg döda. Jag såg också tomma flytvästar överallt.

En av de män som Katarina Hult-Langton var med att plocka upp ur havet var död. Av de sex andra var fyra kvinnor i yngre medelåldern och två män i 30-års åldern.

SMHI levererade en specialprognos till Estonia inför resan. I prognosen förutsågs en storm och vågor på upp till fem-sex meter. – Sådant här väder inträffar ett par gånger per år, säger Svante Andersson, chef för SMHI:s marina avdelning. En möjlig orsak till olyckan kan vara en lastförskjutning, menar byrådirektör och sjökapten Sten Andersson vid sjöfartsverket.

90 METER DJUPT

Fartyget sjönk 20-30 sjömil sydost om finska Utö. Det är 90 meter djupt på olycksplatsen, en grundstötning som kan förklara olyckan är därmed utesluten.

Vid Estlines terminal i Frihamnen i Stockholm finns en krismottagning dit anhöriga till passagerarna på olycksfärjan kan vända sig.

Estonia är en kombinerad Bil- och passagerarfärja som ägs av Estline som i sin tur ägs av Estniska staten och det svenska rederiet Nordström & Thulin. Estonia har tidigare hetat Viking Sally och har trafikerat Östersjön i flera år. Färjan byggdes 1979 i Papenburg i Tyskland.

Svenska försvaret har ställt alla tillgängliga helikoptrar till förfogande för färjeolyckan i Finland. Statsminister Carl Bildt beslutade på onsdagsmorgonen om allmän sorgeflaggning på alla statliga byggnader i Sverige och han uppmanade också allmänheten att hala flaggorna på halv stång.

I Estland och Finland har onsdagen utlysts till allmän sorgedag.

Tidigt ikväll var de nya siffrorna följande: 801 döda/saknade, de flesta svenskar. – bara 101 människor har räddats efter färjekatastrofen i Östersjön.

Estlines trafikchef Carl Gustaf Åkerhielm ville på onsdagseftermiddagen inte kommentera vittnesuppgifterna om att en av luckorna i fartyget Estonias för var öppen. Han känner inte heller till att sjöfartsverket skulle ha genomfört en inspektion av Estonia i Tallins hamn på tisdagen.

Viking Lines färja Mariellas ankomst till Stockholm från Helsingfors kommer på grund av det hårda vädret försenas till 22.30, i stället för den angivna tiden 21.00.

- Sökandet fortsätter tills det blir mörkt. Då tar vi ställning till om vi ska fortsätta. Det har i alla fall ännu inte tagits något beslut om att vi ska avbryta sökandet, säger Kai Laakso, premiärlöjtnant vid finska kustbevakningen i Åbo till TT.

Han tror nu att allt hopp om att finna ytterligare överlevande är ute. Sedan middagstid har ingen ytterligare överlevande påträffats. – Det är svårt att tro. Det måste vara ett mirakel i så fall, säger Laakso.

Han vill inte spekulera i orsaken. Det får undersökningsgruppen svara på när den är klar, säger han. – Det enda som vi vet med säkerhet är att Estonia hade black-out, det vill säga strömmen hade gått, när de första och enda gången meddelade sig med oss.

Nödanropet nådde sjöräddningscentralen kl O1.24 (lokal tid) natten till onsdag.

En av de överlevande från färjekatastrofen är Sara Hedrenius, 20 år, från Stockholm. Hennes mamma Maria har talat med henne i telefon från sjukhuset i Mariehamn, där hon vårdas. – Hon mår bra och lät glad och vanlig på rösten. Men bakom detta finns naturligtvis massor av andra känslor som kommer fram senare. Hon har bara fragmentariska minnesbilder från vad som hänt under natten, säger Maria Hedrenius till TT. Sara hade inte fått tag i någon hyttplats på färjan, utan sov på en bänk på däck. – I den här situationen var det säkert en fördel, säger hennes mamma. – Jag vet inte om hon sedan hoppat eller kastats i sjön av vinden eller något annat, men hon hamnade i vattnet och svimmade. Hon fastnade med foten i ett rep som om jag förstod rätt var kopplat till en flotte. Till slut kom hon upp på flotten, berättar Maria Hedrenius.

Sara hade ingen klar minnesbild av hur länge hon befunnit sig i vattnet eller i flotten. Hon räddades på morgonen och fördes till sjukhus på Åland. – Jag fick telefon vid 08-tiden på onsdagen och fick veta att Sara överlevt.

Sara berättade att hon sett döda flyta i vattnet omkring sig. Maria frågade sin dotter om hon varit rädd. – Svaret blev ”nej, bara när jag höll på att drunkna”. Hon har varit i en annan verklighet, som vi som inte varit med inte kan förstå helt, säger Maria Hedrenius. Hennes känslor var blandade på onsdagskvällen. – Det som hänt är fruktansvärt och vi berörs alla av det. Det ger ett nytt perspektiv på livet att gå igenom något sådant här. Men mitt i det tragiska är vi naturligtvis lyckliga över att vårt eget barn klarat sig, säger hon.

Den finska haverikommissionen vågade på onsdagskvällen inte uttala sig om vad som orsakade katastrofen. Klart är dock att mycket talar mot teorin om en lastförskjutning. Det blir nu vittnesmålen från de överlevande och bilderna från robotkamerorna som fäller avgörandet. – Nu ska vi ta med ritningar på båten till sjukhuset och få exakt kunskap, säger Kari Lehtola, ordförande i kommissionen, till TT.

Han hör till dem som tvivlar en aning på teorin om lastförskjutning. Lehtola tar pennan från TT:s utsände och ritar i reporterblocket upp hur Estonias lastrum ser ut med en tjock, längsgående mellanvägg genom hela fartyget. Det bör ha förhindrat de tunga lastbilarna och de andra fordonen att komma på drift, anser han. – Det är inte möjligt att hela lasten har förflyttat sig från den ena sidan till den andra.

Den ryska nyhetsbyrån Interfaxs korrespondent i Tallinn rapporterade på onsdagen att den estniska regeringens katastrofkommitté inlett en rättslig förundersökning för att ta reda på om något brott begåtts i samband med katastrofen. – Ansvariga för katastrofen kan komma att åtalas enligt estnisk lag för att ha brutit mot marina säkerhetsföreskrifter och som lett till stora förluster av människoliv, sade en estnisk polisman till nyhetsbyrån Itar-Tass. Enligt Itar-Tass riskerar den som befinns skyldig minst tio års fängelse.

SVENSKA DYKARE

Interfax uppgav också att chefen för Estlines biljettkontor i Tallinn, Mikkel Tross, inte kunde bekräfta de uppgifter om antalet ombordvarande som publicerats i Finland och Sverige. Enligt Interfax sade Tross att besättningen på Estonia hade uppgått till 189. Interfax skrev vidare att svenska dykare skulle gå ned till vraket så fort vädret tillåter. Vissa experter utesluter inte möjligheten av att det kan finnas levande människor i luftfickor i det sjunkna fartyget.

7. Datum/tid: 1994-09-29 11:49:00

REDERICHEFEN: OMÖJLIGT ATT PORTARNA ORSAKAT OLYCKAN

TALLINN (TT-Reuter)

Chefen för Estline sade på torsdagen att katastrofen med rederiets färja Estonia omöjligt kan ha orsakats av fel på bilportarna.

- Det är en mycket märklig olycka, sade rederichefen Johannes Johanson i en telefonintervju med nyhetsbyrån Reuter. – Jag är säker på att färjans portar inte kan ha orsakat olyckan, sade han efter att ha konstaterat att det är för tidigt att säga något bestämt ännu.

En besättningsman sade i onsdags att vatten flöt in genom portarna och en svensk inspektör sade att man funnit fel på tätningen av en ramp strax innan Estonia lämnade Tallinn. – Teoretiskt skulle hon inte alls kunna sjunka. Alla färjor är byggda så att det är praktiskt taget omöjligt, sade Johanson i telefonintervjun.

Det har spekulerats kring någon undervattenskollision eller explosion, men Johansen sade att orsaken inte kommer att klarläggas förrän dykare har undersökt färjan nere på botten.

Angående teorin att last börjat halka omkring, sade Johansen att det är möjligt, men att något sådant inte kan få en färja att sjunka på 10-15 minuter.

Reuter intervjuade också en passagerare, 19-årige estländaren Aundus Maidre på sjukhus i Åbo, som berättade att han hörde oväsen som av fallande lastbilar innan Estonia fick slagsida. – Jag sprang uppför trapporna, förbi bildäck, och såg vatten forsa in. Det kom väldigt fort, sade han.

8. Datum/tid: 1994-09-29 14:26:00

YTTERLIGARE DÖDA FUNNA EFTER FARTYGSKATASTROFEN

STOCKHOLM (TT)

På torsdagsmorgonen påträffades ytterligare 7 döda kroppar i havet utanför finländska Utö där fartyget Estonia sjönk. Därmed steg siffran över antalet hittade döda från 58 till 65. Mer än 700 saknas fortfarande.

Hur många passagerare som var ombord när färjan sjönk varierar, men en siffra säger 902. Men hur många som omkommit av dom vet man ej, men vissa säger runt 800.

Det polisen och räddningsledningen än så länge har att utgå ifrån är preliminära passagerarlistor. Man väntar på att få en mer trovärdig passagerarlista levererad från Estland inom kort.

På torsdagsmorgonen intensifierades räddningsarbetet i olycksområdet där Estonia sjönk natten till onsdagen.

Vid 10.30-tiden på torsdagen hittade sjöräddningen i Åbo 7 döda passagerare i vattnet. De transporterades med helikopter till finländska Utö för identifiering.

Rättsläkarna på Utö vill att anhöriga till saknade personer skickar in tand- eller hårborstar till polisen på hemorten. Sedan skickas de vidare till Helsingfors där man med hjälp av DNA-teknik ska identifiera de döda.

I havet driver fortfarande livbåtar och flottar som flutit iväg långt från olycksplatsen. Men hoppet om att finna ytterligare passagerare i livet är minimalt. Under hela natten fortsatte spaningarna efter överlevande. Finländska och estniska fartyg sökte igenom havet. I gryningen sattes finländska och svenska helikoptrar in i sökandet. Vädret i området är mycket bättre än under onsdagen. Sikten var god vid lunchtid och det blåste bara måttligt. Under torsdagen kommer räddningsstyrkorna att försöka lokalisera vraket. I sökandet kommer robotar med undervattenskameror att användas.

Räddningsledaren Raimo Tiilikainen tror att många omkomna kommer att bli kvar i vraket: – Kanske det vore bäst att låta det bli deras grav.

31 till Södersjukhuset

Många av de passagerare som räddades med bara lättare skador har fått lämna de sjukhus där de har vårdats i Finland, Sverige och på Åland.

Av de 31 passagerare som kom till Södersjukhuset med färjorna Mariella och Silja Europa på onsdagskvällen var ingen allvarligt skadad. 13 av dem var svenskar, 17 ester och en var lettisk medborgare.

Södersjukhuset inrättade en krisgrupp med vårdpersonal, psykologer och kuratorer. Under natten har gruppen givit stöd åt ett hundratal anhöriga till dem som har överlevt katastrofen.

10 av de räddade hade redan lämnat sjukhuset på torsdagsförmiddagen. – De patienter som är kvar är i dag är sorgsna, säger Sören Carlsson, vårdadministratör på sjukhusets akutmottagning. När de kom till sjukhuset var de chockade och utmattade av vad de hade varit med om. Något som nu förbytts i sorg. – En av dem har upptäckt att han förlorat tio vänner vid olyckan.

Polisen i Åbo uppgav vid en presskonferens på torsdagseftermiddagen att enligt den passagerarlistan för Estonia som nu estniska inrikesministeriet tagit fram, uppgick antalet resenärer till 1 040. Ökningen beror bland annat på att folk fortsatt höra av sig och lämna nya uppgifter om vilka som varit med.

Någon komplett och trovärdig passagerar- lista har ej kunnat presteras av rederiet.

Sammanlagt 65 döda har hittats, de senaste sju hittades under torsdagsförmiddagen nära platsen för förlisningen. Antalet räddade har stigit till 140 personer, två utöver torsdagsmorgonens lista. Dessa fanns ej med på den passagerarlista Åbopolisen då arbetade med. Antalet saknade uppgår enligt Åbopolisen till 835.

På torsdagseftermiddagen började militären på Utö att transportera kistorna med offren efter Estoniakatastrofen. De fördes ombord på en färja för transport till Åbo och Helsingfors. Pappkistorna transporterades ner till hamnen på en täckt lastbil. En och en bars kistorna ombord, under värdiga former och utan överdriven brådska.

Runt omkring stod militärer och civila och stämningen var tung. I hamnen var ljus tända.

När alla 45 kistor kommit ombord spelade musiker ur den finska flottan två musikstycken: Axel von Kothens bön och en psalm.

Nästan alla passagerare från fartyget Estonia som vårdades på Södersjukhuset i Stockholm hade lämnat sjukhuset vid 15-tiden på torsdagen.

Av de 31 patienterna fanns endast två svenskar och en estnisk medborgare kvar för medicinsk vård. Ingen av dem har några svårare skador, enligt sjukhusledningen.

Förutom svenskar fanns det 17 estniska passagerare på sjukhuset under natten. 16 av dem har under torsdagen flyttats över till en avdelning för psykiatrisk vård på Södersjukhuset. Där får esterna fortsatt vård och stöd. – Estniska ambassaden i Stockholm är också inkopplad för att bland annat ordna hemresorna åt sina landsmän, säger Berit Oscarsson, informationschef på Södersjukhuset.

Rättsläkaren Antti Jääskeläinen säger att identifieringsarbetet är svårt, eftersom man i Finland inte har den kompletta passagerarlistan.

De 1 040 namnen finns på en lista som kommer från estniska inrikesministeriet. Ökningen beror bland annat på att folk fortsatt höra av sig och lämna nya uppgifter om vilka som varit med.

De 65 återfunna dödsoffren ska föras till Helsingfors universitetssjukhus för identifikation. En särskild grupp har bildats med experter från Sverige, Finland och Estland. De har börjat samla in fakta om de saknade och begärt mer material från de olika länderna. – Referensmaterialet består av bland annat tandläkarkort och röntgenbilder, berättar läkaren.

Arbetet med identifiera de hittills återfunna dödsoffren påbörjas under torsdagseftermiddagen och beräknas ta bortåt tio dagar.

Det finns 63 överlevande på sjukhus i Finland och de flesta av dem får åka hem under torsdagen. Bara tolv patienter blir kvar på sjukhus över natten. Det framgick på torsdagseftermiddagen inte hur många av dessa som var svenskar.

EKOLODNING

Vad gäller lokalisering av vraket säger Raimo Tiilikainen, chef för i kustbevakningen central i Åbo: – Vi har vädret emot oss och vi har inte kunnat börja sökandet efter fartyget i dag.

På fredagen, om vädret är bättre, hoppas de kunna ge sig ut med fartyget Suunta och leta med hjälp av sonar och ekolodning.

Från Suunta släpper man ned en robot kallad ROV. Farkosten är obemannad, men bär fem kameror och manövreras genom monitorer uppifrån ytan.

Så snart Estonia är lokaliserat har man för avsikt att fotografera vraket. Kommendörkapten Juhani Toikka säger att man därigenom hoppas kunna se vad som orsakade olyckan. – Jag tror inte att det går att få upp några kroppar, varken med hjälp av dykare eller genom att använda robotar. Utrustningen finns på plats i Åbo.

Ett Herculesplan var vid 15.30-tiden på väg till Åbo för att hämta hem 14 lindrigt skadade svenskar till Sverige, uppger SOS- -centralen i Stockholm för TT.

Herculesplanet startade från Såtenäs flygflottilj i Lidköping med bland annat en flygläkare ombord och beräknas landa i Åbo 16.30 svensk tid.

I Åbo väntar de skadade på att få flygas hem. De har kontakt med den svenska krisgrupp på 2 läkare, en kurator och en psykolog som sedan ett dygn finns på plats i Åbo. Krisgruppen följer med de 14 svenskarna i planet tillbaka till Sverige. Klockan 18 beräknar SOS-centralen att Herculesplanet med de överlevande landar på Arlanda flygplats norr om Stockholm. Två ambulanshelikoptrar hämtar under torsdagseftermiddagen hem sex överlevande efter fartygskatastrofen från sjukhuset i Mariehamn på Åland.

Ambulanshelikoptrarna beräknas landa på Arlanda strax efter Herculesplanet från Åbo.

9. Datum/Tid: 1994-09-29 18:39:00

ANTALET OMKOMNA I FARTYGSKATASTROFEN FORTFARANDE OKLART

STOCKHOLM (TT)

Överlevande svenskar från färjekatastrofen som förts till finska sjukhus började på torsdagseftermiddagen flygas hem till Sverige. Sökandet efter döda i olycksområdet fortsatte hela dagen. På eftermiddagen hade sammanlagd 65 kroppar hittats. Exakta dödstalet var på torsdagseftermiddagen ännu osäkert.

Under hela natten spanade finska och estniska fartyg efter överlevande. I gryningen sattes finländska och svenska helikoptrar in i sökandet Livbåtar och flottar som flutit iväg långt från olycksplatsen drev då fortfarande omkring. Men hoppet om att finna ytterligare passagerare i livet var minimalt. Vädret i området förbättrades under dagen. Sikten var god vid lunchtid och det blåste måttligt.

Vid 10.30-tiden hittade sjöräddningen i Åbo sju döda passagerare i vattnet. De transporterades med helikopter till finländska Utö för identifiering.

Letande fortsatte hela dagen med fem fartyg och fyra helikoptrar till det mörknade. På fredagen trappas sökandet efter kroppar ner.

KVAR PÅ SJUKHUS

Enligt Åbopolisen hade antalet räddade stigit med två personer till 140 – siffran gäller torsdagseftermidagen. De fanns inte med på den passagerarlista som polisen arbetat med. Enligt polisen var siffran över saknade personer på torsdagseftermiddagen 835.

Av de 63 överlevande som vårdats på sjukhus i Finland kunde alla utom 12 skrivas ut under torsdagen.

Av de 31 patienter som vårdats på Södersjukhuset fanns på torsdagen bara tre kvar för medicinsk vård. Ingen av dem är allvarligt skadad.

Av räddade på Södersjukhuset är 16 estländare. De har flyttats över till en psykiatrisk avdelning. Den estniska ambassaden arbetar med att hjälpa dem med hemresa till Estland.

SVÅRT IDENTIFIERINGSARBETE

Rättsläkaren Antti Jääskeläinen säger att identifieringsarbetet blir svårt. Det finns 1 040 namn från en lista på uppdrag av Estlands Regering. Ökningen beror bland annat på att folk fortsatt höra av sig och lämna nya uppgifter om vilka som varit med. Någon komplett och trovärdig passagerar- lista har ej kunnat presteras av rederiet

De 65 återfunna dödsoffren ska föras till Helsingfors universitetssjukhus för identifikation. En särskild grupp har bildats med experter från Sverige, Finland och Estland. De har börjat samla in fakta om de saknade och begärt mer material från de olika länderna. – Referensmaterialet består av bland annat tandläkarkort och röntgenbilder, säger Jääskeläinen.

Arbetet med identifiera dödsoffren påbörjas på torsdagen och beräknas ta bortåt tio dagar.

På eftermiddagen började militären på Utö att transportera kistor med offer till Åbo och Helsingfors. Pappkistorna transporterades ner till hamnen på en täckt lastbil. En och en bars kistorna ombord på en färja, under värdiga former och utan överdriven brådska. Runt omkring stod militärer och civila och stämningen var tung. I hamnen var ljus tända.

När alla kistor kommit ombord spelade musiker ur den finska flottan två musikstycken: Axel von Kothens bön och en psalm

EKOLODNING

Lokaliseringen av vraket kunde inte påbörjas som planerat på torsdagen. – Vi har vädret emot oss och vi har inte kunnat börja sökandet efter fartyget i dag, sade Raimo Tiilikainen, räddningschef i Åbo.

Om vädret förbättras på fredagen hoppas de kunna ge sig ut med fartyget Suunta och leta med hjälp av sonar och ekolodning.

Från Suunta släpper man ned en robot kallad ROV. Farkosten är obemannad, men bär fem kameror och manövreras genom monitorer uppifrån ytan.

Så snart Estonia är lokaliserat har man för avsikt att fotografera vraket. Kommendörkapten Juhani Toikka säger att man därigenom hoppas kunna se vad som orsakade olyckan. – Jag tror inte att det går att få upp några kroppar, varken med hjälp av dykare eller genom att använda robotar. Utrustningen finns redan på plats i Åbo.

På Åbo polisstation finns ständigt tre personer i tjänst för att svara på samtal från oroliga. Marina Toivonen är en av de poliser som tar emot samtal från allmänheten. – I början ringde de för att få veta om deras anhöriga fanns på listan över överlevande. Men nu ringer de för att fråga om kropparna är identifierade, säger hon.

Det polisen har att gå efter är dels listan, och – vilket skapar förvirring – en passagerarlista, som alltjämt ändras: – För en stund sedan var det en flicka som ringde och berättade att hon hade köpt en biljett i sitt eget namn, men att det var en kompis som åkte på biljetten, berättar Marina Toivonen för TT:s utsände på torsdagskvällen. Sådana uppgifter måste kontrolleras och det blir inte lättare av att det är tre länder inblandade. När det ringer anhöriga, uppmanar polisen dem att skicka in saker som gör att man kan identifiera saknade.

I Åbo finns nu också släktingar till saknade, som hoppas på visshet. De som anlänt är finländska släktingar till ester som tros ha omkommit.

Antalet befarade dödsoffer för Estoniakatastrofen ökade ytterligare på torsdagskvällen. Den passagerarlista som den estniska regeringen tagit fram och som räddningsledningen i Åbo utgår från omfattar 1 040 namn. – Ökningen beror bland annat på att folk fortsatt höra av sig och lämna nya uppgifter om vilka som varit med och att barn inte registrerats och räknats in tidigare, förklarade Estlands inrikesminister Heiki Arike på en presskonferens i Tallinn.

Arike är missnöjd med informationsflödet från Sverige och Finland. – Vi var tvungna att sända vår transportminister Andi Meister till Åbo i dag för att se vad som fattades. Det var nästan omöjligt att få besked över telefon om någonting. Som exempel nämndes att det första planet med elva överlevande ester som kom från Stockholm anmäldes så sent att esterna knappt hann ordna fram bussar till flygplanet. – Men jag vill samtidigt tacka Finland och Sverige för ett storartat räddningsarbete tillade Arike.

KAPTENEN ÄR BORTA

I onsdags fanns uppgifter att den ena av Estonias kaptener, Aavo Piht, skulle ha räddats. På torsdagen var den uppgiften tyvärr inte längre säkert sann. – Vi har nu inga spår efter honom, varken i Finland eller i Sverige, säger estniska sjöfartsverkets chef kapten Kalle Pedak. Vi har sökt via alla tänkbara kanaler men utan resultat.

Även Estline förklarade på en presskonferens i Stockholm på torsdagen att man förgäves försökt komma i kontakt med kaptenen. – Vi ska givetvis utreda hur hans namn kunde hamna bland de överlevande, säger Arike.

Arike försäkrade att han också ska ta reda på varför det har varit så stora skillnader i passagerarlistan. – De oregistrerade barnen är en del, säger han. Flera människor tycks dessutom ha rest på biljetter som köpts i en annan persons namn, säger Arike.

10. Datum/tid: 1994-09-29 21:58:00

FLERA OLYCKSTILLBUD MED BOGPORTAR PÅ FÄRJOR

STOCKHOLM (TT)

Det har förekommit långt fler olyckstillbud med bogportar av den typ som fanns på m/s Estonia än vad som tidigare varit känt.

Kommunikationsminister Mats Odell träffar på fredagen företrädare för sjöfartsverket för att få mer information om tillbuden.

Under torsdagen rådde fortfarande oklarhet om hur många som mist livet i färjekatastrofen – men fler än 900 befarades ha omkommit.

Odell har kallat till sig sjösäkerhetsdirektör Bengt Erik Stenmark för att få information om de nya uppgifterna om tidigare olyckstillbud med färjor av Estonias konstruktion. Enligt Stenmark har omfattningen av incidenter med bogportar av samma typ som fanns på Estonia varit större än vad som tidigare uppgivits. Det skrev Stenmark i brev till sina regionala överinspektörer på torsdagen. I Aktuellt på torsdagskvällen sade Stenmark att det rör sig om sex incidenter. En av dem, i södra Östersjön, betecknade han som ”mycket allvarlig”. En annan var också allvarlig och gällde en Finlandsfärja.

Omöjligt bärga? Flera bärgningsexperter uttalade sig på torsdagen skeptiskt om bärgning av Estonia. De vill först och främst veta hur vraket ligger på Östersjöns botten och det kan bli avgörande för om en hittills aldrig skådad insats av detta slag överhuvudtaget blir av.

Visar det sig att Estonia ligger upp och ned kan det sannolikt uteslutas att bärgning eller sökande av omkomna genomförs. Riskerna är alltför stora.

Den första uppgiften blir att lokalisera Estonia och fotografera vraket. Det kan ge vissa besked om vad som orsakade olyckan.

SVART LÅDA

En svart låda, liknande den som finns på varje passagerarflygplan, kunde vara till stor hjälp för utredarna av fartygskatastrofer.

Lådan finns redan, framtagen av Lloyds i London, men någon internationell överenskommelse om att fartyg måste vara utrustade med en sådan finns inte.

Enligt Johannes Palmgren, chef för sjöfartsverkets utredningssektion, är det främst ekonomiska skäl som gjort att ingen överenskommelse kunnat nås i den internationella sjöfartsorganisationen IMO. – En låda – konstruerad och placerad så att den flyter upp efter ett haveri – blir mycket dyr, flera miljoner kronor, säger han.

BÄTTRE LISTOR

Den gemensamma estniska, svenska och finländska haverikommissionen började på torsdagen höra överlevande ur besättningen på Estonia. Det blir kommissionens sak att fastställa olycksorsaken.

En av de saker som skall undersökas är hur man skall kunna få passagerarlistor att fungera bättre än i fallet Estonia. Under hela fredagen fortsatte fartyg och helikoptrar att spana efter överlevande.

Livbåtar och flottar som flutit iväg långt från olycksplatsen drev då fortfarande omkring. Men hoppet om att finna ytterligare passagerare i livet var minimalt. På fredagen trappas sökandet ner.

OSÄKERT ANTAL

Enligt polisen i Åbo var siffran över saknade personer på torsdagseftermiddagen 835. Vid den tidpunkten hade 65 personer hittats döda.

Dödssiffran skulle därmed bli 900. Men det råder ännu osäkerhet. På torsdagskvällen kom uppgifter från Estland som tyder på att siffran fortfarande kan stiga. Enligt Åbopolisen hade antalet räddade på torsdagseftermiddagen fastställts till 140. Överlevande svenskar från färjekatastrofen som förts till finländska sjukhus började på torsdagseftermiddagen flygas hem till Sverige.

ÄNGLAR OCH BLODBAD

Två av dem som överlevde katastrofen var Kent Härstedt och Sara Hedrenius. Deras förklaring: – Änglarna var på vår sida.

Medan meterhöga, iskalla vågor sköljde över gruppen på flotten höll de båda om varandra för att hålla värmen. Andra blev vita i ansiktet, började yra, slita av sig kläderna och dö. – Innan vi hoppade i vattnet bestämde vi oss, Sara och jag, att vi skulle äta middag i Stockholm när vi kom dit. ”Rena blodbadet”, så beskriver en överlevande stora salongen ombord på Estonia när färjan kantrade. – Barn och kvinnor springer i panik. Många faller som på en halkbana och kastas handlöst mot väggarna, säger Carl Övberg, 42- -årig affärsman från Stockholm, till TT i finländska Ekenäs.

Samma flotte blir Övbergs och 60-årige Vilho Itärantas räddning. – Efter tio minuter lyckas en kille hjälpa mig upp. Det är alldeles fullpackat i flotten. Den är halvfylld med vatten. Många kryper över i flotten intill. Till slut är vi bara fem kvar.

Flottens tak blåser sönder och de överlevande tvingas stå på knäna för att hålla sig uppe över vattenytan. – Den där flickan som hjälpte mig,Hon orkade inte. Hon dog en timme innan räddningen, säger Vilho Itäranta.

10. Datum/tid: 1994-09-29 22:32:00

ESTONIA HADE MER ÄN 1000 PASSAGERARE

STOCKHOLM (TT)

Antalet dödsoffer i Estoniakatastrofen kan vara 900, enligt uppgifter sent på torsdagskvällen. Då ändrades siffran över antalet passagerare på den estniska regeringens lista till 1 040, drygt 100 fler än som angivits tidigare. – Ökningen beror bland annat på att folk fortsatt höra av sig och lämna nya uppgifter om vilka som varit med och att barn inte registrerats och räknats in tidigare, förklarade Estlands inrikesminister Heiki Arike på en presskonferens i Tallinn.

Det polisen har att gå efter är dels listan, och – vilket skapar förvirring – en passagerarlista, som alltjämt ändras: – För en stund sedan var det en flicka som ringde och berättade att hon hade köpt en biljett i sitt eget namn, men att det var en kompis som åkte på biljetten, berättar Marina Toivonen för TT:s utsände på torsdagskvällen. Sådana uppgifter måste kontrolleras och det blir inte lättare av att det är tre länder inblandade. När det ringer anhöriga, uppmanar polisen dem att skicka in saker som gör att man kan identifiera saknade.

Sådana saker måste kontrolleras och det blir inte bättre av att det är tre länder inblandade. När anhöriga ringer uppmanar polisen dem att skicka in saker som kan underlätta identifieringen av de saknade.

Heiki Arike är missnöjd med informationsflödet från Sverige och Finland. – Vi var tvungna att sända vår transportminister Andi Meister till Åbo i dag för att se vad som fattades. Det var nästan omöjligt att få besked över telefon om någonting. Som exempel nämndes att det första planet med elva överlevande ester som kom från Stockholm anmäldes så sent att esterna knappt hann ordna fram bussar till flygplanet. – Men jag vill samtidigt tacka Finland och Sverige för ett storartat räddningsarbete tillade Arike.

I onsdags fanns uppgifter att den ene av Estonias två kaptener, Aavo Piht, skulle ha räddats. Men uppgiften verkar inte stämma. – Vi har inga spår efter honom, varken i Finland eller i Sverige, säger estniska sjöfartsverkets chef kapten Kalle Pedak. Vi har sökt honom genom alla tänkbara kanaler utan resultat.

Av de 63 överlevande som vårdats på sjukhus i Finland kunde alla utom 12 skrivas ut under torsdagen.

Endast tre patienter av de 31 som vårdats på Södersjukhuset fanns på torsdagen kvar för medicinsk vård. Ingen av dem är allvarligt skadad.

Av räddade på Södersjukhuset är 16 estländare. De har flyttats över till en psykiatrisk avdelning. Den estniska ambassaden arbetar med att hjälpa dem med hemresa till Estland.

När arbetet vid haveriplatsen avbröts sent på torsdagskvällen hade 91 kroppar hittats.

Rättsläkaren Antti Jääskeläinen säger att identifieringsarbetet blir svårt. På universitetssjukhuset kommer en speciell informationscentral att upprättas.

11. Datum/tid: 1994-10-02 11:59:00

DE FÖRSTA NAMNEN PÅ ESTONIA-OFFREN KLARA OM EN VECKA

ÅBO (TT)

På universitetssjukhuset i Helsingfors väntar 99 omkomna från Estonia-olyckan på identifiering. En grupp på 55 personer arbetar med att ge offren namn. – Vi hoppas att bli klara med de första namnen om en vecka, säger överintendent Tuovo Kuhla vid Helsingforspolisen till TT.

Ytterligare en avliden kommer att flygas till Helsingfors från Huddinge sjukhus i Stockholm.

Det totala antalet kroppar funna fram till på lördagseftermiddagen var därför 100 stycken. Den storm som rått under lördagen har gjort det svårt att hitta fler dödsoffer, konstaterar Tuovo Kuhla, som är ordförande i identifieringsgruppen. Gruppen koncentrerar sig därför på dem som kunnat bärgas hittills. I Universitetssjukhusets bårrum finns 150 platser och antalet döda tros vara 900. På lördagskvällen hade 22 av dödsoffren obducerats.

UNDERSÖKER FÖREMÅL

Samtidigt med obduktionerna håller en grupp poliser på med teknisk undersökning av de kläder och ägodelar som hittats på de omkomna och i havet. – Vi har fått in massor av föremål, säger Tuovo Kuhla. En tredje grupp bland dem som arbetar med identifieringen bearbetar det material som anhöriga till troliga offer uppmanas att skicka in. Materialet kan till exempel vara fotografier, tandkort och röntgenbilder. Även kammar och tandborstar som tillhört offren kan vara användbara. På dem kan det vara möjligt att hitta spår av hår eller kroppsvätskor, som kan användas i en DNA-analys. – Sedan skall var och en av kropparna jämföras med det material vi fått in om de 801 saknade personer som finns på passagerarlistan, säger rättsläkare Antti Jääskeläinen i Åbo. – Detta är ett omfattande arbete.

SKA SLIPPA RESA

På detta sätt försöker identifieringsgruppen att slippa kalla in anhöriga. – Vi vill inte att de skall behöva resa hit, titta på över 100 kroppar och kanske ändå inte känna igen någon, säger rättsläkare Antti Jääskeläinen.

Tuovo Kuhla tror att de första offren kan anges om en vecka. Inom identifieringsgruppen vill man dock undvika att lämna någon mer exakt tidpunkt. – Alla anhöriga vill ha svar så snabbt som möjligt och om alla ringer samtidigt blir det kaos, säger Antti Jääskeläinen.

På lördagskvällen saknades fortfarande 801 personer på Estonias passagerarlista, som på lördagen innehöll 1 040 personer varav 189 tillhörde besättningen. Antalet räddade var 139.

PETER WALLBERG/TT

12. Datum/tid: 1994-10-03 17:25:00

137 ÖVERLEVDE FÄRJEKATASTROFEN

ÅBO (TT)

De senaste officiella siffrorna från Estoniakatastrofen är 137 överlevande, 93 funna döda och 810 saknade. Tidigare siffror om att 140 överlevde har man tvingats ändra. Två personer hade dubbelräknats och en person har avlidit på sjukhus.

Rättsmedicinska institutionen vid Helsingfors universitet hade på måndagen 92 offer från Estoniakatastrofen inne för identifiering. En av de döda fördes till Huddinge sjukhus efter förlisningen.

Ett 100-tal personer har engagerats i Finland för arbetet med identifieringen.

Så snart en omkommen har identifierats och de anhöriga underrättats så tillkännages namnet, sade Kaj Engström, informationsansvarig inom den grupp som arbetar med identifieringen.

På måndagen hade ännu inget offer identifierats med säkerhet i Helsingfors.

13. Datum/tid: 1994-10-07 12:00:00

”MINST 40 FRIPASSAGERARE PÅ ESTONIA”

HELSINGFORS (TT:s korr)

- Estonias passagerarlista är bristfällig och utgör inte någon grund för identifiering av offren, säger Kaj Engström, informatör för ID-gruppen i Helsingfors. Enlig tidningen iDAG kan det ha funnits över 40 fripassagerare ombord på katastroffärjan.

Tidningen hänvisar till uppgifter från besättningsmän ombord på färjan och Kaj Engström. – Jag har sagt att man kan anta att ett tiotal fripassagerare kan ha funnits ombord, säger Kaj Engström till TT, men tillägger att man inte bör dra några som helst slutsatser gällande eventuella fripassagerare. – Jag kan inte med säkerhet säga att fripassagerare fanns ombord, säger han.

Enligt Engström säger de besättningsmän som hörts att det är möjligt att fripassagerare funnits ombord. Man kan slinka ombord obemärkt och det är också möjligt att anhöriga till någon anställd var på färjan men inte finns på passagerarlistan.

Tidningen iDag hänvisar bland annat till en tidigare anställd som säger att varje anställd haft rätt att ta med sig fem vänner ombord i den mån det fanns plats på fartyget. Kaj Engström säger till TT att ID-gruppen i vilket fall om helst inte kan lita på några passagerarlistor. Han efterlyser en lagstiftning som tvingar rederierna att hålla sig med listor över precis alla ombord.

I Helsingfors fortsätter ID-gruppen sitt arbete. Enligt Kaj Engström blir identifieringen av de första offren klar först i början av nästa vecka.

Han säger att gruppen vill vara så säker som möjligt och att inga fel får ske.

JAN SNELLMAN/TT

Datum/Tid: 1994-10-13 19:53:00

VAR FJÄRDE FÄRJA HADE FEL PÅ BOGVISIRET

GÖTEBORG (TT)

En av fyra undersökta färjor hade sprickor av olika grad i bogvisiren, lika många hade dåliga visirpackningar. Ombord på var femte färja fanns det någon form av fel på indikeringssystemen.

Det framgår av den första preliminära analys som sjöfartsinspektionen gjort av den blixtinspektion av färjor som gjordes efter Estonia-katastrofen.

- Det framgår ganska klart att bogvisiret har en konstruktion som kanske inte har samma säkerhetsmarginaler som resten av fartyget. Det är läge att nu ta ställning till de här konstruktionerna igen, säger Joakim Weyde, på sjöfartsinspektionens fartygstekniska sektion. Han har gjort en snabbanalys av de rapporter som kommit in från inspektionens alla inspektörer runt om i landet. På torsdagen hade 48 färjor rapporterats in, ytterligare några återstår att kontrollera. – Omkring 25 procent av färjorna har och har haft problem med sprickbildningar och annat i visiren i rätt stor utsträckning. Men därmed är det inte sagt att bristerna varit sådana att de skulle kunna åstadkomma ett haveri. – Det verkar som att man inte ägnat tillräckligt mycket intresse för de här konstruktionerna. Profiler är inte nedslipade, det finns raka kanter vilket tyder på att de inte förstått att det här är en del av fartygets vattentäta del. Man har inte ägnat sig lika mycket åt portarna som åt resten av fartyget när man har kontrollerat det i nybyggnadsstadiet. – Det verkar också finnas en gråzon mellan konstruktion och kontroll i det här fallet, säger Weyde och antyder därmed kritik mot både fartygskonstruktörerna och klassningssällskapen som kontrollerar fartygen. – Vi måste få en bättre bild av de olika klassningssällskapens sätt att kontrollera båtarna. Vi måste få klart för oss vilka säkerhetsmarginaler som legat till grund till de här konstruktionerna.

Kan det utmynna i ett förbud mot bogvisirkonstruktion? – Jag tror inte det leder till ett förbud. Men vi måste diskutera både här hemma och internationellt om att ändra de här konstruktionerna så att vatten på lastdäck inte kan få sådana katastrofala effekter. – Antingen måste de byggas om med till exempel flera vattentäta skott på lastdäck eller så får bogportarna tas bort.

Det fanns en hel del brister i indikeringssystemen ombord, lampor som ska lysa rött respektive grönt om bogportarna är öppna eller låsta. Rederierna har tolkat kraven på indikering på olika sätt. – Vissa indikeringssystem är inte riktigt up to date. I en del fall har man inte indikerat regling utan enbart stängning.

Ska samtliga låsreglage (det kan finns uppåt åtta låskolvar) på bogvisiret vara låsta innan indikeringen lyser grönt? – Ja, den är seriekopplad, om en låskolv inte slagit till ordentligt ska det lysa rött, säger Weyde. Enligt din kollega, fartygsinspektör Anders Dahlgren i Göteborg, ska helst varje låskolv kontrolleras manuellt och optiskt eftersom elektroniken bara visar att kolvarna slagit ut men inte om de verkligen greppat. – Det gör de nog om den verkligen gått ut så långt som de ska. Däremot blir det ingen indikation om det uppstår glapp i mekanismen.

Är det önskvärt att man gör en manuell kontroll vid varje avgång att kolvarna verkligen slår till? – Det kan tänkas att det är önskvärt. Men jag tror vi nu måste koncentrera oss på att vi får ett bättre system vid klassningskontrollen. Vi vet för närvarande inte i vilken utsträckning detaljerna röntgas. Röntgen skulle avslöja eventuell utmattning i materialet, säger Weyde. I en fjärdedel av färjorna var det brister i instruktionerna till personalen som kontrollerar stängningen. – Rederierna har olika sätt att skriva sådana instruktioner. Förmodligen finns det instruktioner men i en annan form än vi från början hade väntat oss. De kan finnas beskrivna i befattningsinstruktioner, säger Joakim Weyde. BERTIL ÅKESSON/TT

14. Datum/tid: 1994-10-15 21:10:00

RÖSTERNA FRÅN ESTONIA IDENTIFIERADE

STOCKHOLM (TT)

Besättningsmännen som sände nödanrop från Estonia har identifierats.

Tre sjömän som tidigare har arbetat på fartyget kände igen deras röster.

Det meddelade den finländska haverikommissionen på lördagskvällen.

De tre sjömännen är helt säkra på två av rösterna, berättade de för polisen som på lördagen träffade dem i finländska Nådendal för haverikommissionens räkning. Mannen som gjorde det första mayday-anropet är Andres Tammes, tredje styrman på Estonia.

Senare talade även andre styrmannen Tormi Ainsalu. – Verkligen illa, här ser det nog verkligen illa ut nu, sade Tormi Ainsalu på finska.

SUFFLERADE

Dessförinnan hade han angett fartygets position för Silja Europa. Då hördes i bakgrunden överstyrmannen Johan Hermas röst när han sufflerade Ainsalu. – Sjömännen sade till polisen att de var till 80 procent säkra på att det var Johan Herma, säger Kari Lehtola, chef för den finländska haverikommissionen, till TT. Han reser på söndagen till Tallinn i Estland och tar med sig ljudupptagningarna av nödmeddelandena. Ytterligare försök att identifiera den sufflerande rösten ska då göras. Han säger att identifieringen gör det lättare att kartlägga arbetet på kommandobryggan. – Vi får mer information om hur bryggan var bemannad och vad som hände där.

INGEN SÖKNING

Sökandet efter Estonias bogvisir ligger nere under veckoslutet men återupptas på måndag morgon. Kari Lehtola tror inte att det behövs fler videofilmningar av vraket. – Vi har redan ett över 20 timmar långt material. Men om vi under spaningarna efter bogvisiret hittar någonting särskilt är det mycket lätt att ta videogruppen och ubåtarna till vrakplatsen.

Det är oklart om allt det järnskrot som hittills påträffats verkligen kommer från Estonia. – Det är möjligt att det kommer från något annat. Det finns mycket skrot på bottnen redan sedan kriget, säger Kari Lehtola.

Haverikommissionen har under veckan närmare undersökt färjan Diana II, som under namnet Vironia ska sättas in i trafik mellan Estland och Sverige.

SE PÅ DETALJER

Fartyget, som för närvarande renoveras i Nådendal, är av snarlik konstruktion som Estonia. Med hjälp av Diana II hoppas man därför få klarare bild av hur bogvisiret kunde lossna och vilken möjlighet besättningen haft att upptäcka skadan. – Vi har bland annat tittat i detalj på alla upphängningar, säger Hans Rosengren som ingår i den svenska haverikommissionen.

Han är sjökapten och ska tillföra operativa aspekter i utredningen. – Vi har gått igenom lampor som ska lysa på bryggan och annat som visar om alla låspluggar och sådant gått in. Ritningarna på Estonia överensstämmer dock inte helt med Diana II, vilket ger huvudbry.

FYRA TIMMAR FILM

På haverikommissionens begäran har extra videoupptagningar gjorts på olycksplatsen av bogporten och visirets trasiga fästen. – Men vi har bara hunnit titta på en av fyra timmar film, konstaterar Rosengren.

Bland de bilder utredarna har tillgång till finns inga från insidan. Robotkamerorna går inte att föra in i vraket med hjälp av undervattensfarkosten Sjöugglan. Den närmaste veckan ska den internationella haverikommissionen samlas och se på materialet. Hans Rosengren tror också, eftersom det både finns vittnesuppgifter från sjöfolk ombord på Estonia och iakttagelser från fartyg som rörde sig i närheten, att det ganska väl ska gå att klarlägga om Estonia höll för hög fart.

15. Datum/tid: 1994-10-14 18:31:00

LAG OM PASSAGERARLISTOR KOMMER I VÅR

STOCKHOLM (TT)

Passagerarlistor skall bli obligatoriska på fartyg som trafikerar svenska hamnar. En lag om detta väntas komma våren 1995 med anledning av Estoniakatastrofen. Till dess gäller rekommendationer, som de stora färjerederierna följer.

- Riksdagsbehandlingen gör att det inte går att införa obligatoriska listor tidigare än i vår, säger Eva Westberg, rättssakkunnig på kommunikationsdepartementet, till TT. Några detaljregler om att passagerarlistor skall krävas vid viss storlek på fartyget, vid nattrafik eller vid turer av viss längd finns inte än.

I Finland fattades ett principbeslut om obligatoriska listor på torsdagen. – Det är viktigt att vi får så lika regler som möjligt i Norden. Därför skall vi diskutera det här med de andra nordiska länderna, säger Westberg.

Viking och Silja – Vi har sedan två år frivillig passagerarregistrering i terminalen, säger Kristian Rothoff, VD för Viking Line i Skandinavien. – Efter katastrofen frågar vi också redan vid bokningen om kunden vill bli registrerad. – Före olyckan var intresset hos kunderna minimalt men nu vill de flesta bli registrerade, säger han. – Under alla omständigheter sker registrering så fort man har en hytt, vilket gäller 95 procent av passagerarna på natturerna.

Silja Line har haft fullständiga passagerarlistor på sina färjelinjer i två år, med undantag för kortlinjerna Umeå-Vasa och Helsingfors-Tallinn, som tar under sex timmar. – Efter färjekatastrofen införde vi samma regler även för kortlinjerna. Passagerarlistorna är nu så fullständiga som det över huvud taget är möjligt, säger Håkan Stenberg, informationschef på Silja Line.

TIDSÖDANDE

Stena Line har fullständiga passagerarlistor på sina två nattlinjer från Norge till Danmark och från Göteborg till Kiel.

På Stenas dagfärjor mellan Sverige och Danmark räknas passagerarna, men inga namnuppgifter förekommer. – Överfarten är ganska kort, drygt tre timmar, och det är tidsödande med en sådan namnuppsamling, säger informationsdirektör Mats Kling.

Direkt efter Estoniakatastrofen infördes passagerarlistor på rederiet Seacat i Göteborg. – Förvirringen efter Estonia var alldeles för stor, förklarar rederiets marknadschef Lars Nilsson.

Seacat har en katamaran som kör passagerare och personbilar mellan Göteborg och Frederikshavn. Rederiet har sedan starten räknat passagerarna. Men registrering av namn har bara tillämpats under de senaste veckorna. – Det har inte varit några problem. Bokningen tar bara lite längre tid, säger Nilsson.

ÖVERRASKAD

Rederiet Scandinavian Seaways kör med två storfärjor mellan Göteborg och England, Holland och Danmark. Rederiet har i flera år haft fullständiga passagerarlistor. Bokningschefen Margreth Sternvad blev överraskad när frågan väcktes efter Estoniakatastrofen. – Jag blev oerhört förvånad. Jag trodde att det var ett krav från myndigheterna, säger hon.

SJ-ägda Hansaferry skall införa passagerarlistor på linjen Trelleborg-Sassnitz.

Det tyska rederiet TT-line och TR-line, med trafik på sträckorna Trelleborg-Travemünde och Trelleborg-Rostock, har passagerarlistor sedan drygt en vecka. Pol-Line, som trafikerar Ystad-Swinoujscie, skall från 1 november registrera samtliga passagerare med namn, ålder och nationalitet. HANS BORÉN/TT

14. Datum/tid: 1994-11-07 20:02:00

IDENTIFIERADE OCH REGISTRERADE SOM DÖDA EFTER ESTONIAKATASTROFEN

STOCKHOLM (TT)

På måndagen redovisade riksskatteverket namnen på 470 svenskar som under den gångna veckan har registrerats som döda i folkbokföringen. Det är personer som polisen med säkerhet vet fanns ombord på Estonia.

Därutöver har 40 svenskar återfunnits döda och identifierats, varav 38 har förts till Sverige. De övriga två har på begäran av de anhöriga förts till Estland respektive Finland för att begravas där.

Man vet alltså nu med säkerhet att 510 svenskar omkommit i Estoniakatastrofen.

Enligt uppgifter till polisen fanns ytterligare några svenskar ombord, personer som inte var med på passagerarlistan. Id- -kommissionen fortsätter att undersöka om dessa verkligen fanns med. Nils G Danielsson, informationsansvarig på svenska id- -kommissionen, hyser goda förhoppningar. – Vi har redan säkrat ytterligare några namn. Och det finns inget som tyder på att vi inte skulle lyckas med alla namnen.

Polisen gör en utredning på varje saknad person där man bland annat förhör anhöriga och talar med personer på den saknades arbetsplats.

Uppgifterna varierar om hur många som var ombord på Estonia då fartyget förliste den 28 september. Enligt passagerarlistorna åkte mellan 1 005 och 1055 personer med. Om det förblir osäkert att någon som saknas fanns med ombord kan de anhöriga ansöka om dödförklaring i tingsrätten. Den kan i så fall ske tidigast två år efter olyckan.

15. Datum/Tid: 1994-11-16 19:51:00

SVENSKA ESTONIAOFFER REGISTRERADE SOM DÖDA

STOCKHOLM (TT)

Nu är samtliga drygt 500 svenska offer för Estoniakatastrofen registrerade som döda.

Riksskatteverket offentliggjorde på onsdagen de sista namnen.

Registreringen i folkbokföringen innebär att de anhöriga slipper vänta i två år på att en dödförklaring ska göras i tingsrätten.

De drygt 500 namnen innefattar de 40 svenskar som återfunnits och identifierats, samt de svenskar som fanns med på passagerarlistan.

Därmed är alla svenskar som fanns ombord registrerade som döda. De 40 återfunna är dessutom dödförklarade på sedvanligt sätt. – Några oklara fall arbetar vi inte med, säger Nils G Danielsson vid polisens id-kommission. Nu vidtar arbetet för den svenska, estniska och finländska polisen att komma fram till hur många som fanns ombord Estonia totalt sett. – Uppgifterna varierar mellan 1 005 och 1 055, vi ska tillsammans försöka fixera ett tal.

15. Datum/tid: 1994-11-23 19:27:00

MAFFIAN FÖRSÖKER FÅ IN FALSKA NAMN PÅ DÖDSLISTOR EFTER ESTONIA

GÖTEBORG (TT)

Maffian i Estland har vid flera tillfällen försökt smussla in falska namn på passagerarlistorna efter Estonia-katastrofen för att få ut försäkringspengar.

Det avslöjar Borgtor Kjaernested, företrädare för Internationella Transportarbetarefederationen (ITF) i Sverige.

Kjaernested berättar för TT hur han kunde lyssna på ett telefonsamtal mellan två estniska regeringstjänstemän som utspann sig på ett ministerium där han befann sig. – De talade ett språk jag förstod men som vi inte talade tillsammans. När telefonen ringde medgav tjänstemannen i telefonen att man fem gånger försökt ställa samman passagerarlistor för Estlands del, men misslyckats varje gång eftersom maffian fått med nya namn på dessa. Det rör sig om namn på personer som inte var med vid olyckan och Kjaernested tror att det också är människor som inte är i livet längre. – Min slutsats var att det var folk som maffian tagit livet av och som nu förmodligen ligger i några sandgropar någonstans. Och som de ser en chans att få pengar för. – Men just det har jag inga bevis för.

OMÖJLIGT FÅ ENTYDIG LISTA

När TT tar upp de här uppgifterna med sjöfolksförbundets ordförande Anders Lindström, som numera också är ordförande i ITF:s sjöfartssektion, vill han inte kommentera sakuppgifterna. – Men jag vet att det inte går att få fram en definitiv passagerarlista. Det har cirkulerat åtminstone fyra listor och antalet namn på dem varierar.

ITF har, via olika sjöfack, en pågående insamling till Estoniaoffrens anhöriga. Över en halv miljon kronor har hittills samlats in och ska nu förmedlas. – Vi uppträder då med stor försiktighet. Vi vill inte riskera att hjälpen kommer fel. Pengarna förmedlas så fort vi har fått tillförlitliga adresser och är säkra på att de når rätt människor.

KONTOR I ESTLAND

ITF har också startat ett tillfälligt kontor i estniska LO:s lokaler i Tallinn för att stödja anhöriga till Estonia-offren med juridisk och ekonomisk hjälp. Alla som är berörda kan söka hjälp där, inte bara anhöriga till omkomna besättningsmän. Det var omkring 360 estländare med på Estonia, varav omkring 200 besättningsmän. – Det är över 1 000 anhöriga till omkomna som behöver direkt hjälp, säger Borgtor Kjaernested.

Estniska staten har satsat ett par miljoner för att stödja efterlevande, bland annat de omkring 160 barn som mist den ena eller bägge föräldrarna i olyckan. Pengarna betalas ut månadsvis för att minska risken att de kommer i fel händer. BERTIL ÅKESSON/TT

Datum/tid: 1994-11-30 18:07:00

ERSÄTTNINGSBUD TILL ESTONIAOFFRENS ANHÖRIGA KAN VÄNTAS VID NYÅR

STOCKHOLM (TT)

Ett erbjudande om ersättning väntas bli klart att gå ut till de skadelidande vid Estoniakatastrofen omkring nyår. Det framkom vid ett nytt möte på onsdagen mellan representanter för de anhöriga och försäkringsbolaget Skuld.

De anhörigas ombud får sedan ta ställning till erbjudandet från Skuld. – Det gäller för motparten att få så stor anslutning som möjligt till erbjudandet för att vi skall kunna acceptera det, sade Skulds Sverigechef Douglas Jacobsohn till TT. – Så snart vi har fått erbjudandet accepterat kan vi börja betala ut pengarna.

Skulds erbjudande skall gå både till de överlevande och till anhöriga till de omkomna.

Den internationella stödgruppen för efterlevande och anhöriga efter Estoniakatastrofen anser sig representera en majoritet av de anhöriga.

Enligt Gunnar Bendréus från stödgruppen är 75 procent av de anhöriga och överlevande från 17 länder representerade i den delegation som sköter förhandlingarna med Skuld. Omkring 3 000 personer kräver skadestånd efter Estoniakatastrofen.

Enligt stödgruppen fanns 1 019 personer ombord på Estonia. – Men det lär även ha funnits ett antal estniska fripassagerare ombord. Hur många det var vågar jag inte spekulera om. – Den riktiga siffran på hur många som fanns ombord lär vi nog aldrig få reda på, sade Bendréus. – Om allt går enligt planerna – det är ju en förhandling skall allt vara utbetalt före midsommar. De första utbetalningarna kanske kan ske i april, sade han. HANS BORÉN/TT

16. Datum/tid: 1995-01-10 15:39:00

DYKFÖRETAG BERETT BÄRGA DÖDA FRÅN ESTONIA

GÖTEBORG (TT)

Göteborgs Dykeriteknik är berett att utföra uppdraget att ta upp kroppar från Estonia. – För omkring 30 miljoner kronor kan vi ta upp över 400 kroppar. Och vi kan börja så fort isen försvunnit från området, säger företagets VD Jan Jacobsson till TT.

Idén att bärga kroppar från olycksfärjan Estonia kommer från en av två anhöriggrupper och leder till att motsättningarna mellan grupperna förstärks ytterligare.

Regeringen funderar nu på att genom lag försöka förhindra bärgning av kroppar.

Men det kan bli besvärligt.

Jan Jacobsson har tillsammans med tre andra dykeriexperter anlitats som konsult av en av anhöriggrupperna, Stiftelsen Estoniaoffren och anhöriga (SEA). SEA har hela tiden krävt bärgning av Estonia och gått emot regeringens beslut att inte ta upp färjan eller några kroppar. På tisdagen meddelade SEA att de inom kort kommer med ett förslag om hur kroppar kan bärgas från vraket.

Den andra större anhöriggruppen, Internationella stödgruppen för anhöriga och överlevande efter Estoniakatastrofen, motsätter sig bestämt tanken att bärga kroppar.

”MORALISKT SKÄNDLIGT”

- Det river upp sorgeprocessen igen. Det är framför allt en fråga om gravfrid.

Kropparna faller sönder om man försöker bärga dem. Det går heller inte att få upp alla, säger Gunnar Bendréus i Internationella stödgruppen. Gruppen representerar 70-80 procent av de anhöriga, enligt Bendréus. Kommunikationsminister Ines Uusmann betecknar planerna som tragiska, närmast groteska. – Jag ser framför mig hur det här återupplivar de tragiska upplevelserna för de anhöriga. Det handlar inte om att gå emot lagen eller inte, detta är en handling som är moraliskt skändlig, säger Uusmann. Eftersom vraket ligger på internationellt vatten finns inget hinder för SEA:s planer. Men lagstiftning förbereds av svenska, finländska och estniska regeringarna för att kriminalisera dykningar på olycksplatsen som officiellt förklarats som gravplats.

Enligt Anders Iacobaeus, rättschef på kommunikationsdepartementet, kan lagstiftningen påskyndas om varje lands parlament antar en likalydande proposition.

Ines Uusmann tror att en snabb riksdagsbehandling kan ge ett beslut inom en och en halv månad.

INGA SKRUPLER

Men det kommer inte att räcka. Det handlar om lagändringar som gäller svenska, finska och estniska medborgare och kan inte riktas mot andra. – Vi kan inte ta en utländsk medborgare på internationellt vatten, säger Anders Iacobaeus till TT.

I den FN-konvention som reglerar havens ekonomiska zoner nämns inget om fartygsvrak utan den gäller mineraltillgångar, fiske och liknande. – Om en sådan här bärgning juridiskt ska kunna förhindras så måste ett beslut tas i FN, vad jag har förstått. Det är inget som svenska eller finska regeringen kan göra något åt, säger Jan Jacobsson. TT: Känner du inga moraliska skrupler att genomföra dykningar när en stor grupp anhöriga är emot? – Jag lägger inga sådana aspekter på detta. Vi har fått ett uppdrag att utreda de tekniska förutsättningarna. Och det går. Vill SEA att vi ska göra det, så gör vi det, säger Jacobsson.

Göteborgsföretaget har utfört flera jobb för Statens haverikommission, bland annat efter Tjörnbro-raset. – Förmodligen får ett utländskt dykerifartyg hyras in. Åtta företag, främst utländska, är beredda att göra jobbet, säger Jacobsson.

KAN INTE IDENTIFIERAS

Man vet var kropparna kan finnas i vraket – men däremot inte vilken kropp det är som tas upp. Det är alltså stor risk för att ”fel” kropp tas upp. Operationen beräknas ta sex till åtta veckor. Tolv dykare krävs, varav tre är nere samtidigt i upp till åtta timmar. Jacobsson menar att med rätt teknik kan kropparna tas upp hela. De kommer heller inte att utsättas för luftkontakt, vilket skulle innebära en mycket snabb förruttnelseprocess. – Kropparna kommer hela tiden att ligga i vatten. Men det är bra om dykningarna kommer igång medan det fortfarande är kallt, säger Jan Jacobsson. Bertil Åkesson/TT

Datum/tid: 1995-03-31 17:41:00

KLART MED ERSÄTTNINGEN TILL ESTONIAANHÖRIGA OCH ÖVERLEVANDE

STOCKHOLM (TT)

Ersättningen till de anhöriga och överlevande efter Estoniakatastrofen är nu klar.

Försäkringsbolaget Skuld krävde att 90 procent av de närmast berörda skulle acceptera bolagets erbjudande. Det blev 98 procent, meddelade Skuld på fredagen.

Rederiet, Assuranceforeningen Skuld och de skadelidande är därmed bundna av avtalet.

De skadelidande är indelade i överlevande och nio grupper av anhöriga. Beloppens storlek bestäms av släktskapet till den som omkom i katastrofen.

De överlevande får 150 000 svenska kronor vardera och de anhöriga mellan 40 000 och 1,2 miljoner kronor i ersättning. Erbjudandet har gått till 2 357 personer i 16 länder. Av dessa sade 95 procent ja.

I grupperna 1-4 ingick maka eller make till omkommen och tre grupper av barn, sammanlagt 850 personer. 98 procent av dessa och samtliga 102 överlevande accepterade budet.

SNABB UPPGÖRELSE

- Vi har nu fått bekräftat att det här var ett generöst erbjudande, säger Douglas Jacobsohn, VD för svenska Skuld, till TT. – I stället för att lägga pengarna på advokatkostnader och långa processer ville vi satsa på en snabb överenskommelse med så många som möjligt. Därför gav vi generösa erbjudanden och krävde minst 90 procents anslutning. – Utbetalningarna kommer att påbörjas så snart de skadelidande har bekräftat de beräkningar vi gör i varje särskilt fall. Vi räknar med att utbetalningarna kan göras i maj månad. De överlevande får lika mycket oavsett nationalitet. Anhöriga i Estland får 65 procent av de belopp som anhöriga i Sverige och övriga nordiska länder får.

Det är dock mer än om pengarna skulle räknas om efter löner och levnadsomkostnader i Estland.

Besättningsmedlemmar och deras anhöriga omfattas inte av avtalet med Skuld. – Ersättningar baserade på anställningsavtalen betalas till dessa. Diskussioner om de krav som framförts om ytterligare ersättning pågår och väntas bli klara om några veckor, säger Jacobsohn.

BLIR KOMPENSERADE

Magnus Sundberg, sekreterare i Internationella stödgruppen för anhöriga och överlevande efter Estoniakatastrofen, sade när budet lades av försäkringsbolaget att det var ett mycket bra bud som översteg vad lagen kräver i Sverige och övriga berörda länder. – De anhöriga som mist någon med försörjningsbörda blir kompenserade fullt ut. Ester och andra balter blir kompenserade för sitt sämre socialförsäkringssystem, sade Sundberg. Förutom de överlevande finns nio kategorier med olika ersättningsnivåer enligt följande:

Grupp 1: Skadelidande som varit gifta med omkomna. De får 250 000 kronor och ett belopp som motsvarar den omkomnes årsinkomst multiplicerat med 1,8, dock lägst 150 000 och högst 1 miljon.

Ytterligare ersättning utgår om paret hade barn.

Grupp 2: Barn under 19 år som vid förlisningen blev föräldralösa. De erbjöds 500 000 kronor och 48 000 per år tills de fyller 19 år.

Grupp 3: Barn under 19 år som förlorat en förälder. De erbjöds 250 000 kronor och 9 600 per år tills de fyller 19 år.

Grupp 4: Barn som fyllt 19 men inte 22 år och som förlorat en eller båda föräldrarna. De erbjöds 75 000-150 000 kronor samt månatlig ersättning.

Grupp 5: Föräldrar som mist en underhållsskyldig. De erbjöds 75 000 kronor och ersättning för uteblivet underhåll.

Grupp 6: Vuxna som fick underhåll av den som omkom. De får ersättning för uteblivet underhåll.

Grupp 7: Föräldrar som mist barn. De får 75 000 per omkommen.

Grupp 8: I fall där en omkommen varken efterlämnar barn eller föräldrar erbjöds ersättning till mor- och farföräldrar, barnbarn och syskon med 40 000 kronor.

Grupp 9: Den som enligt svensk rätt är berättigad till ersättning på grund av anknytning till omkommen och som till följd av förlisningen lidit psykisk skada, kostnader eller annan skada än förlust av underhåll. Beloppet preciserades inte. Hans Borén/TT

17. Datum/tid: 1995-04-27 15:29:00

BÄTTRE SAMARBETE RUNT ÖSTERSJÖN BEHÖVS VISAR ERFARENHETER AV ESTONIAOLYCKAN

STOCKHOLM (TT)

Allt pekar på att det behövs ett mer utvecklat samarbete mellan länderna kring Östersjön både vad som rör sjöräddningen, helikopterinsatser, identifiering av olycksoffer och registrering av passagerare på färjorna.

Fler övningar, bättre kunskap om internationella regler och obligatoriska passagerarlistor krävs.

Erfarenheter från Estoniaolyckan redovisades vid ett seminarium på torsdagen.

Länspolisrådet Mikko Paatero, som ledde polisens arbete i Åbo, poängterade att Sverige och Finland bör vara vägvisare för övriga Östersjöländer så att alla arbetar efter samma regler. – Ovillkorligen måste det internationella systemet ändras så att det finns tillförlitliga listor på alla passagerare. Listorna skall upprättas när passagerna hämtar sina biljetter, underströk Paatero. – När vi gått igenom våra insatser kan jag inte se att vi behöver justera grunderna för polisens arbete. Det löpte friktionsfritt och ändamålsenligt. Det positiva överväger klart behovet av utveckling.

Kritiken gäller tiden mellan olyckan och larmet till polisen. Estonia sjönk finsk tid klockan 1.48. Polisen fick larmet kl 03.15. Ett sådant glapp i tiden skall inte behöva förekomma. Tiden måste förkortas.

TRE LIK FLÖT I LAND

Finländska polisens arbete är ännu inte avslutat. Överkriminalkommissarie Kurt Alopaeus i Åbo, ansvarig för bland annat identifieringen, saknar fortfarande uppgifter för två personer från Estland och en från Nigeria. – Dessutom har det tills i dag flutit i land tre personer, en i Estland, en i Finland och en i Lettland. De är ännu inte identifierade. Vi kan ännu inte säga om de kommer från Estonia. När temperaturen stiger i vattnet väntar vi oss att fler flyter i land. Det har vi beredskap för, sade Alopaeus. – Enligt min mening får vi aldrig veta hur många som egentligen omkom när Estonia förliste.

NYA VINSCHAR

Räddningshelikoptrarnas och särskilt ytbärgarnas utrustning, som sattes på hårda prov vid räddningsarbetet, kommer nu att förbättras. Till sommaren hoppas örlogskapten Agne Widholm, chef för helikopterdivisionen i Berga, att nya strålkastare kan tas i bruk. Till sommaren skall 16 nya moderna vinschar, som var och en kostar en miljon kronor, beställas från USA. Det tar några år innan de är installerade. – Vi behöver övningar tillsammans med övriga länder kring Östersjön, ansåg Widholm.

Dessutom efterlyste han numrerade räddningsflottar. Vid Estoniaolyckan söktes räddningsflottar igenom som redan var genomsökta.

Den grupp som på rikspolisstyrelsens uppdrag gjort en utvärdering av polisens arbete vid Estoniaolyckan rekommenderar en rad åtgärder för att förbättra beredskapen vid olyckor. Bland annat bör polisen, socialstyrelsen och räddningstjänsten ta initiativ till att det blir en enhetlig samverkan mellan de nordiska och baltiska länderna.

Lokala identifieringslag bör inrättas i Stockholm/Solna, Göteborg, Malmö/Lund, Uppsala, Linköping och Umeå, så att id- -arbetet effektiviseras.

Obligatoriska passagerarlistor anses nödvändiga på fartyg i kontinuerlig trafik på svenska hamnar. Gruppen kräver också att räddningstjänstlagen ändras så att kommunala eller statliga räddningsorgan är skyldiga att omedelbart meddela polisen, även om svensk polis i ett första skede inte är inblandad. Polisen fick veta om Estoniakatastrofen via nyhetssändningar i radio. Det är oacceptabelt.

Polisbyrån skall se till att rekommendationerna genomförs. Solveig Alpzén/TT

Datum/Tid: 1995-11-22 03:55:00

SVENSKA MYNDIGHETER DÅLIGA PÅ KATASTROFER

LINKÖPING (TT)

Sveriges beredskap att ta hand om stora katastrofer är dålig, anser rättsmedicinalverket.

Myndigheterna saknar till exempel förberedd organisation för omhändertagande, transporter, lagring och identifiering av omkomna.

Därför vill rättsmedicinalverket höja den så kallade ID- -kommissionens status, skriver Östgöta Correspondenten. Efter Estoniakatastrofen har en arbetsgrupp hos rikspolisstyrelsen arbetat fram en rapport om polisens arbete. Gruppen föreslår att identifieringslag inrättas i sju orter runt om i Sverige.

Redan nu finns ID-kommissionen med polistekniker, rättsläkare och rättsodontologer vilka kan rycka ut med kort varsel till katastrofer. Rikspolisstyrelsen vill att kommissionen utvecklas och har skickat förslag på remiss.

Rättsmedicinalverket anmärker i sitt remissvar på nuvarande brister: ID-kommissionen saknar budget för utveckling, träning och utbildning av personal och dess uppdrag är begränsat. Därför vill verket att ID-kommissionen får ansvar för att bygga upp en fungerande beredskap: – Vi vill att ID-kommissionen får bättre formell status och öronmärkt budget, säger generaldirektör Kurt Roos.


Jul 2 2010

Estonia – Arkiv

Fartygets Historia:

*Ägarhistorik (år): Viking Line (1980-1990), Silja Line (1990), Wasa Line (1991-1992) och Estline (1993-1994).

Namn som färjan haft (år): Viking Sally (1980-1990), Silja Star (1990), Wasa King (1991-1992) och Estonia (1993-1994)

Färjelinjer som båten gått (år):

*Kapellskär – Mariehamn – Nådendal (1980-1981)

*Stockholm-Mariehamn-Åbo (1982-1990)

*Wasa-Umeå, Wasa-Sundsvall (1991-1992)

*Stockholm-Tallinn (1993-1994)

”ESTONIA” (1993) Stockholm-Tallinn:
























ESTONIA när hon hette ”Wasa King” gick för Wasa Line 1991-1993. Vasa – Umeå samt Vasa – Sundsvall:

















ESTONIA då hon gick för Silja Line och hette ”Silja star” år 1990, Stockholm-Mariehamn-Åbo:

När Estonia byggdes levererades färjan till Viking Line hennes första namn blev ”Viking Sally”. 1980-1990. Stockholm-Mariehamn-Åbo:













Byggnation på Meyervarvet Papenburg Tyskland 1979-80:





Maj 26 2010

Estonias rutt?

Vilken väg tog Estonia i finska viken?
(Alla tiderna går efter: EET)

Från ”Factgruop” finns uppgifter som jag inte kan säga emot vilket skulle göra min undersökning felaktig, men det finns vissa brister i den rapporten som jag funnit, jag kommer att redovisa min ruttkarta över Estonia här nere.

=======================================
OLIKA VÄGAR:

Estonia gjorde vägval, om de skall gå Sandhamnsleden eller Furusundsleden.

Därför fanns det 2 rutter. Den ”södra vägen” via Sandhamnsleden och den ”norra vägen” via furusundsleden. Varvid kaptenen avgjorde vilken väg inför varje avgång.

Vid den sista resan tyder allting på att färjan tog den södra vägen.

=======================================
ESTONIAS TIDTABELL. (tid EET)

Stockholm – Tallinn.
17.00 => 09.00
11.00 <= 19.00

=======================================

LASTFÄRJAN AMBER VITTNADE:

”Vi styrde med kurs 051, vinden blåste kraftigt från syd-västlig riktning med kraft Beaufort 6 (vind 10-14 m/s). ”Amber” rullande och vinden tryckte på. Vår fart var 13,5 knop och vi var i tid enligt schemat.

Eftersom ”Amber” båten ger vika i händelse av en farlig strategi, så noterade jag ”Estonia” mycket noga, inte bara av radar utan också med en kikare.

Färjan var ljust upplyst och tycktes gå mot vind och sjö i full fart, vilket jag knappt kunde tro. Enligt uppgifter från ARPA var farten ca 19 knop och kursen västlig omkring 265. Jag såg hur hon tog upp en hel del vatten på däck som splashade mot överbyggnaden och spray var över hela fartyget. När hennes förskepp träffade vågorna hade jag intrycket av att hon nästan stannat och därefter byggt upp hastigheten igen när Förskeppet reste upp. Enligt min mening måste de ansvariga på bryggan av Estonia ha varit galna, helt outbildade och oerfarna. Jag hade aldrig sett något liknande förut”.

=======================================

Estonia kastade dessutom nästan alltid loss försenat ifrån hamnen både i Stockholm och Tallinn, pga av att lastningen oftast tog längre tid än vad man räknat med, dock så kunde hon alltså anlända i tid om hon höll hög fart, vilket man också alltid gjorde.
1. MS Estonia kastar loss från Tallins hamn klockan 19.20. (vittnesuppgifter bevisar detta). Vinden är 8 sekundmeter och våghöjden är 0.9 meter. Anta att utmanövern tog ca 10 minuter, alltså vid 19.30 hade fartyget passerat hampiren och Befälhavarna på bryggan drar upp farten till maximalt 21 knop från hamnområdet, eftersom att de kastade loss 20 minuter försent, i loggboken står det 19.15.

=======================================
RUTTEN VIA SANDHAMNSLEDEN. DEN SÖDRA VÄGEN:
(tiderna EET)

Här börjar Beskrivningen av min ruttkarta=>

Estonia avgår hamnen i Tallinn kl 19.20 mot sin första "waypoint"

Vid kl 20.00 är estonias position 59 37.000 N, 24 39.000 E

20.00, Kursen ändras till 290, farten kvar på 21 knop.

klockan 21.00 når estonia sin ”waypoint” 59 43.54 N, 24 3 E. MS Mariella och Silja Europa kommer nedåt från porkalafjärden nord-öst.

kurs 262 farten på stabila 21 knop för att hinna i tid.

Anders ericsson (överlevande), befann sig på visning uppe på bryggan kl ca 21.00-21.30

Han noterade att kursen var 262.

Estonia plottades kl 21.25 på position 59 42.035 N, 23 44.007 E.

Estonia fortsätter med kurs 262. Det är friskvind 10 sekundmeter och vågorna 1.8 meter. Estonia börjar gunga lite lätt nu.

21.42, Rolf sörman (Överlevande ser Mariella i mörkret och kan läsa namnet, det betyder att Estonia bara är 800-900 meter ifrån Mariella)

Estonias position är klockan 21.42, 59 41.59 N, 23 33.58 E. Men nu måste estonia gira igen söderut.

F, faktagruppen beskriver att kursen ändras kl. 22.14 till 258, vilket placerar henne för mycket norrut, hur ska hon då sedan kunna möta lastfärjan AMBER?

För att rutten ska kunna passa för dem på Faktagruppen så menar de att besättningen på AMBER misstog färjan de passerat som ”ESTONIA”, alltså att det inte var Estonia de passerat utan att det var någon helt annan båt. Men det är inte ett hållbart argument.

klockan ca 23.20-23.30 passerade dessutom Estonia lastfärjan Amber, och Estonia var vid position 59 27 N 22 38 E. Den informationen spelar en viktig roll.

Estonia kommer styrbord från MS Amber ca kl 23.20 och en visuell observation möjlig då amber’s waypoint korsar ”Estonias” vilket för tillfället för båda fartygen närmare varandra.

När Estonia från position 59 41.59 N, 23 33.58 E kl 21.42 sätter waypoint 59 27.59 N, 22 55.50 E. Avståndet skulle vara 44,24 Km och kurs 234. Enligt Einar Kukk efter 21.42: ”Kapten var på bryggan 20-30 minuter innan etappmålet, skulle kunna vara kl. 23,00. Han lämnade bron och vi ändrade kurs och vi aktiverade stabilisatorer. Men det fanns inga vågor från sidan, alla kom från framsidan. ” Våghöjden var 2 meter och vinden frisk 11 sekundmeter i det skedet.

Estonia skulle nått etappmålet 59 27.59 N, 22 55.50 E exakt 23.00 har hon 1 h och 18 minuter på sig. Hon skulle behöva hålla fart: 17.5 knop.

Vid 22.30 tiden har vågorna ökat till 2.7 meter och viden 12 sekundmeter. Estonia rullar något mera.

23.00 är etappmålet nått då är vinden 13/14 sekundmeter och vågorna 3 meter höga. Farten ökas till 19.8 knop sedan är det stora etappmålet 59 27.59 N, 22 19.32 E västlig kurs 270, Under vägen dit plottas ”ESTONIA” utav ett närliggande polskt last fartyg ”AMBER”.
kl 23.55 saktas farten ned till 16 knop.

Kl 00 dämpades farten sakta nedåt från 16 knop till 15.5 knop och kursen ändras till ca 258/59 vilket placerar henne i vrak position som de finska myndigheterna som hittade vraket rapporterade kordinaterna:
N 59.23,54.60
E 21.42,10.20

kordinaterna nåddes klockan 1.15 och här kantrade Estonia och sjönk. När Estonia havererade är vinden 16 sekundmeter och våghöjden runt 3.5 meter.

Hon var påväg mot ca 59 14 N, 20 00 E som hade nått ca kl 4.45, då hade fartyget sedan behövt gå västlig kurs 270 till Sandhamn som waypoint 59 14 N, 19 00 e och avståndet vara 57 km hon har 1 h 15 minuter på sig 39 km per timma måste hon göra + 18 km på en ca 15 minuter dvs. full fart 21 knop för att anlända Sandhamn senast 6.00 dvs 5.00 svensk lokal tid därefter följa sandhamnsleden med 8.7 knop för att anlända till Stockholm 10.00 lokal tid.

M/S ESTONIAS RUTT (Södra vägen via Sandhamn):
Ringen visar platsen där Estonia sjönk.

(NORRA VÄGEN)
Kordinaterna för den Norra vägen.

Avgår Stockholm 17.00, 5 h i Furusundsleden. Ca 9-10 knop.

22.00 Söderarm: 59 45 59 N, 19 25 28 E.

Farten ökas till 19 knop.

*59 30 N, 21 10 E. Framme 01.00

Farten sänks till 16.5 knop

*59 27 59 N, 22 19 32 E. Framme 03.00

Farten ökas till 19.8 knop

*59 27 59 N, 22 55 50 E. Framme 04.00

Fart sänks till 12 knop.

*59 41 59 N, 23 33 58 E. Framme 06.00

Farten ökas till 16.5 knop.

*59 43 54 N, 24 3 E. Framme 07.00

Farten ökas till 21 knop.

*59 37 000 N, 24 39 000 E. Framme 08.00

Farten sänks till 11 knop.

Sedan svänga ner till Hamnen i Tallinn som ligger några få kilometer söderut. Framme vid 9-tiden på morgonen.

Resan mellan stockholm och Tallinn tar 16 timmar. Både med södra och norra vägen.


Maj 26 2010

Hej världen!

Det här är ditt första inlägg i din gratis blogg. Klicka här för att redigera detta inlägg eller ta bort det och börja sedan blogga!

Så här lägger man till en video i ett inlägg:
YouTube Preview Image


räknare


besöksräknare